The unspoilt nature and Lake Saimaa attracted tourists especially from Central Europe and the Nordic countries. |
Чистая природа и Сайма стали привлекать туристов главным образом из центральной Европы и из Северных стран. |
There is no finalized classification of Lake Saimaa's ecological status according to the classification requirements set by the Water Framework Directive. |
Классификация экологического состояния озера Сайма согласно классификационным требованиям, указываемым в Рамочной директиве по водам, не завершена. |
According to the general classification of Finnish surface waters, a major part of Lake Saimaa was in excellent or good condition at the beginning of 2000s. |
Согласно общей классификации поверхностных вод Финляндии, в начале 2000-х годов основная часть озера Сайма находилась в отличном или хорошем состоянии. |
On a broad scale, Lake Saimaa starts from the north-eastern corner of the city of Joensuu in the North Karelia province and from the north-western end of Varkaus. |
В более широком плане озеро Сайма начинается с северо-восточного выступа города Йоэнсуу в провинции Северная Карелия и с северо-западной оконечности Варкауса. |
Lake Saimaa offers a waterway connection to the cities of the Finnish Lakeland: Imatra, Joensuu, Kuopio, Lappeenranta, Mikkeli, Savonlinna and Varkaus. |
Озеро Сайма обеспечивает возможность водного сообщения с городами Озёрной Финляндии: Иматра, Йоэнсуу, Kuopio, Лаппеэнранта, Миккели, Савонлинна и Варкаус. |
Having a 15,000 km long shoreline and 14,000 islands, Lake Saimaa is very suitable for fishing, boating and other recreational activities. |
Озеро Сайма, протяженность береговой линии которого составляет 15000 км и которое имеет 14000 островов, активно используется для рыболовства, прогулок на лодках и другой рекреационной деятельности. |
Compared to 1999 there was a 9.2% increase in goods transport on the Saimaa Canal and a 0.7% increase on other inland waterways. |
Объем грузовых перевозок по каналу Сайма увеличился по сравнению с 1999 годом на 9,2%, а по другим водным путям - на 0,7%. |
Even though there are several nationally important cities on the shores of Lake Saimaa in Finland, the main portion of nutrients comes from diffuse sources, especially from agriculture and forestry. |
Хотя на побережье озера Сайма расположен ряд важных для национальной экономики Финляндии городов, основная часть питательных веществ поступает из диффузных источников, в особенности из сектора сельскохозяйственной и лесохозяйственной деятельности. |
During the last two decades, however, effective pollution control methods implemented in municipal and industrial wastewater treatment system have substantially improved the quality of the southernmost part of Lake Saimaa substantially. |
Однако в течение последних двух десятилетий использование эффективных методов борьбы с загрязнением в рамках системы очистки сточных промышленных и городских вод позволило в значительной степени повысить качество окружающей среды в самой южной части озера Сайма. |
Most of the water-quality problems arise in the southern Finnish part of the river basin, in Lake Saimaa and in the outlet of the river basin. |
Большинство проблем, касающихся качества воды, возникают в южной финской части речного бассейна, в озере Сайма и на выходе из речного бассейна. |
Later on, in order to minimize damage by floods and low water levels, the Commission developed and approved a new regulating regime based on the 1989 Agreement on the Rules of Regulating the Lake Saimaa and the Vuoksa River. |
Затем, в целях снижения ущерба, наносимого наводнениями или низким уровнем воды, Комиссией были разработаны и утверждены новые правила регулирования, основанные на соглашении 1989 года относительно регулирования режимов озера Сайма и реки Вуокса. |
Total phosphorus concentration in polluted (red) and more pristine (blue) sub-basins in the southernmost part of Lake Saimaa in 1970 - 2006 |
Общая концентрация фосфора в загрязненных (красный цвет) и более чистых (голубой цвет) подбассейнах в самой южной части озера Сайма (1970-2006 годы) |
AGREEMENT BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS AND THE GOVERNMENT OF THE REPUBLIC OF FINLAND ON THE RULES OF REGULATING THE LAKE SAIMAA AND THE VUOKSA RIVER |
Соглашение между Правительством Союза Советских Социалистических Республик и Правительством Финляндской Республики относительно правил регулирования озера Сайма и реки Вуокса |
Regulating River Vuoksa, Lake Saimaa |
Река Вуокса, озеро Сайма |
Rent a cozy cottage by the Lake Saimaa, in beautiful East-Finland. |
Сними в аренду уютный коттедж на живописном берегу озера Сайма в Восточной Финляндии. |
A study on possible technical solutions ensuring all-year round navigation on the Saimaa Canal is under way. |
В настоящее время в целях определения возможных технических решений, которые позволят обеспечить круглогодичную навигацию на канале Сайма, проводятся соответствующие исследования. |
Linnansaari National Park in the middle of Lake Haukivesi, a part of greater lake Saimaa complex represents Finnish Lakeland at its best. |
Национальный парк Линнансаари расположен в центре озера Хаукивеси, части обширной озёрной системы Сайма, и представляет собой истинный образей Озёрной Финляндии. |
In addition to the impact from agriculture, pollution by the pulp and paper industry affects Lake Nuijamaanjärvi through the Saimaa Canal. However, the Canal's traffic and harbour activity are the most important pressure factors. |
Помимо воздействия, связанного с сельскохозяйственной деятельностью, загрязнение, вызываемое предприятиями целлюлозно-бумажной промышленности, оказывает влияние на состояние озера Нуйяаманярви через канал Сайма. Однако наиболее важными факторами нагрузки являются движение судов по каналу и портовые операции. |
Due to its complexity with approximately 120 sub-basins lying on the same water level (76 m above sea level), the definition on what basins are in fact included in Lake Saimaa is not clear. |
С учетом сложного топографического характера озера, имеющего около 120 подбассейнов, расположенных на одном и том же водном уровне (76 м над уровнем моря), неясно, какие из этих бассейнов фактически входят в бассейн озера Сайма. |
The catchment area of the whole Lake Saimaa water system is 61,054 km2 of which 85% lies in Finland and 15% in the Russian Federation. |
Площадь водосборного бассейна всей водной системы озера Сайма составляет 61054 км2, при этом 85% этой системы находятся на территории Финляндии, а 15% - Российской Федерации. |
Lake Saimaa, the largest lake in Finland, is a labyrinthine watercourse that flows slowly from north to south, and finally through its outflow channel (the Vuoksi River) over the Russian border to Lake Ladoga. |
Озеро Сайма - самое крупное озеро Финляндии - является лабиринтообразным водотоком, который медленно протекает в направлении с севера на юг и в конечном итоге через отводной водный путь (река Вуокси) после пересечения российской границы поступает в Ладожское озеро. |
Whatever the definition is, Lake Saimaa is a relatively deep (maximum depth 86 m, mean depth 10 m) and by far the largest and most widely known lake in Finland. |
Однако, каково бы ни было определение этого озера, озеро Сайма является относительно глубоким (максимальная глубина - 86 м, средняя глубина - 10 м) и наиболее крупным и широко известным озером в Финляндии. |
The lake is well known for its endangered population of Saimaa ringed seals, one of the world's two freshwater seal species. |
Это озеро хорошо известно своей исчезающей популяцией кольчатой нерпы озера Сайма - одним из двух видов пресноводных тюленей, существующих в мире. |
It lies in the middle of the lake Haukivesi, a part of greater Saimaa. |
Он находится в середине озера Хаукивеси (Haukivesi), части озера Сайма. |
Experience the imperial period of Finnish history in a unique Jugendstil castle by the crystal clear Saimaa lake and its surrounding nature. |
Испытайте историческую атмосферу царских времен в уникальном замке в стиле югендстиль в окружении чистой природы и прозрачных вод озера Сайма. |