From there he marched north-northwest to the stronghold of Safed. | Оттуда он отправился на северо-запад к крепости Цфат. |
In 2012, he publicly stated, I visited Safed before once. | В 2012 г. Аббас публично заявил: «Ранее я однажды посещал Цфат. |
Legend has it that Safed was founded by a son of Noah after the Great Flood. | Легенда гласит, что Цфат был основан сыном Ноя после Всемирного потопа. |
Now I understand why I returned to Safed. | Теперь я понимаю, зачем я вернулась в Цфат. |
Safed - the small town. | Цфат - маленький город. |
Museum of music of the Conservatorium in Safed (concept design stage), 2011. | Музей музыки, консерватории в Цфате (концептуальный этап), 2011. |
I have lived in Safed for nearly 20 years. | Я живу в Цфате уже почти 20 лет. |
It's some paintings he left here in Safed, at an art gallery. | Несколько картин, которые он оставил здесь, в Цфате, в галерее искусств. |
I ask, because when I was in Safed a few years ago,... there were no colleges for girls. | Я спросила потому, что, когда я была в Цфате несколько лет назад, не было высших учебных заведений для девушек. |
The children, who were in first to third grade, were buried in a special plot in Safed. | Дети, учившиеся в первых трех классах, были захоронены на специальном участке кладбища в Цфате. |
This included eight villages around Safed. | Эта собственность включала в себя восемь деревень вокруг Цфата. |
This is an extraordinary place in Safed. | Это особенное место Цфата. |
This special place Safed. | Это особенное место Цфата. |
Following the barrage, Palmach infantry, in bitter fighting, took the citadel, Beit Shalva and the police fort, Safed's three dominant buildings. | Вслед за огневой подготовкой пехота Пальмаха в ожесточённом бою захватила цитадель, Бейт Шалва и полицейский форт (тегарт) - три доминирующих здания Цфата. |
The girls come not only to take from Safed, but also gave something for themselves, and so we took the patronage over a soup kitchen, which makes a truly holy cause, | Когда рабби Двора основала мидрашу, для нее было важно, чтобы девушки приходили не только брать у Цфата, но и давали что-то от себя. |
On 18 July 2006, a rocket hit a hospital in Safed, northern Galilee, wounding eight people. | 18 июля 2006 года в результате попадания ракеты в больницу в Сафеде, Северная Галилея, получили ранение восемь человек. |
The source reports that on 6 February 2012, Mr. Musa was transferred to Ziv hospital in Safed due to a deteriorating health condition. | Источник сообщает, что 6 февраля 2012 года г-н Муса был переведен в больницу "Зив" в Сафеде из-за ухудшения состояния его здоровья. |
In the town of Safed, the departure in April of the British left the Haganah trying to establish control. | В городе Цфате (Сафеде) после ухода в апреле англичан свой контроль пыталась установить «Хагана». |