| Rosneft has denied this publicly, but the markets nonetheless seem to expect that the newly printed rubles will flood the currency markets. |
Роснефть отрицает это публично, но тем не менее, рынки, кажется, в ожидании, что недавно напечатанные рубли заполонят валютные рынки. |
| From the beginning of 2009 the enterprise shipped 20 cross-country vehicles to "Transneft" JSC, large-size deliveries of technique were also carried out to "Rosneft" JSC, "Lukoil" JSC, "Surgutneftegaz" JSC and two amphibian carriers were exported to China. |
С начала 2009 года предприятие отгрузило 20 вездеходов ОАО "Транснефть", крупные поставки техники осуществлялись также ОАО "Роснефть", ОАО "Лукойл", ОАО "Сургутнефтегаз", два плавающих транспортера экспортировано в Китай. |
| Baker is a consultant for the two companies at the commanding heights of the Russian economy, Gazprom and Rosneft. |
Бейкер является консультантом двух компаний, занимающих «командные высоты» в российской экономике: «Газпром» и «Роснефть». |
| Rosneft Oil Company is one the leading Russian oil companies and at present is the only one completely owned by the state. |
НК "Роснефть" является одной из ведущих российских нефтяных компаний и в настоящее время - единственная полностью остающаяся в собственности государства. |
| Kapaz contract, signed in July 1997, between Lukoil and Rosneft, to explore and develop the Kapaz field. |
контракт на разработку Кяпазского месторождения, подписанный в июле 1997 года между компаниями "Лукойл" и "Роснефть" с целью разведки и освоения Кяпазского месторождения. |