Английский - русский
Перевод слова Roanoke

Перевод roanoke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роанок (примеров 62)
Route 460 connects Roanoke to Lynchburg. U.S. Route 460 соединяет Роанок с Линчбургом.
You can't do Roanoke without The Butcher. Какой Роанок без Мясника?
Let's take a trip to Roanoke. Давай съездим в Роанок.
The Butcher is Thomasin White, wife of John White, the governor of Roanoke Colony. Настоящее имя Мясника - Томасин Уайт, муж которой, Джон, был губернатором колонии Роанок.
Bisected by the Roanoke River, Roanoke is the commercial and cultural hub of much of Southwest Virginia and portions of Southern West Virginia. Роанок является коммерческим и культурным центром большинства окружающих районов Виргинии и юга Западной Виргинии.
Больше примеров...
Роанок (примеров 62)
In fact, Roanoke became a city so quickly that it earned the nickname "Magic City". При этом Роанок стал городом настолько быстро, что получил прозвище «Волшебный город» (Magic City).
Despite this incident and a lack of food, Grenville decided to leave Ralph Lane and 107 men to establish a colony at the north end of Roanoke Island, promising to return in April 1586 with more men and fresh supplies. Несмотря на этот инцидент и отсутствие продовольствия, Гренвилл решил оставить Ральфа Лэйна и 107 мужчин для создания английской колонии на северной оконечности острова Роанок, пообещав вернуться в апреле 1586 года с большим количеством людей и свежих материалов.
You can't do Roanoke without The Butcher. Какой Роанок без Мясника?
The Albemarle Settlements were the first permanent English settlements in what is now North Carolina, founded in the Albemarle Sound and Roanoke River regions, beginning about the middle of the 17th century. Албемарлские поселения (англ. Albemarle Settlements) первые постоянные английские поселения на территории современного штата Северная Каролина, основанные в районе Албемарл-Саунд и реки Роанок в середине XVII века.
His parents, Joe Frank and Jane McMurray Edwards, reside in Roanoke, Alabama. Его родители, Джо Фрэнк и Джейн Мак-Мюррей Эдвардсы, проживают в городе Роанок, штат Алабама.
Больше примеров...
Роанока (примеров 15)
That's why you can't prematurely extinguish the Roanoke Praxis. Вот почему нельзя преждевременно тушить Практику Роанока.
American Viscose opened a large rayon plant in Southeast Roanoke in October 1917. American Viscose открыла большую фабрику по производству вискозы на юго-востоке Роанока в октябре 1917 года.
Pestilence instituted this plague centuries ago, but the Roanoke colony contained it, stopping its spread and thwarting the Horseman from riding forth. Мор спровоцировал чуму много веков назад, но колония Роанока сдержала ее, тем самым предотвращая ее распространение и появление четвертого всадника.
Finding the colony abandoned, Grenville returned to England with the bulk of his force, leaving behind a small detachment of fifteen men both to maintain an English presence and to protect Raleigh's claim to Roanoke Island. Найдя брошенную колонию, Гренвилл решил вернуться в Англию, оставив на острове только 15 человек для поддержания английского присутствия и прав Рэли на колонизацию Роанока.
On this return voyage, the Roanoke colonists introduced tobacco, maize, and potatoes to England. Так поселенцы Роанока привезли в Европу табак, сахарную кукурузу и картофель.
Больше примеров...
В роаноке (примеров 33)
I set an alert for all things Roanoke, including the boring stuff. Я отслеживаю буквально все в Роаноке, включая самые скучные вещи.
All right, so it's been a year since the end of series one of My Roanoke Nightmare. Ну что ж... Прошёл год с конца первого сезона "Моего кошмара в Роаноке".
My Roanoke Nightmare is awesome. Всем. "Мой кошмар в Роаноке" - офигенный.
Definitely he took his sweet time going down the coast, but booked it back from Jacksonville, and instead of coming here home to his cabin, he stayed one night in Roanoke. Скорее всего, он проводил свой бессрочный отпуск, путешествуя вниз по побережью, но что-то заставило его снова купить коктейль в Джексонвилле, и вместо того, чтобы вернуться сюда домой, он остается на одну ночь в Роаноке.
I'm Agnes Mary Winstead, and I played the part of The Butcher in My Roanoke Nightmare. Я Агнес Мэри Уинстэд, и я играю Мясника в "Моём кошмаре в Роаноке".
Больше примеров...