Английский - русский
Перевод слова Sadik

Перевод sadik с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Садик (примеров 133)
It also gives me much pleasure to extend the appreciation of my delegation to Mrs. Nafis Sadik, Secretary-General of the Conference. Кроме того, мне очень приятно от имени нашей делегации поблагодарить г-жу Нафис Садик, Генерального секретаря Конференции.
The timely and successful holding of the Conference was also made possible by the Secretary-General of the Conference, Mrs. Nafis Sadik, who provided strong leadership. Своевременное и успешное проведение Конференции стало возможным благодаря также усилиям ее Генерального секретаря г-жи Нафисы Садик, обеспечившей решительное руководство ее работой.
The valuable and praiseworthy work that is being undertaken by the United Nations Population Fund (UNFPA) and its leader, Mrs. Nafis Sadik, is also worthy of all our gratitude and thanks. Важная и достойная похвалы работа, которую проводит Фонд Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) под руководством г-жи Нафис Садик, также заслуживает нашей признательности и благодарности.
We owe Ms. Sadik and the multitude of UNFPA staff members across the globe a debt of gratitude for all they have done over the past 30 years to place women at the very centre of development. Мы многим обязаны г-же Садик и многочисленным сотрудникам ЮНФПА, работающим в самых разных уголках планеты и благодарны им за все то, что они делали на протяжении последних 30 лет для того, чтобы поставить проблемы женщин в самый центр деятельности в интересах развития.
What do you think, Sadik? Что вы думаете, Садик?
Больше примеров...
Садык (примеров 15)
I heard that Sadik is here. Я слышал, что Садык здесь.
Furthermore, with regard to coordination, we have noted with interest the work that is already under way in the Advisory Committee on Coordination and in the task force chaired by Ms. Sadik. Кроме того, что касается координации, то мы с интересом отмечаем работу, уже проводимую сейчас Консультативным комитетом по координации и целевой группой, председателем которой является г-жа Садык.
We also note that Mrs. Bellamy, Executive Director of the United Nations Children's Fund, and Dr. Sadik, Executive Director of the United Nations Population Fund, have also been involved in these discussions and have actively promoted effective alliances with the business community. Мы также отмечаем, что г-жа Беллами, Директор-исполнитель Детского фонда Организации Объединенных Наций и др Садык, Директор-исполнитель Фонда Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения, принимали участие в этих дискуссиях и активно содействовали установлению эффективных связей с деловыми кругами.
Look, Sadik is here. Смотри, Садык здесь.
Sadik seems a bit quiet. Садык кажется таким тихим.
Больше примеров...
Садика (примеров 7)
We greatly appreciate the dedication and efforts of Mr. Nafis Sadik, the indefatigable head of the United Nations Population Fund. Мы высоко ценим целеустремленность и активность г-на Нафиса Садика, неутомимого руководителя Фонда Организации Объединенных Наций для деятельности в области народонаселения.
The second case concerned Mr. Sadik Kamalj, a Macedonian citizen who had lodged a complaint against the police after being arrested on the border with Croatia. Второе дело касается г-на Садика Камаля, гражданина Македонии, который подал жалобу на полицию после своего ареста на границе с Хорватией.
In 1995, NWF also presented its highest accolade, the Conservation Achievement Award, to Dr. Nafis Sadik, Executive Director of the United Nations Population Fund. В 1995 году Федерация также наградила своим высшим знаком отличия - Наградой за сохранение природы - доктора Нафиса Садика, директора-исполнителя Фонда народонаселения Организации Объединенных Наций.
Under the direction of Nafis Sadik, UNFPA redefined its programme directions and resource allocation system, its policy guidelines and programming procedures, and a number of financial and managerial processes to take into account the new priorities resulting from the Conference. Под руководством Нафиса Садика ЮНФПА пересмотрел ориентацию своих программ и систему распределения ресурсов, руководящие принципы в области политики и процедуры программирования, а также ряд финансовых и управленческих процессов для учета новых приоритетов, определенных по результатам Конференции.
Nafis Sadik, Executive Director of the United Nations Population Fund and Chairperson of the Task Force on Basic Social Services; Нафиса Садика, Исполнительного директора Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения и Председателя Целевой группы по вопросам основных социальных услуг;
Больше примеров...
Садиком (примеров 5)
The Advisory Panel, headed by Dr. Nafis Sadik, reported back to the Consultative Committee in December 2004. В декабре 2004 года Консультативная группа, возглавляемая д-ром Нафисом Садиком, представила Консультативному комитету доклад.
It was followed by further discussions between Dr. Sadik and members of the Committee. После этой встречи между д-ром Садиком и членами Комитета состоялись дальнейшие обсуждения.
The Chairperson also reported on her meetings with the Executive Director of the United Nations Population Fund, Nafis Sadik, and the Executive Director of the United Nations Children's Fund, Carol Bellamy, at which strengthened relationships between these entities and the Committee were discussed. Председатель отчиталась также о своих встречах с Исполнительным директором Фонда Организации Объединенных Наций в области народонаселения Нафисом Садиком и Исполнительным директором Детского фонда Организации Объединенных Наций Карол Беллами, в ходе которых были обсуждены вопросы укрепления связей между этими учреждениями и Комитетом.
Three one-hour live radio interviews with, respectively, Secretary-General Kofi Annan, UNFPA Executive Director Nafis Sadik and the new United Nations High Commissioner for Human Rights, Mary Robinson; broadcasts were also made available on the Internet, courtesy of Media-on-Demand, a New York-based communications company 13 Три часовых прямых радиоинтервью, соответственно, с Генеральным секретарем Кофи Аннаном, Директором-исполнителем ЮНФПА Нафисом Садиком и новым Верховным комиссаром Организации Объединенных Наций по правам человека Мэри Робинсон; трансляция обеспечивалась также через Интернет благодаря возможности, любезно предоставленной работающей в области коммуникаций нью-йоркской компанией «Медиа-он-деманд»
He is probably best known for writing the final two verses of the current National Anthem of Tunisia, Humat al-Hima (Defenders of the Homeland), that was written originally by the Egyptian poet Mustafa Sadik el-Rafii. Самую большую известность получил благодаря сочинению двух последних стихов Тунисского гимна (Хумат аль-Хима - «Защитники Отечества»), первоначально написанного египетским поэтом Мустафой Садиком ар-Рафии (англ.)русск...
Больше примеров...