| The territory is today split between Saga and Nagasaki Prefectures. | Нынче его территория входит в префектуры Сага и Нагасаки. |
| Saga, I really need you. | Сага, ты мне очень нужна. |
| SaGa Frontier (サガ フロンティア, SaGa Furontia) is a role-playing video game developed by Square for the PlayStation and released in Japan on July 11, 1997. | サガ フロンティア СаГа Фуронита) - японская ролевая игра, разработанная компанией Square Co. для приставки PlayStation и выпущенная в Японии 11 июля 1997 года. |
| Saga? ls August really alive? | Сага? Аугуст действительно живой? |
| The first of those films, Poor Little Rich Girl, was originally conceived as part of a series of films featuring Sedgwick called The Poor Little Rich Girl Saga. | Первый из тех фильмов, «Богатая бедняжка» (Роог Little Rich Girl), был первоначально задуман как часть ряда фильмов, повествующих об Эди, под названием «Сага о Богатой Бедняжке». |
| The introductory music, titled "Prologue", appeared remixed as the opening for the next two SaGa games. | Вступительная мелодия, получившая название «Пролог», в несколько изменённом виде открывает и две следующие игры SaGa. |
| The video clip was included in a bonus DVD for Unlimited Saga Collector's Edition under the name Eternal Calm, Final Fantasy X-2: Prologue. | Этот клип был включён в материалы на бонусном DVD для игры Unlimited Saga Collector's Edition под названием Eternal Calm, Final Fantasy X-2: Prologue. |
| Unlimited Saga exemplifies everything that's wrong with RPGs today and throws it all together in one deluxe package for all to avoid like the plague. | Unlimited Saga демонстрирует все отрицательные черты сегодняшних ролевых игр, она просто собирает их в один набор, которого нужно бояться как чумы». |
| During the "Clone Saga", the Spider-Man writers were met with a massive outcry from many readers after the decision to replace Peter Parker with his clone Ben Reilly as the true Spider-Man. | После сюжетной линии Clone Saga авторы столкнулись с недовольством читателей, которые были возмущены идеей заменить Питера Паркера на его клона Алого паука, Бена Рейли как истинного Человека-паука. |
| In Manga: The Complete Guide, Jason Thompson rated the series two and a half stars out of four, stating: "In its best moments, The Cain Saga captures the genuine ghoulishness of the Victorian era, or at least of its stereotypes." | Джейсон Томпсон в своей книге Manga: The Complete Guide оценил серию в две с половиной звёздочки, написав: «в своих лучших моментах The Cain Saga отражает истинную мерзость Викторианской эпохи, или по крайней мере стереотипы». |
| War child, child without a mama, still fighting in the saga. | Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории. |
| No, I'm closing the book to that sad saga. | Нет, я заканчиваю книгу этой печальной истории. |
| Today, in the continuing saga of Brother Justin, we have a wonderful treat. | Сегодня в продолжение истории о брате Джастине мы приготовили для вас сюрприз. |
| Marvel Editor-in-Chief Axel Alonso described it as "the next chapter in the ongoing saga of the Marvel Universe." | Главный редактор «Marvel» Аксель Алонсо назвал инициативу «следующей главой истории вымышленного мира "Marvel"». |
| In December 2014, Image published Saga Deluxe Edition Volume 1, a hardcover volume collecting the first 18 issues of the series, which comprise its first three-story arcs. | В декабре 2014 года, Igame опубликовала издание «Saga Deluxe Edition Volume 1» в твёрдой обложке, которое включало в себя первые 18 глав истории, включающие три сюжетные арки. |