Donna Rosa, forgive an old wayfarer for the direct question. | Донна Роза, простите скромному страннику прямой вопрос. |
I don't know a lot of Spanish, Chief, but I heard Rosa say it too. | Я не сильно знаю испанский, шеф, но я тоже слышал как Роза это говорила. |
Not in front of the people, Rosa! | Роза, прекрати, он поможет завлекать клиентов. |
What would Rosa Parks say? | Что бы сказала Роза Паркс? |
Jane Johnston Schoolcraft used the pen names of "Rosa" and Leelinau as personae to write about different aspects of Indian culture. | Джейн Джонстон Скулкрафт использовала псевдонимы «Роза» и «Лилано», когда писала о различных аспектах индейской культуры. |
Formula One driver and Ferrari test driver Pedro de la Rosa was a technical and sporting consultant on the project. | Пилот Формулы-1 Педро де ла Роса - технический и спортивный консультант проекта. |
I saw her at La Zona Rosa, and she said if I paid her more money than the other guy, then we can go to her place. | Я видел её в Ля Зона Роса, и она сказала, что если я заплачу больше другого, то мы поедем к ней. |
From here in Rancho Rosa. | Местные. Из Ранчо Роса. |
Pedro de la Rosa lost his drive at Arrows to Enrique Bernoldi and signed on as a reserve driver with Prost. | Педро де ла Роса потерял место пилота Arrows, будучи замененным Энрике Бернольди, и выступал в качестве резервного гонщика команды Prost. |
Rosa María Ostogain Etxeberria, Euskal Fondoa and Mayor of the Municipality of Berriz | Роса Мариа Остогаин Этксеберрия, фонд «Эускаль фондоа» и мэр города Беррис |
Strengthen implementation and service-delivery capacity of government agencies and implementing partners in all countries covered by ROSA. | Укрепление потенциала государственных учреждений и партнеров-исполнителей по осуществлению проектов и оказанию услуг во всех странах, охватываемых РОЮА. |
b) careful coordination and harmonisation of level of assistance in all countries under ROSA. | Ь) детальной координации и гармонизации объемов помощи во всех странах, охватываемых РОЮА. |
Currently, this appears to be the only viable durable solution for most refugees in countries covered by ROSA, as voluntary repatriation cannot be envisaged in the foreseeable future due to persistent political instability or armed conflict affecting most countries of origin. | В настоящее время это представляется единственным реальным долговременным решением для большинства беженцев в странах, находящихся в ведении РОЮА, поскольку в обозримом будущем трудно рассчитывать на добровольную репатриацию из-за сохраняющейся политической нестабильности или вооруженных конфликтов в большинстве стран происхождения. |
(b) Challenges in the application of gender assessment tools (South Asia Regional Office [ROSA]); | Ь) проблемы в сфере применения механизмов проведения гендерных оценок (региональное отделение для Южной Азии [РОЮА]); |
South Asia (ROSA) | Региональное отделение для Южной Азии (РОЮА) |
Funny thing, though. I never saw Micky Rosa after that. | После этого я Микки Росу не видел. |
He is a rascal, but you saw Rosa. | Точно, фраер. А Росу видел? |
The Council elected the following seven members for a five-year term beginning on 2 March 2002: Madan Mohan Bhatnagar, Elisaldo Carlini, Rosa María del Castillo, Jacques Franquet, Hamid A. Ghodse, Robert Lousberg and Rainer Wolfgang Schmid. | Совет избрал на пятилетний срок полномочий, начинающийся 2 марта 2002 года, следующих семь членов: Мадан Мохан Бхатнагар, Элизалду Карлини, Росу Марию дель Кастильо, Жака Франке, Хамида А. Годзе, Роберта Лусберга и Райнера Вольфганга Шмида. |
I'm letting him look at Rosa. | Пусть он осмотрит Росу. |
We'll tell Rosa to talk to him. | Попросим Росу поговорить с ним. |
She received her first lessons from her father, who was a harpist in the orchestra of the Carl Rosa Opera Company. | Она получила свои первые уроки от отца, который был арфистом в оркестре Carl Rosa Opera Company. |
Marina La Rosa, Marco Basile and Francesco Gullo fronted the SPECIALE MISS MURETTO 2005 together with Giada De Blank and Ringo in the live show. | Популярный конкурс красоты SPECIALE MISS MURETTO 2005 провели Marina La Rosa, Marco Basile и Francesco Gullo совместно с Giada De Blank и Ringo. |
In 1898 he was appointed first trombonist and répétiteur with the Carl Rosa Opera Company and toured with the Scottish Orchestra. | Так, в 1898 году, Холст был назначен первым тромбонистом и репетитором в Оперной труппе Карла Роза (англ. The Carl Rosa Opera Company) и гастролировал с шотландским оркестром. |
The ERP leadership chose to send the Compania del Monte Ramón Rosa Jimenez (Ramón Rosa Jimenez Mountain Company) to the province of Tucumán at the edge of the long-impoverished Andean highlands in the northwest corner of Argentina. | Руководство ERP решило отправить отряд Compania del Monte Ramón Rosa Jimenez в провинцию Тукуман, в бедное андское высокогорье в северо-западной части Аргентины. |
Many of the themes explored on previous recordings are revisited on Surfer Rosa; however, unlike on the band's later albums, the songs in Surfer Rosa are not preoccupied with one overarching topic. | Многие темы, исследуемые на предыдущих записях были пересмотрены на Surfer Rosa; однако, в отличие от более поздних альбомов Pixies, песни этой пластинки не связаны общим лейтмотивом. |
De la Rosa's air hose port is on the wall. | Разъём для воздушного шланга Де ла Росы - на стене. |
They are questioning Rosa Lebechs ex-husband. | Они опрашивают бывшего мужа Росы Лебех. |
The Committee would furthermore appreciate additional information on the case of Leonor La Rosa Bustamante mentioned by Mr. Quispe-Correa, as well as on prison administration, in order to establish, inter alia, which authority was actually responsible for her case. | Кроме того, было бы полезно получить дополнительную информацию о деле Леоноры ла Росы Бустаманте, о котором упомянул г-н Киспе-Корреа, а также о пенитенциарной администрации, с тем чтобы, в частности, узнать, от какого органа она действительно зависит. |
After months of speculation on whether Hamilton, Pedro de la Rosa or Gary Paffett would be paired with defending champion Fernando Alonso for 2007, Hamilton was confirmed as the team's second driver. | После месяцев предположений насчёт Хэмилтона, Педро де ла Росы или Гэри Паффетта в качестве напарника действующего чемпиона мира Фернандо Алонсо в 2007-м, Хэмилтон был подтверждён в качестве второго пилота команды. |
de la Rosa's rebreather. | к дыхательной маске Де ла Росы. |
A few weeks later however, Paffett was re-signed by McLaren as the team's second test driver, alongside de la Rosa. | Спустя несколько недель Паффетт перезаключил контракт с McLaren на должность второго тест-пилота вместе с де ла Росой. |
This morning, we had a very fruitful interactive dialogue with the Independent Expert, Ms. Rosa Kornfeld-Matte, whom I thank for her participation and commitment to the human rights of older persons. | Сегодня утром мы провели весьма плодотворный обмен мнениями с Независимым экспертом, г-жой Росой Корнфельд-Матте, которую я благодарю за участие в сессии и за приверженность правам человека пожилых людей. |
In December 2005 it was announced that he would not be returning to the DTM series to defend his title but instead would test full-time for McLaren-Mercedes during the 2006 season alongside Pedro de la Rosa. | В декабре 2005 года было объявлено что он не вернётся в серию DTM для защиты чемпионского титула, поскольку он стал постоянным тест-пилотом McLaren-Mercedes в сезоне 2006 года вместе с Педро де ла Росой. |
The present report is submitted by the first Independent Expert on the enjoyment of all human rights by older persons, Rosa Kornfeld-Matte, to the Human Rights Council pursuant to its resolution 24/20 of 27 September 2013. | Настоящий доклад представлен Совету по правам человека первым Независимым экспертом по вопросу об осуществлении всех прав человека пожилых людей Росой Корнфельд-Матте согласно резолюции 24/20 Совета от 27 сентября 2013 года. |
Alongside fellow countrymen Amaury Pasos, Algodão, and Rosa Branca, he led the best basketball generation Brazil ever had. | Вместе с Амаури Пасосом, Алгодао и Росой Бранка считается самым лучшим поколением бразильского баскетбола. |