| It redlines at 9,500 RPM, but it only has 57 horsepower. | Она развивает 9500 об/мин, но в ней всего 57 лошадиных сил. |
| Engine speed (rpm) | Частота вращения двигателя (об/мин) |
| rpm Supply voltage and frequency... | об/мин. Напряжение питания... |
| Ignition timing (3): degrees before TDC at a speed of rpm and a MAP of kPa | 5.4 Регулировка момента зажигания3: ...градусов до ВМТ при числе оборотов... об/мин и понижение давления на впуске... кПа |
| Speed of rotation given by the manufacturer: Nominal rpm, Minimum rpm | Число оборотов, указанное изготовителем: номинальное. об/мин, минимальное об/мин |
| Contributed the initial rpm spec file. | Внес вклад в создание первоначального грм spec файла. |
| Instead, rpm analyzes both what the package provides and the package name. | Вместо этого, грм анализирует и то, что поставляет пакет, и имя пакета. |
| This is basically a "rpm" command for gentoo. | В принципе это команда "грм" для gentoo. |
| This will check all install files on the disk against the information in the rpm database. | Ее задача сравнить файлы на диске с информацией в базе грм. |
| This particular error message is a side effect of a package calling rpm as part of its install scripts. | Это сообщение об ошибке появляется вследствие того, что пакет вызывает грм в процессе выполнения сценариев установки. |
| Twin ceramic rotor drives on each wheel... Computer controlled anti-lock brakes... 200 horsepower at 12,000 rpm... | Два керамических ротора для обоих колес... контролируемый компьютером анти-блокиратор тормозов... 12,000 Оборотов в минуту... 200 лошадиных сил... |
| where, at an engine speed of 1,000 rpm, V1 is the speed of the vehicle type approved and V2 is the speed of the vehicle type for which extension of the approval is requested. | где при частоте вращения двигателя 1000 оборотов в минуту V1 - скорость транспортного средства официально утвержденного типа, а V2 - скорость транспортного средства того типа, в отношении которого запрашивается распространение официального утверждения. |
| Shure produced the first phonograph cartridge capable of playing both long-playing and 78 rpm records, the first cartridge with tracking force of only one gram, and the first cartridge meeting the requirements of stereo recording. | Shure произвели первый фонограф, способный играть как долгоиграющий, так и со скоростью 78 оборотов в минуту, первый тонарм с прижимной силой только в 1 грамм, и первый тонарм отвечающий требованиям стереозаписи. |
| The new MHZ2 BK Series, which runs at 7200 RPM, is designed for customers who demand HDDs with supreme performance and reliability. | Старшая серия дисков MHZ2-BK со скоростью вращения шпинделя 7200 оборотов в минуту поступит в продажу в конце июля. Она будет характеризоваться хорошим быстродействием и высокой надежностью. |
| Endurance rotation is 67, 68 RPM. | Вращение - 67-68 оборотов в минуту. |
| This new engine produces 106 hp SAE (79 kW) at 5,400 rpm, with a new SOHC head. | Мощность этого нового двигателя составила 106 л. с. (79 кВт) при 5400 оборотах в минуту, с новой головкой SOHC. |
| A 6 x 60 m kiln requires around 800 kW to turn at 3 rpm. | Печь в 6 x 60 метров требует около 800 киловольт для вращения на 3х оборотах в минуту. |
| In May 1965 the base engine was enlarged to a downtuned version of the 1.3 L unit already used in the 411-series SS, now with a single (twin-barrel) carb and developing 67 PS (49 kW) at 5,200 rpm. | В мае 1965 года базовый двигатель был сменен на уже используемый в 411-серии SS, увеличенного объёма в 1,3 литра, мощностью 67 л.с. (49 кВт) при 5200 оборотах в минуту. |
| Langley's assistant, Charles M. Manly, then reworked the design into a five-cylinder water-cooled radial that delivered 52 hp (39 kW) at 950 rpm, a feat that took years to duplicate. | Помощник Лэнгли, Чарльз М. Мэнли, после этого переработал проект в с двигателем со звездообразно расположенными пятью цилиндрами и водяным охлаждением, который развивал мощность 52 л. с. (39 кВт) при 950 оборотах в минуту, этот результат был удвоен только спустя годы. |
| A Mitsubishi I6 diesel engine was used, which provided 145 horsepower at 1800 rpm, allowing the vehicle to travel at a top speed of 37kph; this was in conjunction with a mechanical transmission. | Машину приводил в движение дизельный двигатель Mitsubishi I6, который обеспечивал 145 лошадиных сил при 1800 оборотах в минуту, позволяя СС-Ки развивать максимальную скорость до 37 км/ ч, что достигалось также с помощью механической коробкой передач. |
| Idling speed of compressor in road mode: rpm | Частота вращения компрессора на малых оборотах в дорожных условиях: мин.-1 |
| Speed electric compressor: rpm | Частота вращения электрокомпрессора: мин.-1 |
| Idling speed: rpm: Reference revolution counter | Частота вращения двигателя на малых оборотах: мин.-1 Исходный показатель: |
| the power and torque automatically increases for the same normal rpm. | вращающий момент увеличится до нормального оборота в минуту. |
| we don't have enough stroke length for the piston, and hence the torque and the power is very normal for a normal rpm, now what I'm going to do here is, | Что же мы видим в индийских моделях у нас поршни намного меньшей длины и поэтому недостаточно для нормального оборота в минуту. |
| The Technics SL-1210 turntable refuses to switch the playback speed from 45 rpm to 33 rpm. | Проигрыватель пластинок Technics SL-1210 отказывается переключаться с 45 на 33 оборота в минуту. |
| Glenn Miller and His Orchestra released the song as an RCA Bluebird 78 rpm single, B-11263-A, in 1941 as a tie-in with the movie, which also featured Glenn Miller and his Orchestra in a performance of the song onscreen with the cast. | Глен Миллер со своим оркестром выпустил песню в виде сингла на грампластинке под лейблом RCA Bluebird 78 rpm, B-11263-A в 1941 году в качестве музыкальной аранжировки фильма, которую также исполнил Гленн Миллер и его оркестр. |
| Freed-ora is a subproject which prepares and maintains RPM packages based on Fedora. | Freed-ORA - подпроект, занимающийся подготовкой RPM пакетов, доступных для Fedora. |
| Desktop editors are a cross-platform solution available for Windows 10, 8.1, 8, 7, XP, Vista (x32 and x64), Debian, Ubuntu and other Linux distributions based on RPM, Mac OS 10.10 and newer. | Приложение поддерживает все популярные платформы: Windows 10, 8.1, 8, 7, XP, 2003, Vista (32- и 64-разрядные), Debian, Ubuntu и производные, дистрибутивы Linux на базе RPM, Mac OS 10.10 или выше. |
| In Canada, the song entered RPM Top 100 Singles chart at number 76, the issue date of March 5, 1988, and peaked at number six on the chart on May 14, 1988, becoming Houston's eighth top ten hit in the country. | В Канаде песня дебютировала 5 марта 1988 года в чарте RPM Top 100 Singles на Nº 76, и 14 мая 1988 достигла Nº 6, став для Хьюстон её 8-м хитом в канадском top-10. |
| The rpm instance performing the upgrade is using the prior glibc throughout the upgrade, but the rpm instance launched from within the script is using the new glibc. | Экземпляр грм, выполняющий обновление, использует раннюю версию glibc в процессе обновления, в то время как экземпляр rpm, запущенный из сценария, использует новую версию glibc. |
| Generally RPM refers to the setting of retail prices by the original manufacturer or supplier. | Обычно под ППЦ понимается установление розничных цен первоначальным производителем или поставщиком. |
| Fixing the resale price of goods, usually by the manufacturer or by the wholesaler, is generally termed resale price maintenance (RPM). | Установление цен перепродажи товаров, практикуемое обычно производителем или оптовиком, получило название поддержания перепродажных цен (ППЦ). |
| RPM is an area where competition policies in mature and competitive markets and developing markets may differ sharply. | Практика ППЦ представляет собой сферу, в которой политика в области конкуренции на зрелых и конкурентных рынках и на развивающихся рынках может сильно разниться. |