But it was La Roche who planned to pinch the Heart. | Но это Ла Рош планировал умыкнуть Сердце. |
Amalric became alarmed and sent Frederick de la Roche, Archbishop of Tyre, to seek help from the kings and nobles of Europe, but no assistance was forthcoming. | Амори встревожился и послал Фредерика де ла Рош, архиепископа Тира, обратиться за помощью к королям и знати Европы, но никакой помощи не получил. |
This is kind of because, when I was 15 in ireland, we had this guy called Stephen Roche who won the Tour de France, right. | Я рос в Ирландии, и когда мне было 15, там был парень по имени Стивен Рош который выиграл Тур де Франс. |
Germany, for example, should ensure that Siemens respected all the human rights of its employees anywhere in the world; Switzerland should ensure compliance with human rights law by Nestle, Hoffmann-La Roche, Novartis and other manufacturers. | Например, Германия должна сделать так, чтобы компания "Сименс" уважала права человека своих служащих повсюду в мире; Швейцария должна обеспечить соблюдение прав человека компаниями "Нестле", "Хоффманн-ля Рош", "Новартис" и другими производителями. |
BBR3464 was patented in the mid-1990s and clinical development and licensing was performed initially by Boehringer Mannheim Italia and eventually by the pharmaceutical company Roche, when clinical development was led by Novuspharma. | Триплатина тетранитрат, или BBR3464, был запатентован в середине 1990-х годов, и первоначально его разработка была лицензирована фармацевтической компании Хоффман-Ля Рош. |
Ben Roche: So I'm Ben, by the way. | Бен Роше: Меня, кстати, зовут Бен. |
Try eight, but he and Ernie Roche ran into one another in the bar at Dickie Brennan's and one thing led to another. | Пожалуй, восемь, но он наткнулся на Эрни Роше в баре у Дикки Бреннана, и слово за слово... |
Stars like Kate Perry and Charlotte Roche wear pieces from the collection of the young Austrian who is just as pleased when her dresses and blouses turn up at a farmer's ball. | Такие звёзды как К эйт Перри или Шарлотта Роше имеют в своём гардеробе модели из коллекций молодой австрийки, которая также рада, если её платья и блузки появляются на крестьянском балу. |
After recuperating from the injuries he sustained in the K-1 Grand Prix, Saki returned to the United Glory World Series in March 2011 where he took a decision victory over Wendell Roche in the semis at United Glory 13. | После восстановления от травм, полученных в рамках К-1 Гран-При, Саки в марте 2011 года вернулся в серию United Glory World Series, где одержал победу над Венделлем Роше по решению в полуфинале United Glory 13. |
Ben Roche: So I'm Ben, by the way. Homaro Cantu: And I'm Homaro. BR: And we're chefs. | Бен Роше: Меня, кстати, зовут Бен. Омаро Канту: А я - Омаро. БР: Мы - шеф-повара. |
John Roche (1848-27 August 1914) was an Irish politician. | Роуч, Джон (1848-1914) - ирландский политик. |
Kevin Roche, 96, Irish-born American architect, Pritzker Prize winner (1982). | Роуч, Кевин (96) - американский архитектор, лауреат Притцкеровской премии (1982). |
Roche made 46 league appearances for United, largely playing second-fiddle to Alex Stepney and then Gary Bailey. | Роуч провёл 46 матчей за «Юнайтед», будучи вторым голкипером команды после Алексом Степни, а затем Гари Бейли. |
Barbara Roche participated in the African Caribbean Finance Forum (ACFF) annual careers fair diversity debate on Diversity in the Workforce. | Барбара Роуч принимала также участие в организованном Африкано-Карибским финансовым форумом ежегодном диспуте "Разнообразие рабочей силы", который был посвящен вопросам разнообразия имеющихся видов занятости. |
La Roche, Videlles, has still 60% wild animals among the animal bones, but it is not clear if this is typical. | В области La Roche (Videlles) до сих пор 60 % обнаруженных костей животных принадлежат диким животным, однако, остается неясным насколько это типично. |
Other WHO consultants work for Roche, RW Johnson, SmithKline and Beecham Glaxo Wellcome, which were ordered A/H1N1 vaccine. | Другие советники ВОЗ, потребовавшие объявления свиного гриппа пандемией, являются платными советниками фармацевтических гигантов Roche, RW Johnson, SmithKline и Beecham Glaxo Wellcome, получивших львиную долю заказов на изготовление вакцин. |
According to a study by the DSM Group, in October, sales of Arbidol (Pharmexpert) Ingavirin (Valenta) and TamiFlu (Roche) increased by 100-200%. | В октябре продажи арбидола («Фармстандарт»), ингавирина («Валента») и тамифлю (Roche) увеличились на 150-200%, говорится в исследовании DSM Group. |
The drug was first made in the 1970s by Hoffmann-La Roche. | Лекарство было изобретено в 1980 году швейцарской компанией Хоффманн ля Рош (Hoffmann-La Roche). |
In 1950, having become acquainted at the Copenhagen Furniture Fair, Philippe and François Roche, and Jean-Claude and Patrick Chouchan, joined forces to import Scandinavian furniture to Paris. | В 1950 году, познакомившись на Копенгагенской мебельной ярмарке, Филипп и Франсуа Рош (Philippe and François Roche), а также Жан-Клод (Jean-Claude) и Патрик Шучан (Patrick Chouchan) объединили свои усилия для импорта скандинавской мебели в Париж. |