And Finn brought you here so I can help you, Ryder. | И Финн позвал тебя сюда, чтобы я могла помочь тебе, Райдер. |
I understand you must be frustrated Mr. Ryder. | Я поняла, вы должны быть расстроитесь мистер Райдер. |
And because her look-alike Amy Ryder... was at home with her sister this afternoon, right? | И потому что ее двойник, Эми Райдер... была дома со своей сестрой сегодня днем, верно? |
Before that, Winona Ryder. | До этого, Вайнона Райдер. |
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder! | Тем временем, перед вами... наша дюймовочка, феечка и милашечка независимой киносцены - Вайнона Райдер! |
I told you, he said his name was John Ryder. | Я говорил, он назвался Джоном Райдером. |
We need to talk to Lieutenant Ryder. | Нам нужно поговорить с лейтенантом Райдером. |
At least I don't have to have that conversation with Ryder about leaving EMS. | По крайней мере, мне не придётся говорить с Райдером об уходе со станции скорой помощи. |
On the November 19 episode of SmackDown, after Breeze defeated Zack Ryder, Ziggler attacked Breeze. | На эпизоде SmackDown от 19 ноября, после победы Бриза над Заком Райдером, Зигглер напал на него. |
I'm a sophomore, man. I mean, I had to lie to my mom and tell her I was going on vacation in Fort Lauderdale with Ryder and his family just to get out here for this. | В смысле, мне пришлось врать маме что я еду в отпуск в Форт-Лодердейл с Райдером и его семьей для того, чтобы выбраться сюда. |
So I went to a Dr Ryder in Harley Street. | Я тогда съездила на Харли-стрит к доктору Райдеру. |
Well, it says here that that club is owned by one David Ryder. | Ну, здесь говорится что клуб принадлежит Дэвиду Райдеру. |
Unique would happily shake Ryder's hand, but first... say I'm a girl. | Юник с удовольствием пожмёт Райдеру руку, но сперва скажи, что я девушка. |
No. You're seeing Dr Ryder if you're seeing anybody. | Нет, если тебе нужен доктор, ты поедешь к доктору Райдеру! |
Dudley Ryder was offered a peerage by King George II on 24 May 1756, but died the following day, before the patent was completed. | 24 мая 1756 года король Георг II предложил Дадли Райдеру графский титул, но он скончался на следующий день, не получив королевского патента. |
2010: The Ryder Cup golf competition was hosted at the Celtic Manor Resort. | 2010: Ryder Cup - соревнование по гольфу, проведенные в Celtic Manor Resort. |
Carter is a music engineering producer and assistant to Dan the Automator, who co-produced West Ryder Pauper Lunatic Asylum and Velociraptor! | Картер - звукоинженер и продюсер, сотрудничавший с Дэниелем Накамурой, который спродюсировал West Ryder Pauper Lunatic Asylum и Velociraptor!. |
1985 Newry mortar attack 1994 British Army Lynx shootdown Downing Street mortar attack Explosively formed penetrator Improvised explosive device Geraghty 1998, pp. 193 Geraghty 1998, pp. 193; Ryder 2005,p. | Взрывы на Даунинг-Стрит Битва в казармах Ньюри Падение вертолёта Lynx в Кроссмэглене Geraghty 1998, pp. 193 Geraghty 1998, pp. 193; Ryder 2005,p. |
The tournament is modeled after golf's Ryder Cup. | Регламент проведения турнира исходно был скопирован с регламента турнира по гольфу «Ryder Cup». |
Starting in the 1930s, Red Ryder, Little Joe, and King of the Royal Mounted were syndicated in hundreds of newspapers across the United States. | Начиная с 30-х годов в сотнях газетах по всему США печатались комиксы Red Ryder, Little Joe и King of the Royal Mounted. |
No, I mean, I thought, since we lost Evan ryder, we should round out our roster with another male act. | Нет. В смысле, я думал, когда мы потеряли Эвана Райдера, Нам стоит пополнить наш список артистом мужского пола |
She says she's getting close to signing Evan Ryder. | Она сказала, что скоро подпишет Эвана Райдера. |
The Ryder Cup shouldn't have ended up on us. | Кубок Райдера не должен был даже попасть в новости. |
She asks her ex-boyfriend, Jack Ryder, if she should publish the article and turn her career around. | Она спрашивает своего бывшего бойфренда, Джека Райдера, должна ли она опубликовывать статью и сворачивать свою карьеру. |
On August 30, 2011 during Michael Ryder's day with the cup, it fell off a table at a media event in St. John's, Newfoundland and Labrador. | 30 августа 2011 года, когда кубок был у Майкла Райдера, он упал со стола на мероприятии для СМИ в Сент-Джонсе, Ньюфаундленд и Лабрадор. |