And for protesters who are also Yankee fans, angry at the team's embarrassing loss to Detroit, Alex Rodriguez has a penthouse at Trump Tower. | И для тех демонстрантов, которые также болеют за "Янкис", и в ярости от позорного поражения от Детройта, Алекс Родригес живет в пентхаусе в Трамп Тауэр. |
Mr. Rodriguez (Cuba) (spoke in Spanish): Allow me to congratulate you on your appointment as President of this important negotiating forum. | Г-н Родригес (Куба) (говорит по-испански): Г-н Председатель, позвольте мне поздравить вас с принятием председательства на этом важном переговорном форуме. |
Ms. Rodriguez Cerro said it was important for all to work together in combating corruption and strengthening their capacities to do so. | Г-жа Родригес Серро указала на важность объединения всех усилий для совместной борьбы с коррупцией и расширения возможностей всех участников этой борьбы. |
Being a very cosmopolitan man, Rodriguez constantly travelled across Europe and the Americas, actively promoting his brand, and entering his horse, the aptly named Julieta, in racing events across the world. | Будучи очень активным человеком, Родригес постоянно путешествовал по Европе и Америке, продвигая свой бренд всевозможными способами: так, будучи большим поклонником скачек, он купил чистокровную скаковую лошадь, назвал её Джульета и участвовал в гонках по всему миру. |
Ms. Rodriguez Pizarro (Special Rapporteur of the Commission on Human Rights on the human rights of migrants), introducing her report (A/58/275), said that in 2003 she had visited Spain and Morocco. | Г-жа Родригес Писарро (Специальный докладчик Комиссии по правам человека, которой поручено изучить вопрос с правами человека мигрантов), представляя свой доклад (А/58/275), прежде всего отмечает, что в 2003 году она побывала в Испании и Марокко. |
That name again is Ramblin' Rodriguez. | Напомню, это был Бродяга Родригез. |
Man... You got an underhand setting on that thing, Rodriguez? | У тебя есть хитрые настройки на этой штуке, Родригез? |
"He really likes your album." And Rodriguez said to me, | "Ему очень понравился твой альбом" И Родригез спросил меня, |
I am José Rodriguez, a guide, a most excellent guide. | Я - Хосе Родригез, гид, лучший в здешних краях. |
Yes, Ramon Rodriguez at your service. | Рамон Родригез к вашим услугам. |
Rodriguez's albums Cold Fact and Coming from Reality were re-released by Light in the Attic Records in 2009. | Альбомы Родригеса Cold Fact и Coming from Reality были переизданы Light in the Attic Records в 2009 году. |
At the first meeting, on 11 March 1996, the Panel elected Mr. Manuel Rodriguez (Colombia) to the vacant post of Vice-Chairman. | На 1-м заседании 11 марта 1996 года Группа избрала г-на Мануэля Родригеса (Колумбия) на вакантную должность заместителя Председателя. |
At its 215th meeting, on 17 May 1995, the Committee elected Mr. Bruno Eduardo Rodriguez Parrilla (Cuba) as Vice-Chairman of the Committee. | На своем 215-м заседании 17 мая 1995 года Комитет избрал г-на Бруно Эдуардо Родригеса Паррилью (Куба) заместителем Председателя Комитета. |
On August 5 episode of Raw, Rob Van Dam defeated World Heavyweight Champion Alberto Del Rio in a non-title match after Ricardo Rodriguez's interference backfired. | Как мы знаем 5 августа на RAW Роб Ван Дам победил чемпиона мира в тяжёлом весе Альберто Дель Рио в не титульном матче, после вмешательства Рикардо Родригеса. |
I met Paco Rodriguez. | Я знаю Пако Родригеса. |
Detective Sanchez is looking to lay the blame for Tino Rodriguez's death on someone else... | Детектив Санчез ищет способ переложить вину за смерть Тино Родригеза на кого-то другого. |
I have what remains of the contents of a safe deposit box belonging to a Bender B. Rodriguez. | У меня остатки содержимого депозитной ячейки на имя Бендера Б. Родригеза. |
So Rodriguez has a South African grandson, a South African grandchild. | Так что, у Родригеза есть южноафриканский внук. |
Julio, when we went to the address you gave us this morning, we found Tino Rodriguez lying dead on his living-room floor. | Хулио, когда мы прибыли по адресу, который ты нам дал утром, мы нашли Тино Родригеза мёртвым, лежащим на полу в своей квартире. |
Did you murder Hector Rodriguez? | Вы убили Гектора Родригеза? |
Tito had met Rodriguez when filming Desperado. | Тито познакомился с Родригесом, когда тот снимал Отчаянный. |
He's considering you and Rodriguez. | Он выбирает между вами и Родригесом. |
It was orchestrated by Tarantino's fellow filmmaker and personal friend Robert Rodriguez, as well as RZA from the Wu-Tang Clan. | Саундтрек был организован Квентином Тарантино, его коллегой и другом Робертом Родригесом и RZA из Wu-Tang Clan. |
Before long, they rose up in revolt Led by a bending unit named b.B. Rodriguez. | И вскоре они подняли бунт ведомые сгибательным юнитом б.Б Родригесом. |
All the paperwork right up to Trey's arrest has both their signatures, Rodriguez and Prima, until the day of the interrogation. | Все бумаги вплоть до ареста Трея подписаны ими обоими - Родригесом и Примой, до допроса. |
I have what remains of the contents of a safe deposit box belonging to a Bender B. Rodriguez. | У меня тут кое-что, из банковской ячейки, принадлежащее Бендеру Б. Родригесу. |
The proposal was submitted to Mr. Jorge A. Ferrer Rodriguez, Minister-Counsellor with the Permanent Mission to the United Nations Office in Geneva. | Проект был представлен советнику-посланнику Постоянной миссии при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве г-ну Жоржу А. Ферреру Родригесу. |
In 2009, 20th Century Fox studio executive, Alex Young, called Rodriguez to consider using his treatment to revive the individual Predator franchise. | В 2009 году Алекс Янг, сотрудник компании 20th Century Fox, предложил Родригесу рассмотреть его наработки, чтобы восстановить самостоятельность киносерии «Хищник». |
I told Rodriguez, this trip wasn't worth doing. | Говорил я Родригесу, не надо было ехать. |
However, they were strongly disliked by the protesters, and each declared they would not accept succession to the Presidency, finally promoting Edwardo Rodriguez, Supreme Court Chief Justice, to the Presidency. | Тем не менее, они были крайне непопулярны среди протестующих, и каждый из них заявил в конгрессе, что не видит себя преемником президента, тем самым передав эту возможность Эдуардо Родригесу, главному судье Верховного суда. |
Lopez revealed that the song is inspired by her relationship with Alex Rodriguez. | Также Лопес пояснила, что эта песня отражает её отношения с Алексом Родригезом. |
And it was a reporter looking to speak with Rodriguez and set up time for an interview. | Это был репортер, она хотела поговорить с Родригезом и назначить время интервью. |
Eva came on tour with Rodriguez and the organizers arranged a chaperone bodyguard to drive them around and they fell in love. | Ева приехала в турне вместе с Родригезом и организаторы отрядили телохранителя, возить их повсюду, и они влюбились. |
All the various touch points, all the record companies, all the people that had dealings with Rodriguez and his album at some point. | Все точки соприкосновения, все звукозаписывающие компании, всех людей, имевших дело с Родригезом и его альбомами любой момент. |
(Segerman) It may seem strange that South African record companies didn't do more to try and track down Rodriguez, but, actually, if you look back at the time we were in the middle of apartheid, the height of apartheid. | (Сегермен) Может показаться странным, что южно-африканские звукозаписывающие компании не попытались найти и связаться с Родригезом, с другой стороны, если оглянуться на то время, мы были в самом разгаре апартеида, его высшей точке. |
Mr. Rodriguez Hoyer (Brazil) said that Brazil, where over half the population was of African descent, had the second largest number of people of African descent in the world, and that an ever greater number recognized themselves as of African descent. | Г-н Родригеш Хойер (Бразилия) отмечает, что Бразилия занимает второе место в мире по численности населения африканского происхождения - к этой группе относится более чем каждый второй бразилец, и что все больше бразильцев идентифицируют себя как лица этого происхождения. |
I'm Wilson Rodriguez. | Теперь я Вильсон Родригеш, фотограф. |
Hotels near Abelardo L Rodriguez TIJ, Mexico. | Отели вблизи Abelardo L Rodriguez TIJ, Мексика. |
The realization of support of UNICODE mode appeared because of the aid of Antti Nivala and Jose Ramon Rodriguez. | Реализация поддержки UNICODE режима появилась благодаря помощи Antti Nivala и Jose Ramon Rodriguez. |
A documentary, Dead Men Don't Tour: Rodriguez in South Africa 1998, was screened on SABC TV in 2001. | Документальный фильм о его первом турне, «Dead Men Don't Tour: Rodriguez in South Africa 1998», был показан на SABC TV в 2001 году. |
Belen Rodriguez e Marco Borriello, and frost (? | Belen Rodriguez e Marco Borriello, è gelo (? |
The customs service has gone to Linux and the ministries of culture, higher education and communications are planning to do so, Rodriguez said. | Родригес (Rodriguez) говорит, что таможенная служба уже переведена на Linux, а министерство культуры, система высшего образования и системы связи планируют сделать тоже самое. |