Английский - русский
Перевод слова Rubens

Перевод rubens с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рубенса (примеров 60)
Both Rembrandt's and Rubens's versions display Baroque flourish, quite different from the original painting's sober restraint. Обе версии - и Рембрандта, и Рубенса - демонстрируют полный расцвет барокко, что значительно отличает их от мягкой сдержанности оригинала.
In 1816, various important works of art were returned from Paris, including three Rubens masterpieces. В 1816 году собору из Парижа возвращен ряд важных произведений искусства, похищенных из него ранее, в том числе 3 шедевра Рубенса.
Perhaps Pankov ought to have been first taken to the Hermitage or the Russian Museum and shown the great masterpieces of Rembrandt and Rubens or Briullov and Alexander Ivanov. Может быть, Панкова следовало первым делом отправить на экскурсию в Эрмитаж и Русский музей и показать шедевры Рембрандта и Рубенса или Брюллова и Александра Иванова.
The programme, the opening speech of Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD, and substantive documentation on the meeting can be downloaded from the UNCTAD website. Программа работы, текст выступления Генерального секретаря Рубенса Рикуперу при открытии совещания и основная документация о работе совещания имеются на шёЬ-сайте ЮНКТАД.
An example is his The drunk Silenus after a painting of Rubens. Особенную славу ему принесли его гравюры по меди по мотивам картин П. П. Рубенса.
Больше примеров...
Рубенс (примеров 56)
Rubens Ricupero, Secretary-General of UNCTAD, gave a summary of the findings of the Meeting of Eminent Persons. Генеральный секретарь ЮНКТАД Рубенс Рикуперо представил резюме выводов, сделанных на Совещании видных деятелей.
UNCTAD Secretary-General Rubens Ricupero said that the round table was designed as a contribution to the Millennium General Assembly and as a step towards greater coherence among United Nations bodies dealing with economic issues. Генеральный секретарь ЮНКТАД Рубенс Рикуперу заявил, что "круглый стол" был задуман как вклад в работу первой Генеральной Ассамблеи нового тысячелетия и как шаг в направлении более тесной координации работы органов Организации Объединенных Наций, занимающихся экономической тематикой.
From 1988 to 1996, the main event was a Formula 1 single elimination competition, with competitors like Rubens Barrichello, Johnny Herbert, Gabriele Tarquini and Giancarlo Fisichella. В период с 1988 по 1996 года наиболее знаковым событием в рамках выставки являлись соревнованиях класса Формулы-1, в которых принимали участие такие гонщики, как Рубенс Баррикелло, Джонни Херберт, Габриеле Тарквини и Джанкарло Физикелла.
At the podium ceremony, at which none of the scheduled dignitaries were present, Ferrari drivers Michael Schumacher and Rubens Barrichello quietly accepted their awards, and quickly exited. На церемонии награждения занявшие первые два места пилоты Ferrari Михаэль Шумахер и Рубенс Баррикелло тихо забрали награды и быстро ушли.
Opening addresses to the Workshop were made by Mr. Rubens Ricupero, Secretary-General, UNCTAD, and Mr. Rolf W. Boehnke, Managing Director, CFC. Со вступительными заявлениями перед участниками Практикума выступили Генеральный секретарь ЮНКТАД г-н Рубенс Рикуперо и Директор-исполнитель ОФСТ г-н Рольф В. Боенке.
Больше примеров...