According to the general classification of Finnish surface waters, a major part of Lake Saimaa was in excellent or good condition at the beginning of 2000s. |
Согласно общей классификации поверхностных вод Финляндии, в начале 2000-х годов основная часть озера Сайма находилась в отличном или хорошем состоянии. |
Compared to 1999 there was a 9.2% increase in goods transport on the Saimaa Canal and a 0.7% increase on other inland waterways. |
Объем грузовых перевозок по каналу Сайма увеличился по сравнению с 1999 годом на 9,2%, а по другим водным путям - на 0,7%. |
Even though there are several nationally important cities on the shores of Lake Saimaa in Finland, the main portion of nutrients comes from diffuse sources, especially from agriculture and forestry. |
Хотя на побережье озера Сайма расположен ряд важных для национальной экономики Финляндии городов, основная часть питательных веществ поступает из диффузных источников, в особенности из сектора сельскохозяйственной и лесохозяйственной деятельности. |
In addition to the impact from agriculture, pollution by the pulp and paper industry affects Lake Nuijamaanjärvi through the Saimaa Canal. However, the Canal's traffic and harbour activity are the most important pressure factors. |
Помимо воздействия, связанного с сельскохозяйственной деятельностью, загрязнение, вызываемое предприятиями целлюлозно-бумажной промышленности, оказывает влияние на состояние озера Нуйяаманярви через канал Сайма. Однако наиболее важными факторами нагрузки являются движение судов по каналу и портовые операции. |
Experience the imperial period of Finnish history in a unique Jugendstil castle by the crystal clear Saimaa lake and its surrounding nature. |
Испытайте историческую атмосферу царских времен в уникальном замке в стиле югендстиль в окружении чистой природы и прозрачных вод озера Сайма. |