Don't tell me they're still on safari. | Не смешите меня они все еще на сафари. |
Can we be sure this safari will encounter the big 5? | Можем ли мы быть уверены, что на этом сафари столкнёмся с большой пятёркой? |
According to some sources, one of the major shareholders, Modeste Makabuza, also owner of Jambo Safari, is a known figure in the entourage of President Kagame. | Согласно некоторым источникам, один из ее главных акционеров - Модест Макабуза, который также владеет компанией «Джамбо сафари», - является известным лицом в ближайшем окружении президента Кагаме. |
We're still in touch with elunga, A man we met on safari in tanzania. | Мы все еще поддерживаем контакты с Илунгой, человек, которого мы встретили на сафари в Танзании. |
Whether it is a romantic hideaway in Tallinn's famous Telegraaf, a safari lodge in Africa, a city sanctuary or spa retreat - with Small Luxury Hotels of the World you will encounter only the very best. | На романтических выходных в знаменитом Таллиннском отеле Kolm Õde («Три сестры») или на сафари в Африке, отели сети Small Luxury всегда позаботятся о Вас наилучшим образом. |
Firefox Home is not a browser; the application launches pages in either a Webkit Web viewer or in Safari. | Однако Firefox Home не является браузером; приложение запускает страницы на предустановленных Webkit Web viewer или Safari. |
Mobile Safari and third-party software utilizing the system UIWebView library use the iOS operating system implementation, which supports TLS 1.2 as of iOS 5.0. | Mobile Safari и программное обеспечение сторонних производителей с использованием библиотечных систем UIWebView поддерживают TLS 1.2, как и iOS 5.0. |
Certificate is compatible with following browsers: Internet Explorer 5.01+, Netscape 4.77+, Firefox 0.1+, Mozilla 0.6+, AOL 5+, Opera 8+, Safari 1.2+ and other. | SSL-сертификат совместим со следующими браузерами: Internet Explorer 5.01+, Netscape 4.77+, Firefox 0.1+, Mozilla 0.6+, AOL 5+, Opera 8+, Safari 1.2+ и др. |
Here it is a second stage is completed, the site is now optimized for Safari on iPhone V1, V2, V3 and iPod Touch, you can now take the site into your pocket if you have an Iphone or Ipod Touch. | Вот это второй этап завершен, на сайте теперь оптимизированы для Safari на iPhone V1, V2, V3 и IPod Touch, вы можете принести сайта в ваш карман, если у вас есть Iphone и Ipod Touch. |
In July 2007, Joe Hewitt led the release of the iUI user interface library which greatly simplified Safari development for Apple's iPhone. | В июле 2007 года Джо Хьюитт выпустил библиотеку пользовательского интерфейса IUI, которая значительно упростила разработку Safari для iPhone. |
In 1978 a safari park was created on the northern part of the island, covering an area of 9 hectares. | В 1978 году в северной части острова был создан сафари-парк, занявший площадь в 9 гектар. |
We'd gone to a safari park. | Мы ездили в сафари-парк. |
The Shenzhen Safari Park in the Nanshan District combines a zoo and a large zoological center on a territory of 120 hectares. | Шэньчжэньский сафари-парк открылся в 1993 году в районе Наньшань и объединяет на территории 120 гектаров несколько зон зоопарка и крупный зоологический центр. |
The Shamakhi Safari Park and the Ministry of Education of Azerbaijan concluded an agreement, on the basis of which, starting from September 2018, school trips to the Safari Park will be organized every week. | Шемахинский Сафари-парк и Министерство Образования Азербайджана заключили соглашение, на основе которого с сентября 2018 года каждую неделю будут организованы походы школьников в Сафари-парк. |
The Safari Park also has signed a collaboration in agreement with the Faculty of Veterinary Medicine of University of Turin on research projects that relate to the pathology and the welfare of farm animals and the conservation of species at risk of extinction. | Сафари-парк имеет договор о сотрудничестве с факультетом ветеринарной медицины Туринского университета по проведению ряда научно-исследовательских проектов по, в частности, патологии сельскохозяйственных животных и предотвращению вымирания редких видов. |