Rodin wished it to serve as his headstone and epitaph. | Роден пожелал что бы она послужила ему надгробием и эпитафией. |
During the twenty last years of his life, as he was living in Meudon, Rodin started a collection of ancient works of art from Egypt, Greece and Rome, then later from the Far East. | В течение двадцати последних лет своей жизни, Роден начал собирать древние произведения искусства из Египта, Греции и Рима, затем позже с Дальнего Востока. |
Call me at the Hotel Rodin, 3616595. | ПОЗВОНИ МНЕ В ОТЕЛЬ РОДЕН - 361-65-95. КРИСТИАН |
Not exactly Rodin, is he? | Нет, точно не Роден. |
Rodin used them to seize my studio. | Роден приказал захватить мою мастерскую. |
It was so popular that the company Barbedienne offered Rodin a contract to produce a limited number of smaller copies in bronze. | Скульптура снискала такую популярность, что компания Барбединни предложила Родену контракт на ограниченное количество уменьшенных бронзовых копий. |
Through a series of exchanges made with his artists friends, Rodin owned works of art from Jules Dalou, Alexandre Falguière or Jean-Paul Laurens. | Благодаря серии обменов, проведенных с его друзьями-художниками, Родену принадлежали произведения искусства от Жюля Далоу, Александра Фальгиера или Жана-Поля Лоренса. |
In 1880, Calais commissioned a statue by Auguste Rodin of the town leaders at the moment of their surrender to Edward. | В 1880 году Кале заказал Огюсту Родену статую, изображавшую глав города в момент сдачи королю Эдуарду. |
In 1888, the French government ordered the first large-scale marble version of The Kiss from Rodin for the 1889 Exposition universelle, but it was publicly displayed for the first time in the Salon de la Société Nationale des Beaux-Arts in 1898. | В 1888 французское правительство заказало Родену первый полномасштабный мраморный вариант Поцелуя для Всемирной выставки, но выставлена на публичное обозрение она была лишь в 1898 г. на Парижском салоне. |
You reimbursed the Rialto Theatre when Niels Rodin had a coronary. | Вы возместили все убытки театру Риалто, когда с Нильсом Роденом случился приступ. |
Among these, 7,000 were collected by Rodin himself. | Среди них 7000 экземпляров были собраны самим Роденом. |
In 1895, she traveled to Europe, and met Auguste Rodin. | В 1895 году она путешествовала по Европе и встретилась с Огюстом Роденом. |
We've come for the Rodin! | Мы пришли за Роденом! |
She never lived with Rodin, who was reluctant to end his 20-year relationship with Rose Beuret. | Она никогда официально не жила с Роденом, который не хотел обрывать свои 20-летние отношения с Розой Бёре. |
Link to The Kiss on the official website of the Musée Rodin. | Link to The Kiss на официальном сайте Музея Родена. |
In 1922, it was moved to the Hôtel Biron, which had been transformed into the Rodin Museum. | В 1922 году эту бронзу перенесли в музей Родена в Отель Бирон. |
In Caesarea, it is worth visiting the unique private Ralli Museum, where you can enjoy the sculptures of Dali and Rodin. | В Кейсарии стоит зайти в уникальный част-ный Музей Ралли, где можно полюбоваться скульптурами Дали и Родена. |
Student and then mistress of Auguste Rodin for 15 years, until 1895 when she leaves him. | На протяжении 15 лет она оставалась ученицей и любовницей Огюста Родена, но в 1695 г. оставила его. |
I thought that we would start with a private tour of the Rodin. | Я подумал начать с частной экскурсии по музею Родена. |
Josip Rodin wondered if Debian should publish the mbox files of the list archives on the website. | Джосип Родин (Josip Rodin) спрашивает, не следует ли Debian публиковать файлы mbox с архивами списков рассылки на web-сайте. |
Josip Rodin answered that about 7 GB will be freed when potato is moved to. | Джосип Родин (Josip Rodin) ответил, что около 7 ГБ освободится при перемещении potato в. |