Mr. SALINAS (Chile) and Mr. BOCALANDRO (Argentina) said that they fully supported the Swiss amendment. | Г-н САЛИНАС (Чили) и г-н БОКАЛАНДРО (Аргентина) полностью поддерживают предложенную Швейцарией поправку. |
Mr. Alejandro Enrique SALINAS RIVERA | Г-н Алехандро Энрике САЛИНАС РИВЕРА |
Although instead of Tomás leaving, Ana leaves and moves across the street to the apartment of their friends Miguel (Jorge Salinas) and Andrea (Cecilia Suárez), another couple going through problems. | Вместо того, чтобы уйти вдвоём с Томасом, Ана переходит улицу и направляется в квартиру друзей - Мигеля (Хорхе Салинас) и Адреа (Сесилия Суарес), ещё одной семейной пары, испытывающей проблемы в отношениях. |
Carlos Salinas de Gortari became President in 1988 with a political platform aimed at modernizing the country and fully integrating it into the new international setting, both economically and politically. | В 1988 году на пост президента вступил Карлос Салинас де Гортари, который выдвинул правительственную программу, направленную на модернизацию страны и ее всестороннее вовлечение в новые международные структуры как в области экономики, так и в области политики. |
My name is Emiliano Salinas and I'm going to talk about the role we members of society play in the violent atmosphere this country is living in right now. | Меня зовут Эмилиано Салинас и я хочу поговорить с вами о том, какую роль играем мы как члены общества в существующей атмосфере насилия, захлестнувшей эту страну. |
New Canaan is also located in San Benito County, California, south of Salinas. | Нью-Канаан так же находится в округе Сан-Бенито, штат Калифорния, южнее Салинаса. |
In January 1992, the Congress of the Union and the Congresses of the States approved the initiative taken by President Carlos Salinas de Gortari in reforming article 4 of the Mexican Constitution, in order to recognize the specific rights of the indigenous peoples. | В январе 1992 года конгресс страны и конгрессы штатов поддержали инициативу президента Карлоса Салинаса де Гортари относительно внесения изменений в статью 4 Политической конституции Мексиканских Соединенных Штатов с целью признания особых прав коренных народов. |
Mr. Salinas Burgos (Chile) had been nominated by the Group of Latin American and Caribbean States for election to the office of Chairperson for the sixty-sixth session. | На должность Председателя на период шестьдесят шестой сессии Группа государств Латинской Америки и Карибского бассейна выдвинула кандидатуру г-на Салинаса Бургоса (Чили). |
The meeting, convened pursuant to Commission on Human Rights resolution 2003/34, was chaired by Alejandro Salinas and benefited from the expert guidance of the mandated authors of the Principles and Guidelines, Theo van Boven and M. Cherif Bassiouni. | Совещание, проведенное в соответствии с резолюцией 2003/34 Комиссии по правам человека, прошло под председательством г-на Алехандро Салинаса и под умелым руководством уполномоченных авторов Принципов и руководящих положений г-на Тео ван Бовена и г-на М. Шерифа Бассиуни. |
The consultation was chaired by Mr. Alejandro Salinas, and benefited from the expert guidance of the mandated authors of the principles and guidelines, Mr. van Boven and Mr. Bassiouni. | Консультация прошла под председательством г-на Алехандро Салинаса, а уполномоченные авторы принципов и руководящих положений г-н ван Бовен и г-н Бассиуни осуществляли экспертное обеспечение работы. |
James Dean was on his way to an automobile race in Salinas. | А Джеймс Дин спешил на гонки в Салинасе. |
She was buried near John Steinbeck in the Garden of Memories Memorial Park in Salinas, California. | Ее похоронили возле Джона Стейнбека в Мемориальном парке «Сад воспоминаний» в Салинасе, штат Калифорния. |
After leaving Apple, Wayne resisted Jobs' attempts to get him to return, remaining at Atari until 1978, when he joined Lawrence Livermore National Laboratory and later an electronics company in Salinas, California. | Уэйн сопротивлялся попыткам Джобса вернуть его в «Apple», оставаясь работать в «Atari» до 1978, когда он присоединился к Ливерморской национальной лаборатории (англ. Lawrence Livermore National Laboratory) и, позже, к компании по разработке электроники в Салинасе. |
Nothing from Berkeley or Salinas. | И о Салинасе - ничего. |
On Friday morning, September 30, 1955, Dean and Wütherich were at Competition Motors preparing Dean's new Porsche 550 Spyder for the weekend sports car races at Salinas, California. | 30 сентября 1955 года Джеймс Дин вместе с механиком Рольфом Вютерихом выехал на спортивном Porsche 550 Spyder в Салинас из Competition Motors, где машину Дина готовили к предстоящим гонкам в Салинасе. |
Salinas sometimes mixes the elements of different murders. | Говоря о каком-то преступлении, Салинес путает его детали с другими делами. |
Mr. Salinas... Did you kill this little girl? | Мсье Салинес, вы убили эту девочку? |
May I remind that Mr. Salinas... appears of his own free will. | Мэтр, напоминаю, что мсье Салинес по своей воле пришел на суд. |
Salinas was there when my daughter was killed. | Кармен Салинес был в том же лесу, когда убили мою дочь. |
Mr. Salinas has told you everything he knows. | Мадам следователь, полагаю, мсье Салинес сказал вам все, что знал. |
I saw the face of Salinas the other evening on TV. | А вчера по телевидению я вновь увидела лицо Армана Салинеса. |
I saw Armand Salinas at the end of the path to the pond. I remember his face. | Я видела Армана Салинеса на тропинке, ведущей к пруду, и запомнила его лицо. |
She has things to say about Salinas. | Кажется, она может что-то сказать по делу Салинеса. |
If you confirm that you saw Salinas it will have repercussions. | Если вы утверждаете, что видели Салинеса возле пруда, это может иметь последствия. |
Everything I have collected points to Salinas! | А факты, которые ты собрал против Салинеса? |