| And a Spanish sailor fell in love with a girl from Fair Isle. | И испанский моряк влюбился в девушку с острова Фэр-Айл. |
| I thought it was odd that a sailor was handing out samples. | Я думаю, странно, что моряк раздает образцы. |
| What is your name, sailor? | Как тебя зовут, моряк? |
| I'm a sailor, my dear. | Я моряк, дорогая. |
| She also knew that as a keen sailor, you often sailed around Saint-Marie, whereas the real Vincent said he'd never been here before. | Ещё она знала, что вы, как заядлый моряк, часто ходили у Сент-Мари, в то время, как настоящий Винсент сказал, что здесь не бывал. |
| The sailor responsible for the photos? | А матрос, который сделал фото? |
| Come on children, we need yet another sailor to get to Bannec... | Итак, дети мои, нужен ещё один матрос, чтобы отправиться на Баннек. |
| Move, sailor, move! | Оружие, живее, матрос! |
| It's all right, sailor? | Всё в порядке, матрос? |
| And as for Balaganov! Like a sailor from a wrecked ship! | Теплая компания.А Балаганов- матрос с разбитого корабля. |
| Now sailor, something tells me that today is your birthday. | И мне почему-то кажется, что сегодня твой день рожденья, морячок. |
| My cheekbones and beckoning pelvis already have a certain "hello sailor" quality to them. | Мои скулы и покачивания таза уже и так ясно говорят: "привет, морячок". |
| Look at this, sailor. | Посмотри на это, морячок. |
| What about you, sailor? | Что насчёт тебя, морячок? |
| Am I wrong, sailor? | Да? Я прав, морячок? |
| Sailor Moon musical, 2000 Last Dracul Jokyoku, after Chou Bi! | Мне бы хотелось когда-нибудь нарисовать это...» Sailor Moon musical, 2000 Last Dracul Jokyoku, после Chou Bi! |
| The problem with Sailor Moon Crystal is that it is getting distracting, because the series also has issues with the pacing and quality of its storytelling-which gives you a lot of downtime to criticize all of its visual flaws. | Проблема с Sailor Moon Crystal заключается в том, что она отвлекает внимание, потому что у серии также есть проблемы с темпом и качеством повествования - что дает вам много времени, критиковать все его визуальные недостатки. |
| While working at Wanamaker's Department Store in 1919, Cagney learned, from a colleague who had seen him dance, of a role in the upcoming production Every Sailor. | В 1919 году, работая в универмаге Wanamaker's, узнал от коллеги о предстоящем производстве Every Sailor. |
| The manga was later rereleased in 12 shinsōban in 2003 under the title Pretty Guardian Sailor Moon to coincide with the release of the live-action series of the same name, with some corrections and updates to the dialogue and artwork. | Позже она была переиздана в 12-томном синсобан издании к завершению игрового телесериала «Pretty Guardian Sailor Moon» с некоторыми изменениями и обновлениями диалогов и рисунка. |
| Bishoujo Senshi Sailor Moon S is a 2D fighting game for the 3DO Interactive Multiplayer, featuring nine Sailor Soldiers (Sailor Saturn is not present) and based on Sailor Moon S season. | Pretty Soldier Sailor Moon S - 2D-файтинг для 3DO Interactive Multiplayer, в котором представлено 9 сейлор воинов (отсутствует Сейлор Сатурн). |
| Sailor and I haven't been cottaging for yonks. | Сейлор и я уже долговое время вместе. |
| They are never mentioned in the Sailor Moon manga or other continuities. | Они никогда не упоминались в манге «Сейлор Мун» или других продолжениях. |
| Her final and greatest strength and power comes in the fourth story arc, when she takes on her second Sailor Soldier form (Super Sailor Mercury in the anime). | Её последняя и сильнейшая способность появилась в четвёртой сюжетной арке, когда она обрела свою вторую форму воина («Супер Сейлор Меркурий» в аниме). |
| In the manga, Eternal Sailor Moon uses the Silver Moon Crystal, an evolved form of the Silver Crystal, to carry out her attacks. | В манге Вечная Сейлор Мун использует Серебряный Лунный кристалл (эволюционировавшую форму Серебряного кристалла) для атак. |
| Nazig Dombalagian is American actress who is most remembered as the voice of antagonist Queen Beryl in the DiC English version of Sailor Moon. | Назиг Домбаладжян американская актриса, которую больше всего помнят за ее голос Королевы антагониста Берил в английской версии DiC Сейлор Мун. |
| There was about 200 pounds of Sailor Moon between us. | Меджу нами были 200 фунтов Сэйлор Муна. |
| I want to be the Sailor Moon! | Я хочу быть Сэйлор Мун. |
| If we were to select the top three rumors surrounding Dok Go Jin's video, the first version would be you co-playing as Sailor Moon. | Если выбирать три наиболее популярные версии о "Видео Токко Чжина", то на первом месте - ты в костюме Сэйлор Мун. |
| Let me see... "Lolita complex" studies, and there was an "S.F." club inside our SF Club, and that was for research on "Sailor Fuku..." | Сейчас вспомню... изучали "Комплекс Лолиты" и внутри нашего "НФ" клуба был ещё один НФ клуб, он занимался исследованиями "Сэйлор Фуку"... |
| Before writing Cinder, Meyer worked as a book editor for five years and wrote Sailor Moon fan fiction under the pen name of Alicia Blade. | До написания романа КиберЗолушка Мейер пять лет работала книжным редактором и написала фан-фик к «Сэйлор Мун» под псевдонимом Алисия Блэйд. |
| "Lollipop" Shirley was last seen wearing a sailor outfit. | "Лолипоп" Ширли была одета в матросский костюмчик. |
| The white one is "Laurel", and he's wearing a sailor suit. | А белого зовут Лаврик, и он носит матросский костюм. |
| I - Mother, that sailor suit doesn't fit anymore! | Мама, матросский костюмчик на меня больше не налезает! |
| There, the commander of Strassburg took command of the naval forces in the port and invited a sailor's council to be formed to assist in controlling the forces there. | Там, командир «Страсбурга» принял командование над военными силами в порту и пригласил матросский совет сформировать контролирующий орган. |
| I have a sailor suit. | А у меня матросский костюм. |
| The Pretty Guardian in a Sailor Suit. Guardian of Love and Justice. | На страже любви и справедливости прекрасная воительница в матроске - |
| Tell me you've never dressed up like some kind of naughty little sailor boy before. | Не говори, что никогда не переодевался малышом-шалуном в матроске. |
| Her sailor outfit is considerably more elaborate than Sailor Moon's, and included pearls on her gloves and lace on her skirt. | В её сейлор-костюме детали более проработаны, чем в матроске Сейлор Мун, и включает жемчуг на перчатках и кружево на юбке. |
| As a result of her past battles, when Minako meets the other Sailor Soldiers she has a relatively serious personality, and is very focused on their mission as Sailor Soldier. | Из-за участия в сражениях к моменту встречи Минако с другими воинами она становится относительно серьёзной и сосредоточенной на своих обязанностях как воина в матроске. |
| In Act 27 of the live-action series, Luna gains the ability to turn into a young human girl, going by the name Luna Tsukino while able to become a Sailor Soldier known as "Sailor Luna". | В 26 акте сериала Луна получает способность превращаться в молодую девочку по имени Неконо Луна, которая способна становиться воином в матроске. |