| He'll have to go to Saigon. | Ему нужно будет съездить в Сайгон. |
| The French invaded the region in the mid-19th century, capturing Saigon in 1861, and establishing a protectorate over Cambodia in 1863. | В середине XIX века регион попал в зону интересов Франции - в 1861 году был захвачен Сайгон, а в 1863 году установлен протекторат над Камбоджей. |
| It was no accident that I got to be the caretaker... of Colonel Walter E. Kurtz's memory - anymore than being back in Saigon was an accident. | То, что мне предстояло позаботиться о Курце, не было случайностью - не более, чем мое возвращение в Сайгон. |
| In May 1961, U.S. Vice President Lyndon B. Johnson visited Saigon and enthusiastically declared Diệm the "Winston Churchill of Asia." | В 1961 году в Сайгон прибыл вице-президент США Линдон Б. Джонсон и назвал Зьема азиатским Уинстоном Черчиллем. |
| Since his debut in professional theatre, Barrowman has played lead roles in various musicals both in the West End and on Broadway, including Miss Saigon, The Phantom of the Opera, Sunset Boulevard, and Matador. | После дебюта на сцене Барроумэн продолжал играть главные роли в различных мюзиклах и в Вест-Энде, и на Бродвее, например, в «Матадоре», «Мисс Сайгон», «Призраке Оперы» и «Бульваре Сансет». |
| In Saigon... the United States Embassy has been overrun by suicide squads. | В Сайгоне... Посольство США захвачено отрядами смертников. |
| I'll only be in Saigon for a week. | Я пробуду в Сайгоне всего неделю. |
| When I called our contact in Saigon, he said the Vietnamese... only found our sailors three hours ago. | При разговоре с нашим человеком в Сайгоне он сказал, что вьетнамцы... обнаружили тела моряков всего З часа назад. |
| The Convention on Nationality between France and Viet Nam, signed at Saigon on 16 August 1955, established a right of option. | В Конвенции о гражданстве между Францией и Вьетнамом, подписанной в Сайгоне 16 августа 1955 года, устанавливалось право оптации. |
| The atmosphere in Algiers is just like Saigon. | Атмосфера в Алжире точно такая же, как и в Сайгоне. |
| In the second season, the troops found themselves relocated to a base near Saigon while conducting the typical "search and destroy" missions. | Во втором сезоне военные передислоцируются на базу близ Сайгона и проводят типичные миссии «найти и уничтожить». |
| THIS ISN'T THE LAST CHOPPER OUT OF SAIGON, | Это не последний вертолет из Сайгона |
| We have an important message for all Gl's... who are living off base from the mayor of Saigon. | "У нас важное сообщение..." "которе вам передаёт мэр Сайгона." |
| Officials say the easy availability of relatively cheap cost of high purity heroin throughout Saigon and the Far East is leading to an epidemic of heroin addiction among U.S. soldiers. | Оффициальные лица говорят, что лёгкая доступность обусловлена низкой стоимостью высококачественного героина, на территории Сайгона наблюдается эпидемия героиновой зависимости среди американских солдат. |
| On 20 October 2011, the Saigon Sports Academy officially announced the participation of Saigon Heat into the third season of ABL, making them the first ever international professional basketball team to represent Vietnam. | 20 октября 2011 года Спортивная академия Сайгона официально объявила об участии «Сайгон Хит» в третьем сезоне АБЛ, став первой в истории международной профессиональной баскетбольной командой из Вьетнама. |
| Just think of it as a Saigon taxi. | Только подумай, будто в сайгонском такси. |
| I awoke in a Saigon hospital two weeks later. | Я очнулся две недели спустя в Сайгонском госпитале. |
| I can see no reason why you and your apprentice shouldn't consider yourselves guests of the U.S. Government until we can set you ashore at Saigon. | Тогда вы с вашим ассистентом можете считать себя гостями американского правительства до тех пор, пока мы не высадим вас в сайгонском порту. |
| The Avenue Pasteur in Saigon, Vietnam, is one of the few streets in that city to retain its French name. | Авеню Пастера в Хошимине (Вьетнам) является одной из немногих улиц в этом городе, сохранившей своё французское название. |
| Most of these are now owned by rich lowlanders based in Saigon. | Большинство этих земельных угодий в настоящее время принадлежит богатым жителям низменности, базирующимся в Хошимине. |
| The band released their first album in 1981 titled Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks, with most of the songs written by McCoy. | В 1981 году выходит дебютный альбом Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks, большинство песен для которого написаны Маккоем. |
| On-site at the President Hotel Best Western, guests can enjoy modern fitness facilities as well as Vietnamese cuisine at Saigon Cafe and Japanese dishes at Aoki. | В отеле к услугам гостей современные удобства, вьетнамская кухня в кафе Saigon и японская кухня в Aoki. |
| Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks is the first studio album by the Finnish rock band Hanoi Rocks, released in 1981. | Bangkok Shocks, Saigon Shakes, Hanoi Rocks - дебютный студийный альбом финской глэм-панк-группы Hanoi Rocks, изданный в 1981 году. |
| He was associate director and choreographer of West Side Story, assisted Bob Avian with Martin Guerre and was resident director of Miss Saigon. | Был заместителем директора и балетмейстера в мюзикле «Вестсайдская история» (англ. West Side Story), помогал Бобу Эвиану с мюзиклом «Martin Guerre» (англ. Мартин Герр) и был резидент-директором в «Мисс Сайгон» (англ. Miss Saigon). |
| Initially, two equity issues were listed, Refrigeration Electrical Engineering Joint Stock Corporation (REE) and Saigon Cable and Telecommunication Material Joint Stock Company (SACOM). | Первоначально на нём торговались акции только двух компаний - Refrigeration Electrical Engineering Corporation и Saigon Cable and Telecommunication Material. |