Английский - русский
Перевод слова Sailboat

Перевод sailboat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Яхта (примеров 10)
I mean, they have a sailboat. В прямом смысле, у них яхта.
Ask me the name of my sailboat. Спроси, как называется моя яхта.
Ask me the name of my sailboat. Спроси меня, как называется моя яхта.
It's not my sailboat. Это не моя яхта.
Ben, they have a sailboat. Бен, у них есть яхта.
Больше примеров...
Парусник (примеров 16)
I spoke to a guy who's desperate to sell his sailboat. Я разговаривал с парнем, которому срочно нужно продать парусник.
He had this beautiful sailboat, and he took me out on it. У него была красивая парусник, и он взял меня на этом.
Some boats have been named for him including a large sailboat SMS Erzherzog Friedrich and the battleship SMS Erzherzog Friedrich (1902). В память о Эрцгерцоге Фридрихе Фердинанде Леопольде было названо несколько кораблей, включая большой парусник SMS Erzherzog Friedrich и эскадренный броненосец «Его Величества Корабль Эрцгерцог Фридрих» (1902).
He has a sailboat, and sometimes we play squash. У него есть парусник и иногда мы играем в сквош
The sailboat moves away into obscurity, Всё дальше парусник, всё дальше,
Больше примеров...
Лодку (примеров 14)
First you have to go the south coast of England, then across the channel... you walk through France and take a sailboat along the coast of Africa. Сначала тебе нужно попасть на южное побережье Англии, затем через канал, ты пройдешь через Францию и возьмешь лодку вдоль побережья Африки.
You said you were going to go home and rest, but instead you steal a sailboat and push Josephine's house down a hill? Вы сказали, что собираетесь домой, отдохнуть, но вместо этого вы украли лодку и столкнули дом Жозефины с утёса?
We were afraid to give ourselves allergic reactions, we were afraid to steal a sailboat, and we were afraid to make our way across Lake Lachrymose in the middle of a hurricane. Мы боялись вызывать у себя аллергическую реакцию, мы боялись красть лодку, и мы боялись плыть через озеро Лакримоза во время урагана.
See, I would never buy a sailboat. Понимаешь, я бы ни за что не купил парусную лодку.
One year's enough for me to do that." I got on a sailboat and I sailed down to the Caribbean, and walked through all of the islands, and to Venezuela. Я сел в парусную лодку и направился в Карибский бассейн, и прошёл через все острова, а потом и до Венесуэлы.
Больше примеров...
Лодке (примеров 9)
The name of that tarantula he left on the sailboat. Имя тарантула, что он оставил на лодке.
In my mind, I'm still on a sailboat with schnapps in hand. Я душой до сих пор в лодке со шнапсом с руке.
We're taking the sailboat back to the town, and we're taking you with us. Мы вернёмся на лодке в город, и вы поедете с нами.
It was a sailboat accident. Несчастный случай на лодке.
And do not attempt to sail that sailboat during a hurricane. И не пытайтесь отправиться на этой лодке в плаванье посреди урагана.
Больше примеров...
Парусное судно (примеров 2)
With respect to illegal immigration in November 2002, a sailboat carrying 58 Haitian migrants was intercepted 15 miles off the Turks and Caicos Islands. Что касается незаконной иммиграции, то в ноябре 2002 года в 15 милях от побережья островов Тёркс и Кайкос было перехвачено парусное судно с 58 гаитянскими мигрантами на борту.
And I got in my sailboat, sailed all the way through the Caribbean - it wasn't really my sailboat, I kind of worked on that boat - got to Venezuela and I started walking. Я сел в свою лодку, проплыл через весь Карибский бассейн - по правде, это парусное судно не было моим, я на нем работал - добрался до Венесуэлы и пошёл пешком.
Больше примеров...
Кораблик (примеров 1)
Больше примеров...
Лодкой (примеров 3)
But Violet knew how to work the sailboat. Но Вайолет знала, как управлять лодкой.
The man and his wife, who vanished off the coast of Naples in their sailboat, he was the CEO of a Silicon Valley tech firm. Муж и жена, которые исчезли на побережье Непала вместе со своей лодкой: муж - глава технологической компании в Силиконовой Долине.
Last week, our colleague and my friend, the Ambassador of Pakistan, compared the United Nations to an old and leaky sailboat that we are trying to repair in mid-voyage. На прошлой неделе наш коллега и мой друг посол Пакистана сравнил Организацию Объединенных Наций со старой, давшей течь лодкой, которую мы пытаемся починить на полпути нашего плавания.
Больше примеров...
Парусная шлюпка (примеров 1)
Больше примеров...
Парусная лодка (примеров 3)
He had a sailboat. У него была парусная лодка.
Sailboat or one with a motor? Парусная лодка или с мотором?
A sailboat was sighted off the city of Tyre proceeding from north to south. В районе города Тира была замечена парусная лодка, следовавшая по направлению с севера на юг.
Больше примеров...
Парусной лодки (примеров 2)
But Humala's detractors claim he took up arms to help the escape of Montesinos, who was already wanted by the law, but managed to flee aboard a sailboat towards Galapagos on the day of the coup. Но противники Хумала утверждают, что он взялся за оружие, чтобы помочь улизнуть Монтесиносу, который уже находился в розыске, но успел ускользнуть на борту парусной лодки в сторону Галапагосских островов в день переворота.
Manta... these are the blueprints for a sailboat. Это чертежи парусной лодки.
Больше примеров...
Прокату лодок (примеров 2)
Yes, I'm a sailboat rental agent. Да, я агент по прокату лодок.
Violet... this man's left ankle was devoured during his duties as a sailboat rental agent. Вайолет, этот мужчина потерял левую ногу на работе по прокату лодок.
Больше примеров...