Английский - русский
Перевод слова Rochefort

Перевод rochefort с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Рошфор (примеров 93)
~ APPLAUSE ~ Rochefort... you are a true French hero. Рошфор... вы настоящий герой Франции.
~ Let the Comte de Rochefort know it'll be my pleasure. И пусть граф Рошфор знает, что это доставит мне удовольствие.
Whatever Rochefort's told you is all lies! Что бы ни говорил Рошфор, это всё ложь!
Rochefort can't lay that one at our doorstep. Теперь уже Рошфор не свалит это на нас.
In 1812 and 1813, the family lost its territory on the left bank of the Rhine, including Rochefort. В 1812 и 1813 годах Лёвенштейны потеряли свои владения на левом берегу Рейна, в том числе замок Рошфор.
Больше примеров...
Рошфора (примеров 24)
Give evidence against Rochefort, and you save the Queen. Свидетельствуйте против Рошфора и спасёте королеву.
And his agent in the King's court - Rochefort. И его агента при французском короле - Рошфора.
And Rochefort who should BE ON TRIAL! И это Рошфора следует судить!
Jervis had just arrived from Rochefort and was anxious to impart his intelligence to the commander-in-chief. Джервис только что прибыл из Рошфора и очень хотел выразить своё почтение командиру эскадры.
The ships, which Baker presumed to be part of the Rochefort squadron, but were actually Dumanoir's ships, bore up at noon and began to chase Phoenix, which fled south. Корабли, которые Бейкер принял за часть эскадры Рошфора, но на самом деле являлись эскадрой Дюмануара, заметили фрегат, и в полдень начали преследовать «Phoenix», который бежал от них на юг.
Больше примеров...
Рошфоре (примеров 10)
Suppose I have information about Rochefort? Что если у меня есть информация о Рошфоре.
Does she live in Rochefort? Она живет в Рошфоре?
Zacharie Allemand, commander of the Rochefort squadron, had sailed from the port in July 1805, and was currently cruising in the Atlantic, raiding British shipping. Дело в том, что Закари Аллеман, командующий эскадрой в Рошфоре, отплыл из порта в июле 1805 года и в настоящее время находился где-то в Атлантике, с целью нанести урон британской морской торговле.
News reached Maitland in early July that Napoleon was in Rochefort, and two 20-gun ships, HMS Myrmidon and HMS Slaney, were sent to reinforce Bellerophon and patrol the other entrances to the port. Новости о том, что Наполеон находится в Рошфоре, достигли Мейтленда в начале июля, и два 20-пушечных корабля, «Мирмидон» и «Слэни», были отправлены для поддержки «Беллерофона» и патрулирования других входов в порт.
The French may have purchased her with her becoming the Surprise, which was broken up at Rochefort in 1789. Возможно, закуплен французами и был тем Surprise, что разобран в Рошфоре в 1789.
Больше примеров...
Рошфору (примеров 5)
Get Rochefort close enough to the King to... to kill him. Дать Рошфору сблизиться с королём - это дать убить его.
Your Majesty, don't let Rochefort stop you seeing the King. Ваше Величество, не дайте Рошфору мешать вам увидеться с Королем.
Just pray Rochefort doesn't know about it. Лишь бы Рошфору о ней не было известно.
~ Let the Comte de Rochefort know it'll be my pleasure. И передай графу Рошфору, что таково моё желание.
I didn't let Rochefort kill you. Я не дала Рошфору тебя убить.
Больше примеров...