| Villehardouin writes that Othon de la Roche was one of the four "chief counsellors" of Boniface during the discussions. | Жоффруа Виллардуэн писал, что Оттон де ла Рош являлся одним из четырёх «главных советников» Бонифация в ходе переговоров. |
| In 1970 Philippe Roche and colleagues meet designer Hans Hopfer while on a trip to Germany. | В 1970 году Филипп Рош и его коллеги во время поездки в Германию встречаются с дизайнером Гансом Хопфером. |
| For much of the nineties, the world's largest vitamin producers, including Hoffman-La Roche AG, BASF AG, Aventis S.A, Merck KgA and Solvay Pharmaceuticals, engaged in a market-sharing cartel. | На протяжении значительной части 1990-х годов крупнейшие мировые производители витаминов, включая "Хоффман-Ла Рош АГ", БАСФ АГ, "Авентис С.А.", "Мерк КгА" и "Солвей фарма" участвовали в картеле по разделу рынков. |
| Among the new entrants: Pilkington, Hanson, Ericsson, Olivetti, Roche, ENI, Petrofina, Usinor-Sacilor and Holderbank. | Среди новых компаний в перечне: "Пилкингтон", "Хансон", "Эрикссон", "Оливетти", "Рош", ЭНИ, "Петрофина", "Юзинор-Сасилор" и "Хольдербанк". |
| In the subsequent Hoffman-La Roche decision, the court said, "The existence of a dominant position may derive from several factors which taken separately are not necessarily determinative but among these factors a highly important one is the existence of very large market shares." | В принятом позднее решении по делу "Хоффман-Ла Рош" суд отметил: "Наличие доминирующего положения может быть обусловлено целым рядом факторов, которые по отдельности необязательно являются определяющими, но среди этих факторов чрезвычайно важным является наличие очень крупных долей на рынке". |
| Jake Roche (son of actor Shane Richie and former The Nolans member Coleen Nolan) and Danny Wilkin started writing together after they left school. | Джейк Роше (сын актёра Шейна Ричи и бывшей участницы группы The Nolans Колин Нолан) и Дэнни Уилкин начали вместе писать после того, как покинули школу. |
| Ben Roche: So I'm Ben, by the way. Homaro Cantu: And I'm Homaro. BR: And we're chefs. | Бен Роше: Меня, кстати, зовут Бен. Омаро Канту: А я - Омаро. БР: Мы - шеф-повара. |
| Xavier Roche wondered about the best way to detect the default web browser on a Debian system. | Хавьер Роше (Xavier Roche) поинтересовался, каков наилучший способ определить web-браузер по умолчанию в системе Debian. |
| The thing is, Father Roche is the senior priest and he feels, it's just not appropriate. | Дело в том, что Отец Роше выше в иерархии... И он считает, что это неуместно. |
| Substantial financial support was provided by Bristol-Myers Squibb, Roche Pharma, Pfizer, Schering Plough, GlaxoSmithKline and Boehringer Ingelheim. | Была получена существенная финансовая поддержка от «Бристоль-Майерс сквибб», «Роше фарма», «Файзер», «Щеринг Плоу», «ГлаксоСмитКлайн» и «Боэрингер Ингельхейм». |
| John Roche (1848-27 August 1914) was an Irish politician. | Роуч, Джон (1848-1914) - ирландский политик. |
| Kevin Roche, 96, Irish-born American architect, Pritzker Prize winner (1982). | Роуч, Кевин (96) - американский архитектор, лауреат Притцкеровской премии (1982). |
| Roche made 46 league appearances for United, largely playing second-fiddle to Alex Stepney and then Gary Bailey. | Роуч провёл 46 матчей за «Юнайтед», будучи вторым голкипером команды после Алексом Степни, а затем Гари Бейли. |
| Barbara Roche participated in the African Caribbean Finance Forum (ACFF) annual careers fair diversity debate on Diversity in the Workforce. | Барбара Роуч принимала также участие в организованном Африкано-Карибским финансовым форумом ежегодном диспуте "Разнообразие рабочей силы", который был посвящен вопросам разнообразия имеющихся видов занятости. |
| The latter's design for a sofa that allows you to 'live at ground level', initially named 'Lounge', has, under its newer name 'Mah Jong', been Roche Bobois's best-selling sofa design since 1990. | Дизайн последнего дивана, который позволяет вам «жить на уровне земли», первоначально называвшегося «Lounge», под новым названием «Mah Jong» стал самым продаваемым дизайном диванов Roche Bobois с 1990 года. |
| Other WHO consultants work for Roche, RW Johnson, SmithKline and Beecham Glaxo Wellcome, which were ordered A/H1N1 vaccine. | Другие советники ВОЗ, потребовавшие объявления свиного гриппа пандемией, являются платными советниками фармацевтических гигантов Roche, RW Johnson, SmithKline и Beecham Glaxo Wellcome, получивших львиную долю заказов на изготовление вакцин. |
| According to a study by the DSM Group, in October, sales of Arbidol (Pharmexpert) Ingavirin (Valenta) and TamiFlu (Roche) increased by 100-200%. | В октябре продажи арбидола («Фармстандарт»), ингавирина («Валента») и тамифлю (Roche) увеличились на 150-200%, говорится в исследовании DSM Group. |
| In 1950, having become acquainted at the Copenhagen Furniture Fair, Philippe and François Roche, and Jean-Claude and Patrick Chouchan, joined forces to import Scandinavian furniture to Paris. | В 1950 году, познакомившись на Копенгагенской мебельной ярмарке, Филипп и Франсуа Рош (Philippe and François Roche), а также Жан-Клод (Jean-Claude) и Патрик Шучан (Patrick Chouchan) объединили свои усилия для импорта скандинавской мебели в Париж. |
| During five days the team of the "Roche Ukraine" company and their colleagues from Moldova have participated at different activities, with the aim of experience exchange and acknowledge of new pharmaceutical products. | В течении пяти дней сотрудники Компании «Roche Ucraina» и их коллеги из Молдовы участвовали в различных совместных мероприятиях, направленных на обмен опытом и ознакомление с инновациями в области фармацевтической деятельности. |