| He was a member of the Rally of the Togolese People (RPT) and part of its Central Committee. |
Он был членом Объединения тоголезского народа (ОТН) и его центрального комитета... |
| In August 2006, the five main opposition parties signed a Global Political Accord with the ruling party, the Rassemblement du peuple togolais (RPT), establishing a government of national unity. |
В августе 2006 года пять основных оппозиционных партий заключили с правящей партией - Объединением тоголезского народа (ОТН) - глобальное политическое соглашение, предусматривающее формирование правительства национального единства. |
| Some CAR activists were even reported to have been harassed by the security forces and prevented from conducting their electoral campaign, particularly in parts of Togo where RPT was weak. |
Ряд сторонников КДО подвергались преследованиям со стороны сил безопасности, препятствовавших их участию в избирательной кампании, в частности в тех регионах страны, где ОТН не имело сильного влияния. |
| Coalition militants deliberately endangered the lives and property of foreign nationals residing in Togo as well as those of RPT militants and sympathizers. |
«боевики коалиции преднамеренно посягнули на жизнь и имущество выходцев из других стран, проживающих в Того, а также напали на ополченцев и сторонников ОТН»; |
| 2.5 On 26 April 2005, when the election results were announced and the RPT candidate was proclaimed to be the victor, the complainant invited young people from his local area and elsewhere to demonstrate peacefully in protest against these results, which he considered to be fraudulent. |
2.5 26 апреля 2005 год, после объявления результатов выборов, согласно которым победу одержал кандидат от ОТН, заявитель предложил молодежи из своего района и других районов провести мирную демонстрацию протеста против этих результатов, которые он считал подтасованными. |