When the Japanese took Saigon, she lived with a general. | Когда японцы захватили Сайгон, она жила с генералом. |
The final evacuation of military and diplomatic personnel continued throughout the night, as North Vietnamese troops marched on Saigon. | Вывод последних военных частей и дипломатического персонала... продолжался ночью, когда армия Северного Вьетнама направилась в Сайгон. |
Well, Saigon fell 10 years ago. | Ну, Сайгон пал 10 лет назад. |
Start filling cups with apple juice, or I'll have you and your commie fetus deported faster than you can say "Saigon." | Начала наполнять стакан яблочным соком, или я прикажу вас и вашего маленького коммуниста депортировать быстрее, чем ты скажешь: "Сайгон". |
Kimble was a hands-on director who often appeared in his own shows most recently, Miss Saigon. | Кимбл был художественным руководителем, который часто появлялся в своих собственных шоу, последний раз, в "Мисс Сайгон". |
He's in Cummeragunja, I'm in Saigon. | Он в Каммераганжа, я в Сайгоне. |
When I was in Saigon, I spoke to an American politician. | Когда я был в Сайгоне, я говорил с американским политиком. |
All right, in Saigon today, according to official sources, nothing actually happened. | Что ж, в Сайгоне сегодня, согласно официальным источникам, совсем ничего не произошло. |
In the capital Saigon, Diệm was credited with over 600,000 votes, even though only 450,000 people were on the electoral roll. | В столице страны Сайгоне Зьем получил более чем 600000 голосов, тогда как в списке избирателей было только 450000 человек. |
The atmosphere in Algiers is just like Saigon. | Атмосфера в Алжире точно такая же, как и в Сайгоне. |
You will ride from here in Saigon to Ha Long City, near the Chinese border, which is 1,000 miles away. | Поедете вы отсюда, из Сайгона, в Хэй Лонг Сити около китайской границы, до которой 1600 км. |
In late 1965, Van Riper served in the Republic of Vietnam as an Advisor with the Vietnamese Marine Corps, was wounded while attacking a NVA machine gun in a rice paddy outside Saigon, and evacuated on February 7, 1966. | В конце 1965 года служил в Южном Вьетнаме в качестве советника при вьетнамском корпусе морской пехоты, был ранен во время атаки пулемётной точки на рисовом чеке в окрестностях Сайгона, эвакуирован 7 февраля 1966 года. |
On September 22, 1975, after the fall of Saigon, the currency in South Vietnam was changed to a "liberation đồng" worth 500 old Southern đồng. | В сентябре 1975 года, после падения Сайгона, новая валюта Южного Вьетнама стала называться Свободный донг, обмен производился по курсу 500:1. |
America did, indeed, turn inward following the fall of Saigon, and its neglect of Afghanistan following the Soviet withdrawal in 1989 led to chaos and Al Qaeda's near-takeover of the country. | Америка действительно закрылась после падения Сайгона, и ее игнорирование Афганистана после вывода советских войск в 1989 году привело к хаосу и скорому захвату страны Аль-Каидой. |
One minute he'd be talking about the fall of Saigon and the next minute he'd be talking about the size of a dinosaur's brain. | Вот он рассказывает о падении Сайгона, а через минуту уже говорит о размере мозга динозавра. |
Just think of it as a Saigon taxi. | Только подумай, будто в сайгонском такси. |
I awoke in a Saigon hospital two weeks later. | Я очнулся две недели спустя в Сайгонском госпитале. |
I can see no reason why you and your apprentice shouldn't consider yourselves guests of the U.S. Government until we can set you ashore at Saigon. | Тогда вы с вашим ассистентом можете считать себя гостями американского правительства до тех пор, пока мы не высадим вас в сайгонском порту. |
The Avenue Pasteur in Saigon, Vietnam, is one of the few streets in that city to retain its French name. | Авеню Пастера в Хошимине (Вьетнам) является одной из немногих улиц в этом городе, сохранившей своё французское название. |
Most of these are now owned by rich lowlanders based in Saigon. | Большинство этих земельных угодий в настоящее время принадлежит богатым жителям низменности, базирующимся в Хошимине. |
The band released their first album in 1981 titled Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks, with most of the songs written by McCoy. | В 1981 году выходит дебютный альбом Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks, большинство песен для которого написаны Маккоем. |
On-site at the President Hotel Best Western, guests can enjoy modern fitness facilities as well as Vietnamese cuisine at Saigon Cafe and Japanese dishes at Aoki. | В отеле к услугам гостей современные удобства, вьетнамская кухня в кафе Saigon и японская кухня в Aoki. |
Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks is the first studio album by the Finnish rock band Hanoi Rocks, released in 1981. | Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks - дебютный студийный альбом финской глэм-панк-группы Hanoi Rocks, изданный в 1981 году. |
He was associate director and choreographer of West Side Story, assisted Bob Avian with Martin Guerre and was resident director of Miss Saigon. | Был заместителем директора и балетмейстера в мюзикле «Вестсайдская история» (англ. West Side Story), помогал Бобу Эвиану с мюзиклом «Martin Guerre» (англ. Мартин Герр) и был резидент-директором в «Мисс Сайгон» (англ. Miss Saigon). |
Initially, two equity issues were listed, Refrigeration Electrical Engineering Joint Stock Corporation (REE) and Saigon Cable and Telecommunication Material Joint Stock Company (SACOM). | Первоначально на нём торговались акции только двух компаний - Refrigeration Electrical Engineering Corporation и Saigon Cable and Telecommunication Material. |