From there he marched north-northwest to the stronghold of Safed. | Оттуда он отправился на северо-запад к крепости Цфат. |
Moses Montefiore visited Safed seven times and financed rebuilding of much of the town. | Моше Монтефиоре семь раз посетил Цфат и финансировал восстановление большой части города. |
In July 2006, "Katyusha" rockets fired by Hezbollah from Southern Lebanon hit Safed, killing one man and injuring others. | В июле 2006 г. ракеты, запущенные Хезболлой из Южного Ливана, поразили Цфат, что привело к гибели одного человека и ранению нескольких. |
Safed - the small town. | Цфат - маленький город. |
Miron and to a circular route at its peak, to Safed with its ancient alleys to the north, and to Acre and its antiquities to the west. | На севере - Цфат с его древними переулками, на западе - древний Акко с его раскопками. |
I ask, because when I was in Safed a few years ago,... there were no colleges for girls. | Я спросила потому, что, когда я была в Цфате несколько лет назад, не было высших учебных заведений для девушек. |
Naomi, calm down, let's talk about this in Safed, okay? | Номи, успокойся, давай поговорим об этом в Цфате, ладно? |
It was composed in the 16th century by Shlomo Halevi Alkabetz, who was born in Thessaloniki and later became a Safed Kabbalist. | Гимн был составлен в XVI веке рабби Шломо Галеви Алкабецем, родившимся в Салониках и ставшим каббалистом в Цфате. |
The children, who were in first to third grade, were buried in a special plot in Safed. | Дети, учившиеся в первых трех классах, были захоронены на специальном участке кладбища в Цфате. |
In the town of Safed, the departure in April of the British left the Haganah trying to establish control. | В городе Цфате (Сафеде) после ухода в апреле англичан свой контроль пыталась установить «Хагана». |
This included eight villages around Safed. | Эта собственность включала в себя восемь деревень вокруг Цфата. |
This is an extraordinary place in Safed. | Это особенное место Цфата. |
The districts of Beirut-Sidon and Safed (encompassing much of the Galilee) were united under the rule of Ma'nid Emir Fakhr-al-Din ibn Maan. | Районы Бейрута и Сидона - Цфата (охватывающий большую часть Галилеи) были объединены под властью эмира Фахр-ад-дина Маана. |
Following the barrage, Palmach infantry, in bitter fighting, took the citadel, Beit Shalva and the police fort, Safed's three dominant buildings. | Вслед за огневой подготовкой пехота Пальмаха в ожесточённом бою захватила цитадель, Бейт Шалва и полицейский форт (тегарт) - три доминирующих здания Цфата. |
The girls come not only to take from Safed, but also gave something for themselves, and so we took the patronage over a soup kitchen, which makes a truly holy cause, | Когда рабби Двора основала мидрашу, для нее было важно, чтобы девушки приходили не только брать у Цфата, но и давали что-то от себя. |
On 18 July 2006, a rocket hit a hospital in Safed, northern Galilee, wounding eight people. | 18 июля 2006 года в результате попадания ракеты в больницу в Сафеде, Северная Галилея, получили ранение восемь человек. |
The source reports that on 6 February 2012, Mr. Musa was transferred to Ziv hospital in Safed due to a deteriorating health condition. | Источник сообщает, что 6 февраля 2012 года г-н Муса был переведен в больницу "Зив" в Сафеде из-за ухудшения состояния его здоровья. |
In the town of Safed, the departure in April of the British left the Haganah trying to establish control. | В городе Цфате (Сафеде) после ухода в апреле англичан свой контроль пыталась установить «Хагана». |