Английский - русский
Перевод слова Rockefeller

Перевод rockefeller с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рокфеллер (примеров 107)
All right, get out of here, Rockefeller. Ладно, вали отсюда, Рокфеллер.
New York Governor Nelson Rockefeller created a seven-man commission to investigate the incident and the sport. Нью-йоркский губернатор Нельсон Рокфеллер создал комиссию из семи человек для расследования инцидента.
Of course Globalist Kingpin, David Rockefeller, - seen here with his body guard, James Ford, always attends. Конечно, центральная фигура сегодняшнего мира - Дэвид Рокфеллер, снятый здесь со своим личным телохранителем, Джеймсом Фордом.
As part of a second national-level initiative, the Rockefeller Brothers Fund is providing support to the TSC Programme in the planning for a course development unit in Indonesia and the training of one course developer. В рамках второй инициативы национального уровня Фонд братьев Рокфеллер оказывает программе ТСК поддержку в планировании развертывания методгруппы в Индонезии и подготовке одного методиста.
Standard Oil is one of the interests of a man named Rockefeller. Насколько я знаю, владелец - Рокфеллер.
Больше примеров...
Рокфеллером (примеров 19)
The Board was created by John D. Rockefeller and Frederick T. Gates in 1902. Был создан в 1902 году Джоном Д. Рокфеллером и Фредериком Гейтсом.
To be an oligarch, to be a Rockefeller or something of this sort means that you're in a completely different world with values which are the reverse of human values. Быть олигархом, быть Рокфеллером или кем-то в этом роде означает, что вы в совершенно другом мире, с ценностями, которые противоположны человеческим ценностям.
The valley of Jackson Hole remained in private ownership until the 1930s, when conservationists led by John D. Rockefeller, Jr. began purchasing land in Jackson Hole to be added to the existing national park. Долина Джексон-Хоул находилась в частной собственности вплоть до 1930-х годов, когда земля там начала выкупаться Джоном Дэвисоном Рокфеллером младшим с целью последующей передачи национальному парку.
In what light stand the words, spoken by David Rockefeller in 1994: "All we need is a major crisis and the nations will accept the New World Order." В каком свете сейчас проявляются слова, сказанные Дэвидом Рокфеллером в 1994 году: "Все, что нам нужно - это общий кризис, и люди примут новый мировой порядок".
Following the inconclusive results of the architectural competition, the change of site and the enlargement of the project due to the Rockefeller gift for the library, the Assembly of the League of Nations established a Committee of five members. После проведения конкурса архитектурных проектов, который не дал конкретных результатов, замены участка и расширения проекта благодаря предоставленному Рокфеллером дару в пользу библиотеки Ассамблея Лиги Наций учредила Комитет в составе пяти членов.
Больше примеров...
Рокфеллеровском (примеров 11)
He then worked in the Rockefeller Institute for Medical Research and in the Brookhaven National Laboratory. Затем он работал в Рокфеллеровском университете и в Брукхейвенской национальной лаборатории.
After completing his studies in Japan, he spent one year as a postdoctoral fellow in Fritz Lipmann's laboratory at the Rockefeller University. После завершения обучения в Японии провёл год в лаборатории Фрица Липмана в Рокфеллеровском университете.
In 1944, Oswald Avery, working at the Rockefeller Institute of New York, demonstrated that genes are made up of DNA(see Avery-MacLeod-McCarty experiment). В 1944 г. Освальд Эвери, работавший в Рокфеллеровском университете с бактериями, показал, что гены состоят из ДНК (см. Эксперимент Эвери, Маклеода и Маккарти).
During his time at Rockefeller University, his lab has made significant contributions in the field of chronobiology by identifying key genes associated with regulation of the internal clock responsible for circadian rhythms. На протяжении работы в Рокфеллеровском университете он и его лаборатория внесли значительный вклад в хронобиологию, определив основные гены, связанные с регулированием внутренних часов, ответственных за циркадные ритмы.
And this was Maurice Wilkins. He was trained as a physicist, and after the war he wanted to do biophysics, and he picked DNA because DNA had been determined at the Rockefeller Institute to possibly be the genetic molecules on the chromosomes. Это был Морис Вилкинс. По образованию он был физик, а после войны решил заняться биофизикой и выбрал ДНК, потому что в Рокфеллеровском институте считали, что ДНК, возможно, отвечает в хромосомах за гены.
Больше примеров...
Рокфеллеров (примеров 15)
Other donors have contributed to the stabilization and revitalization of the University including the United Nations Development Programme, the Rockefeller Brothers Fund and the Philanthropic Collaborative. Другие доноры, включая Программу развития Организации Объединенных Наций, Фонд братьев Рокфеллеров и Филантропическое сообщество, внесли взносы на цели стабилизации и активизации работы Университета мира.
The young firm represented financier Jay Gould and industrialist Henry Ford, and cultivated a number of important business ties that would evolve into long-standing client relationships, such as with the Rockefeller family and the predecessor banks to Citigroup and Deutsche Bank. Молодая фирма представляла интересы финансиста Джея Гулда и промышленника Генри Форда, и имела деловые связи вылившиеся в долгосрочные отношения с другими клиентами, такими как семья Рокфеллеров и компаниям-предшественниками банков «Ситигруп» и «Дойче Банк».
And the break-up of Standard Oil took place in great American style: the company was split into more than 30 pieces, the shareholders did very well, and the Rockefeller family went on to rehabilitate itself in the eyes of the American public. И раздел Standard Oil произошел в типичном американском стиле: компания была разделена более чем на 30 частей, держатели акций получили хорошую прибыль, а семья Рокфеллеров продолжила реабилитировать себя в глазах американской общественности.
Stillman was a direct descendant of the Rockefeller family through the William Rockefeller (the brother of John D.) branch. Стиллман Рокфеллер был прямым потомком рода Рокфеллеров через ветвь Уильяма Рокфеллера (брата Джона Дэвисона).
I had a friend, Nick Rockefeller, who was one of the Rockefeller family. У меня был друг, Ник Рокфеллер, один из семьи Рокфеллеров.
Больше примеров...
Рокфеллеровский (примеров 5)
Additional support was provided by Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR), the Food and Agriculture Organization (FAO), Government of Norway, Rockefeller Foundation, UNDP, UNEP, and the US National Aeronautic and Space Administration (NASA). Дополнительную поддержку программе оказали Консультационная группа по международным агрономическим исследованиям (CGIAR), ФАО, правительство Норвегии, Рокфеллеровский фонд, ПРООН, ЮНЕП и НАСА.
During his tenure, he helped build new facilities, strengthened the bond between MSK's clinical and research arms, and fostered collaborations with other institutions, including Weill-Cornell Medical College and Rockefeller University. Во время его пребывания на должности были построены новые объекты, укреплена связь между клиническим и исследовательским отделами МСК, а также налажено сотрудничество с другими учреждениями, такими как медицинский колледж Вейл Корнелл и Рокфеллеровский университет.
The Government of Norway and Rockefeller Foundation provide support for he further exploration of possible "sub-global assessments" to be included as components of the MA. Правительство Норвегии и Рокфеллеровский фонд предоставляют поддержку для дальнейшего исследования возможности включения потенциальных субглобальных оценок в качестве составных частей программы.
The Rockefeller grant brought him to the attention of the Hollywood film industry and Williams received a six-month contract as a writer from the Metro-Goldwyn-Mayer film studio, earning $250 weekly. Рокфеллеровский грант привлёк к нему внимание, и вскоре он получил полугодовой контракт от Metro-Goldwyn-Mayer с еженедельной платой $250.
Rockefeller Travelling Scholar, Hague Academy of International Law (Research Session, 1962). Внештатный рокфеллеровский исследователь, Гаагская академия международного права (сессия научных исследований, 1962 год).
Больше примеров...
Рокфеллеровского (примеров 8)
The SAB is chaired by Leslie Vosshall of Rockefeller University. SAB возглавляет Лесли Воссхолл из Рокфеллеровского Университета.
The special discussant, Mr. Shiro Horiuchi of The Rockefeller University, also made a statement. С заявлением также выступил специальный оппонент от Рокфеллеровского университета г-н Сиро Хориути.
Griffin was the Director of the Institute for Research in Animal Behavior, in the 1960s, which was formed as a collaboration between Rockefeller University and the New York Zoological Society (now Wildlife Conservation Society). Дональд Гриффин был директором института исследований поведения животных, сформированного в 1960 году в результате сотрудничества Рокфеллеровского университета и Нью-Йоркского зоологического общества (с 1993 года Общество сохранения дикой природы (англ.)русск.).
In 2008, to investigate, Dr Marcelo O. Magnasco, an astronomer at Rockefeller University, and Constantino Baikouzis, of the Observatorio Astrónomico de La Plata in Argentina, looked for more clues. В 2008 году в целях исследования, профессор Марсело Освальдо Магнаско, астроном из Рокфеллеровского университета и Константино Байкоузис, из Астрономической Обсерватории Ла-Плата в Аргентине, занимались поисками большего числа доказательств.
Maniatis has served on the Board of Trustees of the Cold Spring Harbor Laboratory, The Jackson Laboratory, and The Rockefeller University. Является членом попечительских советов Лаборатории в Колд-Спринг-Харбор, Лаборатории Джексона и Рокфеллеровского университета.
Больше примеров...
Рокфеллеру (примеров 4)
The investigation resulted in a number of indictments, including one for Rockefeller. В результате проведённого расследования было предъявлено несколько обвинений, в том числе одно Рокфеллеру.
"Students indulged in cheers for the college and Mr. Rockefeller before recitation." "Перед объявлением студенты устроили овации колледжу и мистеру Рокфеллеру".
In state news, governor rockefeller is being urged to appoint a special prosecutor To investigate the scandal-ridden state liquor authority. В Государственной службе новостей, губернатору Рокфеллеру настоятельно предлагается назначить специального прокурора для расследования скандала, охватившего Стейт Ликвор Ауторити.
Conway was long the home of the late Arkansas Supreme Court Associate Justice James D. Johnson (1924- 2010), who ran unsuccessful races for governor in 1956 against then fellow Democrat Orval Eugene Faubus and in 1966 against the Republican Winthrop Rockefeller. В Конуэе родился бывший глава Верховного суда штата Арканзас Джеймс Д. Джонсон, который дважды неудачно баллотировался на выборах в губернаторы штата, в 1956 году проиграв демократу Орвалу Юджину Фобасу (англ. Orval Eugene Faubus) и в 1966 году - республиканцу Уинтропу Рокфеллеру.
Больше примеров...
Rockefeller (примеров 11)
He was the director of the Rockefeller University Press from December, 2006 to May, 2013. Он был директором Rockefeller University Press с декабря 2006 по май 2013 года.
Neva Rockefeller (born 1944) - economist and philanthropist. Нива Рокфеллер Гудвин (Neva Rockefeller Goodwin; род. 1944) - экономист и филантроп.
2014: Spellemannprisen in the class best lyricist, for the album Skyggebokser Live albums 2012: Siri Nilsen: Live fra Rockefeller Music Hall Featured in 2013: "Death Hanging" (Susanna feat. 2014: Spellemannprisen в классе лучший поэт-песенник за альбом Skyggebokser Концертные альбомы 2012: Siri Nilsen: Live fra Rockefeller Music Hall 2013: «Death Hanging» (Susanna feat.
Nilsen released Siri Nilsen: Live fra Rockefeller Music Hall (Siri Nilsen: Live from Rockefeller Music Hall) in August 2012. Нильсен выпустила Siri Nilsen: Live fra Rockefeller Music Hall (Siri Nilsen: Live from Rockefeller Music Hall), насчитывающий 12 песен, в августе 2012 года.
Richard Gilder Rockefeller (1949-2014) - physician and philanthropist; chairman of the United States advisory board of the international aid group Doctors Without Borders; trustee and chair of the Rockefeller Brothers Fund. Ричард Рокфеллер (Richard Gilder Rockefeller; 1949-2014) - врач и филантроп, председатель Совета директоров международной группы «Врачи без границ», управляющий траста «Фонд Братьев Рокфеллеров».
Больше примеров...
Рокфеллера (примеров 213)
Rockefeller Foundation Fellowship (1961). Стипендия Фонда Рокфеллера (1961 год).
The Rockefeller Foundation also supported the Conference's preparatory process, through a grant made to UNFPA. Фонд Рокфеллера также оказал помощь в рамках процесса подготовки к Конференции, выделив субсидию ЮНФПА.
Dr. Gordon Conway (Rockefeller Foundation) др Гордон Конуэй (Фонд Рокфеллера)
Perceptions of inequality in sentencing might be removed if community-based mechanisms are made available to and utilized by women facing drug-related criminal charges.The Correctional Association of New York has prepared an extensive document on the treatment of women drug couriers under the Rockefeller Drug Laws. Нью-йоркская ассоциация содействия исправительным учреждениям подготовила объемный документ по вопросу об отношении к женщинам - перевозчикам наркотиков в рамках "законов Рокфеллера о наркотиках".
The final document of a Rockefeller Foundation-funded project was printed and distributed through our networks, toward the development of an ethical consensus, eventually a code, to which religious groupings will subscribe regarding the treatment of their own members. Был издан заключительный документ финансируемого Фондом Рокфеллера проекта, который распространялся при помощи наших сетей в целях достижения этического консенсуса, а в конечном счете в целях подготовки кодекса, который будет поддержан религиозными группами и будет посвящен обращению с их собственными членами.
Больше примеров...