Английский - русский
Перевод слова Run-down

Перевод run-down с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ветхий (примеров 2)
A run-down area south of the capital in Cheyenne, Wyoming, is now historic SOCACHEYWO. Ветхий квартал на юге города Шайенн, это столица Вайоминга, стал ЮГСТОШАЙВО.
Looks like a run-down farmhouse. Похоже на ветхий фермерский дом.
Больше примеров...
Захудалом (примеров 4)
The second-best dentist at a run-down strip mall. Вторым лучшим дантистом в захудалом торговом центре.
It is far worse for a widow like her to... spend her life in a run-down temple. Это гораздо хуже для вдовы, как она... провести свою жизнь в захудалом храме.
You don't want to live in this run-down house all your life either, right? Ты ведь не хочешь жить всю жизнь в таком захудалом доме, верно?
The three men will then have a beer together in the living room of Kjeld's dilapidated home in a run-down Valby neighbourhood, where Egon will inform his friends of his latest plan, usually (but not always) for making them millionaires. Затем все трое идут пить пиво в гостиной полуразрушенного дома Кельда в захудалом районе Уэлби, где Эгон будет информировать своих друзей о своем последнем плане, обычно (но не всегда) для того, чтобы сделать их миллионерами.
Больше примеров...
Захудалого (примеров 1)
Больше примеров...
Захудалой (примеров 1)
Больше примеров...
Истощение (примеров 1)
Больше примеров...
Упадок (примеров 2)
In the areas of housing and basic living conditions, the Government is undertaking to build low-income housing, rebuild run-down neighbourhoods and expand social infrastructures. В области жилищного строительства и обеспечения элементарных жилищных условий правительство обязуется строить недорогое жилье, возродить к жизни пришедшие в упадок районы и расширить сеть объектов социальной инфраструктуры.
Since all the health establishments in the country date from the colonial era and were very run-down, in 2006 the Government began a project to renovate and build health-care infrastructure. К тому же ввиду того, что все медицинские учреждения страны были открыты еще в колониальную эпоху и пришли в упадок, правительство с 2006 года осуществляет проект реконструкции и строительства медико-санитарной инфраструктуры.
Больше примеров...