They moved to Saigon in '54. | Они переехали в Сайгон в 54-ом. |
Would you tell Mrs. Saigon we're here for business? | Не могла бы ты сказать мисс Сайгон, что мы здесь по делу? |
On 30 April 1975, Westerby arrives at an American air force base in north-east Thailand and cables his report to the Circus; he also learns that the North Vietnamese Army has captured Saigon, winning and ending the Vietnam War (1945-75). | 30 апреля 1975 года Уэстерби прибывает на базу американских ВВС на северо-востоке Таиланда и передает доклад в Цирк, он также узнает, что армия Северного Вьетнама захватила Сайгон, что означает победу и окончание войны во Вьетнаме. |
He went back to Saigon. | Он вернулся в Сайгон. |
Paris, Saigon, Singapore... | Париж, Сайгон, Сингапур. |
When I was in Saigon, I spoke to an American politician. | Когда я был в Сайгоне, я говорил с американским политиком. |
In Cholon, Saigon. | В Коллоне, Сайгоне. |
The first captures a symbolic instance where a North Vietnam tank smashes the gate at the Presidential Palace in Saigon, during the taking of the city on 13 April 1975. | Особенно хорошо известны две её фотографии: Первая увековечила символический момент когда танк Северного Вьетнама разбивает входные ворота президентского дворца в Сайгоне, во время захвата города 30 апреля 1975. |
Thao Dan, an organization for street children in Saigon (Vietnam) played host to Richard Tregear a part of a inter agency working and relationship building exercise. | В организации по защите детей улицы в Сайгоне (Вьетнам) "Тао Дан" Ричарда Трегера ознакомили с некоторыми особенностями межведомственной работы и мерами по налаживанию взаимоотношений. |
His father sent him to the Japanese headquarters in Saigon, where he vigorously protested about the Japanese actions, when they invaded Laos and forced them to declare independence from France. | Во время Второй мировой войны он был представителем своего отца в Сайгоне при японской администрации, и выражал протесты по поводу японского вторжения в Лаос и провозглашения японцами независимости Лаоса от Франции. |
You will ride from here in Saigon to Ha Long City, near the Chinese border, which is 1,000 miles away. | Поедете вы отсюда, из Сайгона, в Хэй Лонг Сити около китайской границы, до которой 1600 км. |
America did, indeed, turn inward following the fall of Saigon, and its neglect of Afghanistan following the Soviet withdrawal in 1989 led to chaos and Al Qaeda's near-takeover of the country. | Америка действительно закрылась после падения Сайгона, и ее игнорирование Афганистана после вывода советских войск в 1989 году привело к хаосу и скорому захвату страны Аль-Каидой. |
This is the first time we've all ridden together since the square in Saigon. | Это первый раз после Сайгона, когда мы едем все вместе. |
I got out of Saigon faster. | Я из Сайгона вернулся быстрее. |
Officials say the easy availability of relatively cheap cost of high purity heroin throughout Saigon and the Far East is leading to an epidemic of heroin addiction among U.S. soldiers. | Оффициальные лица говорят, что лёгкая доступность обусловлена низкой стоимостью высококачественного героина, на территории Сайгона наблюдается эпидемия героиновой зависимости среди американских солдат. |
Just think of it as a Saigon taxi. | Только подумай, будто в сайгонском такси. |
I awoke in a Saigon hospital two weeks later. | Я очнулся две недели спустя в Сайгонском госпитале. |
I can see no reason why you and your apprentice shouldn't consider yourselves guests of the U.S. Government until we can set you ashore at Saigon. | Тогда вы с вашим ассистентом можете считать себя гостями американского правительства до тех пор, пока мы не высадим вас в сайгонском порту. |
The Avenue Pasteur in Saigon, Vietnam, is one of the few streets in that city to retain its French name. | Авеню Пастера в Хошимине (Вьетнам) является одной из немногих улиц в этом городе, сохранившей своё французское название. |
Most of these are now owned by rich lowlanders based in Saigon. | Большинство этих земельных угодий в настоящее время принадлежит богатым жителям низменности, базирующимся в Хошимине. |
The band released their first album in 1981 titled Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks, with most of the songs written by McCoy. | В 1981 году выходит дебютный альбом Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks, большинство песен для которого написаны Маккоем. |
On-site at the President Hotel Best Western, guests can enjoy modern fitness facilities as well as Vietnamese cuisine at Saigon Cafe and Japanese dishes at Aoki. | В отеле к услугам гостей современные удобства, вьетнамская кухня в кафе Saigon и японская кухня в Aoki. |
Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks is the first studio album by the Finnish rock band Hanoi Rocks, released in 1981. | Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks - дебютный студийный альбом финской глэм-панк-группы Hanoi Rocks, изданный в 1981 году. |
He was associate director and choreographer of West Side Story, assisted Bob Avian with Martin Guerre and was resident director of Miss Saigon. | Был заместителем директора и балетмейстера в мюзикле «Вестсайдская история» (англ. West Side Story), помогал Бобу Эвиану с мюзиклом «Martin Guerre» (англ. Мартин Герр) и был резидент-директором в «Мисс Сайгон» (англ. Miss Saigon). |
Initially, two equity issues were listed, Refrigeration Electrical Engineering Joint Stock Corporation (REE) and Saigon Cable and Telecommunication Material Joint Stock Company (SACOM). | Первоначально на нём торговались акции только двух компаний - Refrigeration Electrical Engineering Corporation и Saigon Cable and Telecommunication Material. |