I'd tell him it's a Rorschach test for love. | Я бы сказала ему, что это любовный тест Роршах. |
The masked vigilante Rorschach was apprehended and identified as walter Kovacs, a 35-year-old white male. | Мститель в маске Роршах был задержан и опознан как Уолтер Ковакс, 35-летний белый мужчина. |
Rorschach's a sociopath, Dan. | Роршах - социопат, Дэн. |
He's dead, Rorschach. | Ему конец, Роршах. |
"Do that," Rorschach? | "Позволим", Роршах? |
Your pillow must look like a Rorschach test. | У тебя подушка - ну точно тест Роршаха. |
Some super-owl dude just busted Rorschach out of prison. | Какой-то супер-сыч только что вытащил Роршаха из тюряги. |
Operations commenced on the Bavarian Ludwig South-North Railway to Lindau in 1853 and the Swiss lines from Rorschach to Rheineck and from Rheineck to Chur opened in 1857. | В 1853 году начала свою работу баварская железнодорожная линия «Ludwig-Süd-Nord-Bahn» в Линдау, а в 1857 году были открыты швейцарские линии от Роршаха до Райнека и от Райнека до Чура. |
It's the same principle as a Rorschach test. | То же самое, что и с тестом Роршаха. |
Rorschach, Thematic Apperception. | Тест Роршаха. Тематический апперцептивный тест. |
So... Rorschach, that guy you burned is dying. | Ну что... Роршак, этот парень которого ты обжег. |
Then Rorschach was right. | Значит, Роршак был прав. |
Rorschach, November 1 st. | Роршак, 1 ноября. |
Rorschach's a sociopath, Dan. | Роршак живет прошлым, Дэн. |
It's occurred to Rorschach... that we're the only ones who know each other's identities. | Но, очевидно, что Роршак думал... о том, что только мы знаем личности друг друга. |
Rorschach's journal, October 12th, 1985. | Журнал Роршака, 12 октября 1985 года. |
Tell me about Rorschach. | Расскажите мне про Роршака. |
Rorschach's journal, October 12th, 1985. | Дневник Роршака. 12 октября 1985 года. |
I think we ought to spring Rorschach. | Думаю нужно вызволить Роршака. |
In Rorschach, where there were large numbers of children of Albanian-speaking refugees, the authorities set up two special classes at the preschool and primary levels. | В Роршахе большое количество детей-беженцев, говорящих на албанском языке, подтолкнуло органы власти к созданию двух специальных классов на уровне дошкольного и начального образования. |
I'll tell you about Rorschach. | Расскажу вам о Роршахе. |
They'll lock us up with Rorschach. | Теперь нас запрут вместе с Роршаком. |
Rorschach and I have made headway on the gang problem by working together. | Мы с Роршаком продвинулись в деле с бандами работая вместе. |