| After serving in the Kaiserliche Marine in World War I, Carl Bücker moved to Sweden where he became managing director of Svenska Aero AB (Not to be confused with Svenska Aeroplan AB, SAAB). |
После службы в морской пехоте в Первой мировой войне Карл Букер перебрался в Швецию, где стал управляющим директором Svenska Aero AB (не путать с Svenska Aeroplan AB, SAAB). |
| In all, 908,817 Saab 900s were built, including 48,888 convertibles. |
В общей сложности за 1979-1993 годы было произведено 908817 SAAB 900 (в том числе 48888 кабриолетов). |
| It's built in Europe, shares most of its underpinnings with a Saab and will never see America - meet the strangest Cadillac ever.' |
Он построен в Европе, разделил большую часть конструкции с Saab и никогда не увидит Америку - пожалуй, это самый странный Cadillac за всю историю марки. |
| The new airliner, called the Saab 2000, was formally launched in May 1989, with Saab already having firm orders for 46 aircraft and options for a further 147. |
Новый авиалайнер, получивший название Saab 2000, был официально запущен в мае 1989 года, а Saab уже имел твердые заказы на 46 самолетов и опцион на 147. |
| Blomqvist went on to win the Swedish Rally again in 1972 (Saab 96 V4), 1973 (Saab 96 V4), which marked his first WRC event and win, 1977 (Saab 99 EMS) and 1979 (Saab 99 Turbo). |
Выиграл Ралли Швеции снова в 1972 году и в 1973 году за рулем Saab 96 V4, в 1977 году (Saab 99 EMS) и 1979 году (Saab 99 Turbo). |