Detective Sullivan, knowing Eva Salinas faked her abduction by the Nightingale, have charges been brought against her? | Детектив Салливан Зная, что похищение Евы Салинас было инсценировкой, ей были предъявлены обвинения? |
We were on a bus between King City and Salinas in my first run for governor, and you had a package from her. | Мы ехали в автобусе между Кинг-Сити и Салинас, когда я первый раз баллотировался в губернаторы, в руках ты держал посылку от нее. |
Mr. SALINAS (Chile) and Mr. PRANDLER (Hungary) said that they too shared the position taken by Germany. | Г-н САЛИНАС (Чили) и г-н ПРАНДЛЕР (Венгрия) поддерживают позицию Германии. |
Graciela Salinas Salmuni, of the University of San Juan, made a presentation entitled "Educational and Dissemination Activities in Remote Sensing Towards the Community: An Example in Argentina". | Грасиела Салинас Салмуни из Сан - Хуанского университета сделала сообщение на тему: "Учебная деятельность и распространение в обществе информации о дистанционном зондировании на примере Арген-тины". |
Carlos Salinas Montes, Instituto Nacional de Recursos Naturales, Peru | Карлос Салинас Монтес, Национальный институт природных ресурсов, Перу |
The Salinas government initiated a process of privatization of land (through the PROCEDE-program). | Правительство Салинаса начало приватизацию земли (через PROCEDE-программы). |
In January 1992, the Congress of the Union and the Congresses of the States approved the initiative taken by President Carlos Salinas de Gortari in reforming article 4 of the Mexican Constitution, in order to recognize the specific rights of the indigenous peoples. | В январе 1992 года конгресс страны и конгрессы штатов поддержали инициативу президента Карлоса Салинаса де Гортари относительно внесения изменений в статью 4 Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов с целью признания особых прав коренных народов. |
Mr. Salinas Burgos (Chile) had been nominated by the Group of Latin American and Caribbean States for election to the office of Chairperson for the sixty-sixth session. | На должность Председателя на период шестьдесят шестой сессии Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна выдвинула кандидатуру г-на Салинаса Бургоса (Чили). |
The participation of internationally renowned players such as flamboyant Frenchman Eric Cantona, legendary Spanish strikers Michel and Julio Salinas and Brazilian stars such as Romário, Júnior and Zico has helped to expand television coverage to large audiences in over 170 countries worldwide. | Участие в соревнованиях известных спортсменов из большого футбола, таких, как француз Эрик Кантона, испанцев Мигель и Хулио Салинаса и бразильцев Ромарио, Жуниора и Зико способствовало расширению телевизионного освещения - пляжный футбол стали показывать в 170 странах мира. |
Mike's mom and dad drove down from Salinas. | Родители Майка приехали из Салинаса. |
She was buried near John Steinbeck in the Garden of Memories Memorial Park in Salinas, California. | Ее похоронили возле Джона Стейнбека в Мемориальном парке «Сад воспоминаний» в Салинасе, штат Калифорния. |
After leaving Apple, Wayne resisted Jobs' attempts to get him to return, remaining at Atari until 1978, when he joined Lawrence Livermore National Laboratory and later an electronics company in Salinas, California. | Уэйн сопротивлялся попыткам Джобса вернуть его в «Apple», оставаясь работать в «Atari» до 1978, когда он присоединился к Ливерморской национальной лаборатории (англ. Lawrence Livermore National Laboratory) и, позже, к компании по разработке электроники в Салинасе. |
Nothing at all about Salinas. | И о Салинасе - ничего. |
This led to confrontations between the Pizarro brothers and Almagro, who was eventually defeated during the Battle of Las Salinas (1538) and executed. | Но согласия между бывшими товарищами достичь не удалось, и в результате битвы при Салинасе (1538) Альмагро был разбит и обезглавлен. |
A history teacher and his wife in Salinas. | В Салинасе историк с женой. |
Salinas sometimes mixes the elements of different murders. | Говоря о каком-то преступлении, Салинес путает его детали с другими делами. |
The murders that Salinas has admitted to. | Вотубийства, в которых Салинес признался. |
May I remind that Mr. Salinas... appears of his own free will. | Мэтр, напоминаю, что мсье Салинес по своей воле пришел на суд. |
Salinas was there when my daughter was killed. | Кармен Салинес был в том же лесу, когда убили мою дочь. |
Mr. Salinas has told you everything he knows. | Мадам следователь, полагаю, мсье Салинес сказал вам все, что знал. |
I saw the face of Salinas the other evening on TV. | А вчера по телевидению я вновь увидела лицо Армана Салинеса. |
Do you think that he would have done that, if he wasn't sure that Salinas was guilty? | Думаешь, он бы говорил это, если бы не был уверен в виновности Салинеса? |
She has things to say about Salinas. | Кажется, она может что-то сказать по делу Салинеса. |
The judge must interview Salinas again. | Позвони судье, чтобы назначили новое слушание дела Салинеса. |
Everything I have collected points to Salinas! | А факты, которые ты собрал против Салинеса? |