| I'm looking for a selling point here, Ruby. | Я ищу яркое название для продажи, Руби. |
| Ruby, you wanted me to be a better version of myself, and you felt like I could be. | Руби, ты хотела, чтобы я стал лучше, тебе казалось, что у меня получится. |
| Ruby, come on, can't you just let him play? | Руби, да ладно, почему просто не позволить ему сыграть? |
| So how long you worked at Ruby's? | И сколько ты уже работаешь "У Руби"? |
| I know you know Ruby. | Я знаю, что ты знаешь Руби. |
| He saw his opportunity for sticking in the ruby and to escape. | Ему представилась возможность взять рубин и убежать. |
| Then I bribed a guard to get the ruby. | Затем я подкупил охранника, чтобы получить рубин. |
| Something I've picked up... for Burma, it's a ruby. | Я его подобрал для тебя... в Бирме. Рубин. |
| Other changes that may relate to censorship issues, are pentagrams turned into stars (or, in one case, a ruby) and a cross into a chalice (while another cross that only served as decoration was removed altogether). | Другие изменения, возможно сделанные из цензурных соображений - замена пентаграмм на звёзды (или, в единственном случае, на рубин) а креста - на чашу (в то же время другой крест, служивший простой декорацией, был полностью удалён). |
| Most important aluminium minerals (oxide, sulfate, hydroxide, aluminosilicates, etc.); extraction, manufacture and use of precious stones made of aluminium minerals (like ruby, sapphire, etc.). | Важнейшие минералы, содержащие алюминий (оксид, сульфат, гидроксиды, алюмосиликаты и т. д.); добыча, получение и использование драгоценных камней (рубин, сапфир и т. д.). |
| Red Dão wine has a ruby colour, and is rounded, fortified, with a delicate aroma and velvety flavour. | Красное вино Дау имеет рубиновый цвет, округленное, сильное, с нежным ароматом и бархатистым вкусом. |
| That looks more like a maroon or... Ruby to me. | По-моему, больше похоже на красно-коричневый или рубиновый. |
| The morning before she was killed, I slipped into the Ruby room to make a private call. | Утром, перед тем, как ее убили, я проскользнул в рубиновый номер, сделать личный звонок. |
| I brought this ruby glass of ice-cream to comfort you. | Я, чтоб хоть немножко развеселить Вас, захватил этот рубиновый стаканчик с мороженым. |
| Vintage varieties: Carmenere, Merlot, Raboso Veronese Colour: Vivid ruby core with a narrow purple rim. | Сорт винограда: Карменере, Мерло, Рабозо Веронезе. Цвет: Насыщенный рубиновый с пурпурным оттенком. |
| Ruby is the interpreted scripting language for quick and easy object-oriented programming. | Ruby - это интерпретируемый язык сценариев для простого и лёгкого объектно-ориентированного программирования. |
| This website is made with Ruby and powered by Radiant CMS. | Этот сайт построен с помощью Ruby и Radiant CMS. |
| Interactive Ruby Shell (IRB or irb) is a REPL for programming in the object-oriented scripting language Ruby. | Interactive Ruby Shell (IRB) - это командная оболочка для программирования на объектно-ориентированном языке Ruby. |
| The audio of Ruby and Sapphire consists entirely of game music; all dialogue is on-screen. | Звуковое оформление Ruby и Sapphire состоит только из игровой музыки - все диалоги выводятся на экран в виде текста. |
| Thus, for all platforms on which Ruby runs, you also have multithreading, regardless of if the OS supports it or not, even on MS-DOS! | Таким образом, на всех платформах, где выполняется Ruby, вы можете пользоваться многопоточностью, независимо от того, поддерживает ли её ОС или нет, например, даже под MS-DOS! |
| Mathers, however, is generally credited with the design of the curriculum and rituals of the Second Order, which he called the Rosae Rubae et Aureae Crucis ("Ruby Rose and Golden Cross" or the RR et AC). | Мазерсу, как правило, также приписывают разработку учебных программ и ритуалов Второго Ордена, который он назвал Rosae Rubae et Aureae Crucis (RR et AC, Рубиновой розы и золотого креста). |
| The United States Treaty with the Western Shoshone of 1863, known as the Treaty of Ruby Valley, had made no reference to the notion of trusteeship by the United States over Western Shoshone lands. | Договор Соединенных Штатов с западными шошонами от 1863 года, известный под названием «Договор Рубиновой долины», не содержал упоминания об опеке Соединенных Штатов над землями западных шошонов. |
| The Darcys' ruby wedding party. | У Дарси вечеринка по поводу рубиновой свадьбы. |
| The Second or "Inner" Order, the Rosae Rubeae et Aureae Crucis (the Ruby Rose and Cross of Gold), taught magic, including scrying, astral travel, and alchemy. | Второй, или «внутренний орден» - «Рубиновой розы и золотого креста» (лат. Rosae Rubeae et Aureae Crucis) обучал практической магии, включая скраинг, астральные путешествия и алхимию. |
| This ruby form halts the aging process and allows her to survive without sustenance, but due to fear that she might "age nearly seventy years in seconds" if she reverts, she has remained in this form for decades. | Эта форма останавливает старение и поддерживает жизнь Руби без средств к существованию, но если она будет находиться в рубиновой форме достаточно долго, она может остаться в ней на десятилетия. |
| When Ruby painted later on in the day, she chose those colors. | Когда Раби начала рисовать следующую картину, она выбрала эти цвета. |
| His father Nigel played the Hammond organ for artists including Edwin Starr, Ruby Turner, Fine Young Cannibals and UB40. | Отец Артура, Найджел, играл на органе Хаммонда у Эдвина Старра, Раби Тёрнера, Fine Young Cannibals и UB40. |
| Ruby at the Phoenix Zoo is considered the original elephant art star, and her paintings have sold for as much as $25,000. | Слониха Раби из зоопарка Финикса считается самым лучшим слоном-художником, её картины были проданы за 25000 долларов. |