| I'd tell him it's a Rorschach test for love. | Я бы сказала ему, что это любовный тест Роршах. |
| The masked vigilante Rorschach was apprehended and identified as walter Kovacs, a 35-year-old white male. | Мститель в маске Роршах был задержан и опознан как Уолтер Ковакс, 35-летний белый мужчина. |
| Rorschach, November 1 st. | Роршах, 1-е ноября. ЛОРИ: |
| Then Rorschach was right. | Значит, Роршах был прав. |
| Come on out, Rorschach! | ЧЕЛ2: Выходи, Роршах! |
| Rorschach's journal, October 12th, 1985. | Дневник Роршаха, 12-е октября 1985. |
| Well, I spend most of my days looking at dirty toilets and those Rorschach tests you call bed sheets. | Большую часть времени я смотрела на грязные туалеты и тесты Роршаха, которые ты называешь простынями. |
| TATs, Rorschach, associative logic. | ТАТ, Роршаха, ассоциативный. |
| Just what we need a rorschach blot | Как раз то, что нам надо - тест Роршаха |
| In the final scenes of the comic, Rorschach's journal has made it to the offices of the New Frontiersman, a right-wing newspaper. | В финальных сценах комикса дневник Роршаха оказался в редакции в одной из правоориентированных газет. |
| So... Rorschach, that guy you burned is dying. | Ну что... Роршак, этот парень которого ты обжег. |
| "Do that," Rorschach? | "Это сделать", Роршак? |
| It's been a long time, Rorschach. | Давно не виделись, Роршак. |
| Then Rorschach was right. | Значит, Роршак был прав. |
| It's occurred to Rorschach... that we're the only ones who know each other's identities. | Но, очевидно, что Роршак думал... о том, что только мы знаем личности друг друга. |
| Rorschach's journal, October 12th, 1985. | Журнал Роршака, 12 октября 1985 года. |
| Tell me about Rorschach. | Расскажите мне про Роршака. |
| Rorschach's journal, October 12th, 1985. | Дневник Роршака. 12 октября 1985 года. |
| I think we ought to spring Rorschach. | Думаю нужно вызволить Роршака. |
| In Rorschach, where there were large numbers of children of Albanian-speaking refugees, the authorities set up two special classes at the preschool and primary levels. | В Роршахе большое количество детей-беженцев, говорящих на албанском языке, подтолкнуло органы власти к созданию двух специальных классов на уровне дошкольного и начального образования. |
| I'll tell you about Rorschach. | Расскажу вам о Роршахе. |
| They'll lock us up with Rorschach. | Теперь нас запрут вместе с Роршаком. |
| Rorschach and I have made headway on the gang problem by working together. | Мы с Роршаком продвинулись в деле с бандами работая вместе. |