Английский - русский
Перевод слова Rockefeller

Перевод rockefeller с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рокфеллер (примеров 107)
Rockefeller, Carnegie, Harriman, they're all putting money towards teaching. Рокфеллер, Карнеги, Хэрриман - все вкладывают деньги в исследования.
We can't start because Mr. Nelson Rockefeller said he'd be here at 12:00 and... Мы не можем начать, так как сеньор Нельсон Рокфеллер обещал явиться в 12:00, а сейчас...
Don't forget that the holiday is over next week, Mr. Rockefeller? Не забыл, что каникулы через неделю закончатся, мистер Рокфеллер?
The commission was led by Vice President Nelson Rockefeller, and is sometimes referred to as the Rockefeller Commission. Комиссию возглавил вице-президент Нельсон Рокфеллер, поэтому комиссия получила известность как комиссия Рокфеллера.
On the morning of Sunday, August 17, New York Governor Nelson Rockefeller called festival organizer John Roberts and told him he was thinking of ordering 10,000 New York State National Guard troops to the festival. Воскресным утром 17 августа нью-йоркский губернатор Нельсон Рокфеллер позвонил Джону Робертсу, одному из организаторов фестиваля, и сказал о своих планах отослать на место фестиваля 10 тысяч сотрудников нью-йоркской полиции.
Больше примеров...
Рокфеллером (примеров 19)
that was the advice from this character, who has tremendous power at the United Nations, and was picked up and groomed by Rockefeller himself. Это... таким был совет от этого человека, обладающего огромным влиянием в Организации Объединенных Наций, и который был выбран и подготовлен лично Рокфеллером.
Did you ever talk to Nick Rockefeller after he told you all this and the 9/11 took place? Вы разговаривали с Ником Рокфеллером после того, как он рассказал вам всё и произошло 11 сентября?
While in New York, he met David Rockefeller, who wished to endow an institute where Penfield could further study the surgical treatment of epilepsy. В Нью-Йорке он познакомился с Дэвидом Рокфеллером, который согласился проспонсировать создание института для исследований в области хирургического лечения эпилепсии.
The valley of Jackson Hole remained in private ownership until the 1930s, when conservationists led by John D. Rockefeller, Jr. began purchasing land in Jackson Hole to be added to the existing national park. Долина Джексон-Хоул находилась в частной собственности вплоть до 1930-х годов, когда земля там начала выкупаться Джоном Дэвисоном Рокфеллером младшим с целью последующей передачи национальному парку.
His daughter married John D. Rockefeller, Jr., and together they had five sons: Его дочь Мэри была замужем за Джоном Рокфеллером - младшим.
Больше примеров...
Рокфеллеровском (примеров 11)
In 1906 he was appointed head of the department of physiology and pharmacology at the Rockefeller Institute for Medical Research. В 1906 году стал главой департамента физиологии и фармакологии в Рокфеллеровском институте медицинских исследований.
To celebrate the games' North American release, Nintendo held a release party at the Nintendo World Store in New York City's Rockefeller Plaza. В рамках празднования североамериканского релиза Nintendo устроила вечеринку в магазине Nintendo World Store, расположенном в нью-йоркском Рокфеллеровском центре.
27 January 2005: The Quest to Achieve Sustainable Humanitarian Efforts: the Foundation sponsored a panel discussion at Rockefeller University on long-term and pragmatic solutions to the enduring problems of poverty and inadequate health care. 27 января 2005 года: поиски путей обеспечения устойчивого гуманитарного положения; Фонд на уровне группы в Рокфеллеровском университете выступил спонсором обсуждения вопросов разработки долгосрочных и прагматических решений в отношении сохраняющихся проблем нищеты и обеспечения надлежащего медицинского ухода.
After completing his studies in Japan, he spent one year as a postdoctoral fellow in Fritz Lipmann's laboratory at the Rockefeller University. После завершения обучения в Японии провёл год в лаборатории Фрица Липмана в Рокфеллеровском университете.
During his time at Rockefeller University, his lab has made significant contributions in the field of chronobiology by identifying key genes associated with regulation of the internal clock responsible for circadian rhythms. На протяжении работы в Рокфеллеровском университете он и его лаборатория внесли значительный вклад в хронобиологию, определив основные гены, связанные с регулированием внутренних часов, ответственных за циркадные ритмы.
Больше примеров...
Рокфеллеров (примеров 15)
At the beginning of the revitalization process, the University received support mainly from the United Nations Foundation, the Canadian International Development Agency and the Rockefeller family. В начале процесса активизации деятельности Университет получал поддержку главным образом от Фонда Организации Объединенных Наций, Канадского агентства по международному развитию и семьи Рокфеллеров.
Other donors have contributed to the stabilization and revitalization of the University including the United Nations Development Programme, the Rockefeller Brothers Fund and the Philanthropic Collaborative. Другие доноры, включая Программу развития Организации Объединенных Наций, Фонд братьев Рокфеллеров и Филантропическое сообщество, внесли взносы на цели стабилизации и активизации работы Университета мира.
Other donors have contributed to the stabilization and revitalization of the University, including UNDP, the Rockefeller Brothers' Fund and the Philanthropic Collaborative. Взносы для финансирования процесса стабилизации и активизации деятельности Университета вносили и другие доноры, включая Программу развития Организации Объединенных Наций (ПРООН), Фонд братьев Рокфеллеров и Филантропическое сообщество.
Do I look like a Rockefeller to you? Я что похож на сыночка Рокфеллеров?
I had a friend, Nick Rockefeller, who was one of the Rockefeller family. У меня был друг, Ник Рокфеллер, один из семьи Рокфеллеров.
Больше примеров...
Рокфеллеровский (примеров 5)
Additional support was provided by Consultative Group on International Agricultural Research (CGIAR), the Food and Agriculture Organization (FAO), Government of Norway, Rockefeller Foundation, UNDP, UNEP, and the US National Aeronautic and Space Administration (NASA). Дополнительную поддержку программе оказали Консультационная группа по международным агрономическим исследованиям (CGIAR), ФАО, правительство Норвегии, Рокфеллеровский фонд, ПРООН, ЮНЕП и НАСА.
During his tenure, he helped build new facilities, strengthened the bond between MSK's clinical and research arms, and fostered collaborations with other institutions, including Weill-Cornell Medical College and Rockefeller University. Во время его пребывания на должности были построены новые объекты, укреплена связь между клиническим и исследовательским отделами МСК, а также налажено сотрудничество с другими учреждениями, такими как медицинский колледж Вейл Корнелл и Рокфеллеровский университет.
The Government of Norway and Rockefeller Foundation provide support for he further exploration of possible "sub-global assessments" to be included as components of the MA. Правительство Норвегии и Рокфеллеровский фонд предоставляют поддержку для дальнейшего исследования возможности включения потенциальных субглобальных оценок в качестве составных частей программы.
The Rockefeller grant brought him to the attention of the Hollywood film industry and Williams received a six-month contract as a writer from the Metro-Goldwyn-Mayer film studio, earning $250 weekly. Рокфеллеровский грант привлёк к нему внимание, и вскоре он получил полугодовой контракт от Metro-Goldwyn-Mayer с еженедельной платой $250.
Rockefeller Travelling Scholar, Hague Academy of International Law (Research Session, 1962). Внештатный рокфеллеровский исследователь, Гаагская академия международного права (сессия научных исследований, 1962 год).
Больше примеров...
Рокфеллеровского (примеров 8)
Campaigning against Rockefeller University's neurophysiology experiments on cats. Кампания против нейрофизиологических экспериментов на кошках Рокфеллеровского университета.
In 2003, he became president of Rockefeller University in New York City where he continued work on the cell cycle of fission yeast. В 2003-2011 годах был президентом Рокфеллеровского университета (Нью-Йорк), где продолжал работы по клеточному циклу на дрожжах.
Griffin was the Director of the Institute for Research in Animal Behavior, in the 1960s, which was formed as a collaboration between Rockefeller University and the New York Zoological Society (now Wildlife Conservation Society). Дональд Гриффин был директором института исследований поведения животных, сформированного в 1960 году в результате сотрудничества Рокфеллеровского университета и Нью-Йоркского зоологического общества (с 1993 года Общество сохранения дикой природы (англ.)русск.).
In 2008, to investigate, Dr Marcelo O. Magnasco, an astronomer at Rockefeller University, and Constantino Baikouzis, of the Observatorio Astrónomico de La Plata in Argentina, looked for more clues. В 2008 году в целях исследования, профессор Марсело Освальдо Магнаско, астроном из Рокфеллеровского университета и Константино Байкоузис, из Астрономической Обсерватории Ла-Плата в Аргентине, занимались поисками большего числа доказательств.
Maniatis has served on the Board of Trustees of the Cold Spring Harbor Laboratory, The Jackson Laboratory, and The Rockefeller University. Является членом попечительских советов Лаборатории в Колд-Спринг-Харбор, Лаборатории Джексона и Рокфеллеровского университета.
Больше примеров...
Рокфеллеру (примеров 4)
The investigation resulted in a number of indictments, including one for Rockefeller. В результате проведённого расследования было предъявлено несколько обвинений, в том числе одно Рокфеллеру.
"Students indulged in cheers for the college and Mr. Rockefeller before recitation." "Перед объявлением студенты устроили овации колледжу и мистеру Рокфеллеру".
In state news, governor rockefeller is being urged to appoint a special prosecutor To investigate the scandal-ridden state liquor authority. В Государственной службе новостей, губернатору Рокфеллеру настоятельно предлагается назначить специального прокурора для расследования скандала, охватившего Стейт Ликвор Ауторити.
Conway was long the home of the late Arkansas Supreme Court Associate Justice James D. Johnson (1924- 2010), who ran unsuccessful races for governor in 1956 against then fellow Democrat Orval Eugene Faubus and in 1966 against the Republican Winthrop Rockefeller. В Конуэе родился бывший глава Верховного суда штата Арканзас Джеймс Д. Джонсон, который дважды неудачно баллотировался на выборах в губернаторы штата, в 1956 году проиграв демократу Орвалу Юджину Фобасу (англ. Orval Eugene Faubus) и в 1966 году - республиканцу Уинтропу Рокфеллеру.
Больше примеров...
Rockefeller (примеров 11)
He was the director of the Rockefeller University Press from December, 2006 to May, 2013. Он был директором Rockefeller University Press с декабря 2006 по май 2013 года.
Neva Rockefeller (born 1944) - economist and philanthropist. Нива Рокфеллер Гудвин (Neva Rockefeller Goodwin; род. 1944) - экономист и филантроп.
An associated EP titled Trouble - Norwegian Live EP was released in the summer of 2001, consisted of five tracks recorded live by the band at Rockefeller Music Hall in Oslo, Norway. В Trouble - Norwegian Live EP вошло пять треков, записанных на концерте в Rockefeller Music Hall в Осло, Норвегия.
Nilsen released Siri Nilsen: Live fra Rockefeller Music Hall (Siri Nilsen: Live from Rockefeller Music Hall) in August 2012. Нильсен выпустила Siri Nilsen: Live fra Rockefeller Music Hall (Siri Nilsen: Live from Rockefeller Music Hall), насчитывающий 12 песен, в августе 2012 года.
Richard Gilder Rockefeller (1949-2014) - physician and philanthropist; chairman of the United States advisory board of the international aid group Doctors Without Borders; trustee and chair of the Rockefeller Brothers Fund. Ричард Рокфеллер (Richard Gilder Rockefeller; 1949-2014) - врач и филантроп, председатель Совета директоров международной группы «Врачи без границ», управляющий траста «Фонд Братьев Рокфеллеров».
Больше примеров...
Рокфеллера (примеров 213)
In July 1997, with support from the Department for International Development (DFID) of the United Kingdom and the Rockefeller Foundation, UNFPA had organized a consultative meeting on expanding commercial markets for oral contraceptives in developing countries. В июле 1997 года при поддержке Департамента по международному развитию (ДМР) Соединенного Королевства и Фонда Рокфеллера ЮНФПА организовал консультативное совещание по вопросам расширения коммерческих рынков для пероральных контрацептивов в развивающихся странах.
Between 1973 and 1980 he did research in theoretical particle physics at the University of Pennsylvania, the University of Oxford, Rockefeller University and the University of Colorado at Boulder. В период с 1973 по 1980 занимался исследованиями в области физики элементарных частиц в Университете Пенсильвании, Университете Рокфеллера и Университете Колорадо.
The Global Alliance for Vaccines and Immunizations, set up by the World Bank, WHO, UNICEF, the Gates and Rockefeller Foundations and pharmaceutical manufacturers, is very much the sort of partnership that is needed. Глобальный альянс за вакцинацию и иммунизацию, учрежденный Всемирным банком, ВОЗ, ЮНИСЕФ, фондами Гейтса и Рокфеллера и производителями фармацевтической продукции, - это как раз такое партнерство, которое необходимо.
Remains to be seen what this paradigm where we know for example that the Rockefeller Foundation gave $ 139,000 in 1946 to establish an official version of War! Еще предстоит увидеть, что эта парадигма, где мы знаем, например, что Фонд Рокфеллера дали $ 139000 в 1946 году для создания официальной версии войны!
Among the major donors in 1999 for which data are available: the Bill and Melinda Gates Foundation, the David and Lucile Packard Foundation, the Rockefeller Foundation, and the Wellcome Trust; the Ford Foundation had not submitted its 1999 funding levels by the publication deadline. В 1999 году в число крупных доноров, по которым имеются данные, входили Фонд Билла и Мелинды Гейтс, Фонд Дейвида и Люсиль Пакардов, Фонд Рокфеллера и «Уэллком траст»; Фонд Форда к моменту публикации еще не представил данные об объемах финансирования за 1999 год.
Больше примеров...