It's a nice bit of piracy you got there, Ryder. | Хорошее ты тут развел пиратство, Райдер. |
So I bumped you for Winona Ryder. Local. | И я заменил вас Вайноной Райдер. |
Mr. Ryder, Sebastian tells me you are a painter. | Мистер Райдер, Себастьян сказал мне, что Вы живописец. |
Hassan and Rojas think Ryder has overstepped, but they won't vote with us unless we get a majority, so you need Chau. | ХассАн и РОхас считают, что РАйдер зарвался, но без большинства они за нас не проголосуют, то есть тебе нужна Чо. |
Well, Ryder, it certainly is a treat... every time we get to have you back on the farm, even if it only is for a couple days. | Ну Райдер безусловно это удовольствие... всегда, когда вы приезжаете на ферму если это даже всего несколько дней. |
I told you, he said his name was John Ryder. | Я говорил, он назвался Джоном Райдером. |
We need to talk to Lieutenant Ryder. | Нам нужно поговорить с лейтенантом Райдером. |
Brophy then introduced the group to Richard D. Ryder, a clinical psychologist based in Oxford, who later agreed to write a piece on animal experimentation. | Брофи также познакомила их с клиническим психологом из Оксфорда Ричардом Райдером, который впоследствии согласился написать статью об экспериментах на животных. |
In 2003, the Stanley Picker Gallery gave birth to Transitstation, which was created/curated by Stanley Picker Fellow Dagmar Glausnitzer-Smith, and former gallery curator Charles Ryder. | В 2003 году галерея Стэнли Пикер дала начало Transitstation, которая была создана/курировалась Дагмаром Глаусницер-Смитом и тогдашним куратором галереи Чарльзом Райдером. |
Folks... don't you still have a bone to pick with Dave Ryder? | Фоукс, так ты ещё не свел счёты с Дэйвом Райдером? |
Unique would happily shake Ryder's hand, but first... say I'm a girl. | Юник с удовольствием пожмёт Райдеру руку, но сперва скажи, что я девушка. |
No. You're seeing Dr Ryder if you're seeing anybody. | Нет, если тебе нужен доктор, ты поедешь к доктору Райдеру! |
You now that tracking device I planted on that case that Turner gave Dave Ryder? | Помнишь, тот маячок, что я установила на кейс, который Тёрнер дал Дэйву Райдеру? |
BINGHAM GIVES ORDERS TO DAVE RYDER. | Бингем - Дэйву Райдеру. |
Mrs Levenson for Dr Ryder. | Миссис Левинсон к доктору Райдеру. |
2010: The Ryder Cup golf competition was hosted at the Celtic Manor Resort. | 2010: Ryder Cup - соревнование по гольфу, проведенные в Celtic Manor Resort. |
On 14 June 2009, West Ryder Pauper Lunatic Asylum reached No. 1 in the UK Albums Chart, spending two weeks there. | 14 июня 2009 года West Ryder Pauper Lunatic Asylum достиг первой позиции в UK Albums Chart и оставался на ней две недели. |
Carter is a music engineering producer and assistant to Dan the Automator, who co-produced West Ryder Pauper Lunatic Asylum and Velociraptor! | Картер - звукоинженер и продюсер, сотрудничавший с Дэниелем Накамурой, который спродюсировал West Ryder Pauper Lunatic Asylum и Velociraptor!. |
The tournament is modeled after golf's Ryder Cup. | Регламент проведения турнира исходно был скопирован с регламента турнира по гольфу «Ryder Cup». |
The 2006 Ryder Cup was held at The K Club in County Kildare. | В 2006 году престижный Ryder Cup Matches был проведён в Kildare Hotel and Golf Club (The K Club) в графстве Килдэр. |
No, I mean, I thought, since we lost Evan ryder, we should round out our roster with another male act. | Нет. В смысле, я думал, когда мы потеряли Эвана Райдера, Нам стоит пополнить наш список артистом мужского пола |
Why didn't you ask Ryder to sign your application? | А почему ты не попросил Райдера подписать твоё заявление? |
Sir, there's no sign of Ryder. | Сэр, Райдера здесь нет. |
Mr. Charles Ryder, please. | Чарльза Райдера, пожалуйста. |
The other one's for Ryder. | Ещё одна для Райдера. |