Английский - русский
Перевод слова Saga

Перевод saga с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Сага (примеров 171)
It's a saga that has gripped the imagination of the entire country. Это сага, которая захватила воображение всей страны.
If I hadn't involved the family then this saga would've never begun. Если бы я не вовлек семью,... это сага никогда бы не началась.
The territory is today split between Saga and Nagasaki Prefectures. Нынче его территория входит в префектуры Сага и Нагасаки.
Saga, I really need you. Сага, ты мне очень нужна.
And that's enough for me, Saga. С меня хватит, Сага
Больше примеров...
Saga (примеров 87)
The frequent flyer program of the airline is called Saga Club. Программа часто летающих пассажиров авиакомпании называется Saga Club.
The game's characterisation in particular was well received, with Eurogamer commending Stuffwell, who was compared to Fawful, a character in Superstar Saga. Eurogamer похвалили образ Stuffwell, которого сравнивали с Fawful, персонажем из Superstar Saga.
Multiple Races and Classes Pandora Saga contains 6 races with unique abilities, 4 basic classes which opens the path to 28 advanced classes. Множество рас и классов - позволяют создать уникального персонажа. В Pandora Saga 6 рас, каждая с уникальными способностями, и 4 базовых класса, что открывает путь к 28 продвинутым классам.
Michelle also appears in the comics Tekken Saga, Tekken 2, Tekken: Tatakai no Kanatani, and Tekken Forever. Персонаж также появляется в комиксах Tekken Saga, Tekken 2, Tekken: Tatakai no Kanatani и Tekken Forever.
The band's music has been featured in various anime series such as Overlord, Boogiepop wa Warawanai (2019), BBK/BRNK, Saga of Tanya the Evil and Re:Zero - Starting Life in Another World. Музыка группы была представлена в различных аниме-сериалах, таких как: Overlord, BBK/ BRNK, Saga of Tanya the Evil и Re: Zero - Starting Life in Another World.
Больше примеров...
Истории (примеров 19)
War child, child without a mama, still fighting in the saga. Дитя войны, дитя без матери, ведущий бой в этой истории.
Creem magazine, in a September 2004 review, wrote, "The saga of The Misunderstood is one of the most unbelievable, heartbreaking, and unlikely stories in the entire history of rock." Музыкальный журнал Сгёём написал в 2004 году, что «Сага "The Misunderstood" является одной из наиболее необыкновенных, трогательных и невероятных во всей истории рока».
Critical reaction to The Cain Saga was mixed: some felt that the mysteries were well-done with detailed art, while others found the art crude and the short stories confusing and predictable. Реакция критиков на мангу The Cain Saga оказалась противоречивой: одни в качестве плюсов отмечали детализованный рисунок и хорошо продуманные тайны, другие же сочли рисунок грубым, а короткие истории - беспорядочными и предсказуемыми.
The saga continues: But this time War of Titans is even better, faster and more extravagant, allowing you to start a completely new chapter of heroic deeds. Следующий виток саги об отважных воинах: теперь ещё мощнее, быстрее и грандиознее! Шаг of Titans напишет новую главу в истории твоих подвигов!
Cugley used the neologism to describe a development in the comic book Saga of the Swamp Thing, which reinterprets the events of the title character's origin by revealing facts that previously were not part of the narrative and were not intended by earlier writers. Кагли использовал неологизм при описании истории из комикса «Сага о Болотной твари» («Saga of the Swamp Thing»), в которой переосмысливается происхождение главного персонажа и раскрываются факты, ранее не являвшиеся частью повествования и не подразумевавшиеся ранними авторами.
Больше примеров...