Английский - русский
Перевод слова Roanoke

Перевод roanoke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роанок (примеров 62)
In Spider-Man: 1602, Osborne has been released from the stocks, and is now harbourmaster of Roanoke. В Spider-Man: 1602 Озборн был освобождён из колодок и занял должность начальника порта Роанок.
And when he got back to Roanoke, everyone was gone? И когда он вернулся назад в Роанок, все исчезли?
Despite this incident and a lack of food, Grenville decided to leave Ralph Lane and 107 men to establish a colony at the north end of Roanoke Island, promising to return in April 1586 with more men and fresh supplies. Несмотря на этот инцидент и отсутствие продовольствия, Гренвилл решил оставить Ральфа Лэйна и 107 мужчин для создания английской колонии на северной оконечности острова Роанок, пообещав вернуться в апреле 1586 года с большим количеством людей и свежих материалов.
Found something about the Roanoke colony. Нашел кое-что о колонии Роанок.
Following the Roanoke River, the VGN was built through the City of Roanoke early in the twentieth century. Следуя за рекой Роанок, Виргинская железная дорога была построена через город Роанок в начале ХХ века.
Больше примеров...
Роанок (примеров 62)
Roanoke was the very first British colony in the New World, led by Governor John White. Роанок был самой первой британской колонией в Новом Свете, управляемой губернатором Джоном Уайтом.
For the junction for the Shenandoah Valley and the Norfolk and Western roads, Kimball and his board of directors selected the small Virginia village called Big Lick, on the Roanoke River. Местом соединения железных дорог Шенандоа Вэлли и Норфолк и Вестерн Кимболл и совет директоров выбрали маленькую виргинскую деревню Биг Лик, на реке Роанок.
He's an ex-con from Roanoke. Он бывший заключенный из Роанок.
Give me a targeting solution on the Roanoke and stand by to redirect all defensive fire. Выполнить нацеливание на "Роанок" и приготовиться перенаправить весь оборонительный огонь.
Babylon Control to "Roanoke"... your ship is out of control. Командный пункт вызывает "Роанок" ваш корабль потерял управление.
Больше примеров...
Роанока (примеров 15)
That's why you can't prematurely extinguish the Roanoke Praxis. Вот почему нельзя преждевременно тушить Практику Роанока.
It seems the colonists of Roanoke and I share much in common. Похоже, что у колонистов Роанока и у меня есть много общего.
If what you saw in the Roanoke forest enters our world, modern medicine will be defenseless against it. Если то, что ты видела в лесу Роанока, придет в наш мир, современная медицина окажется беззащитной.
Interstate 581 is a concurrency with U.S. Route 220, which continues as the Roy L. Webber Expressway from downtown Roanoke, where the I-581 designation ends, south to State Route 419. Interstate 581 параллельна трассе U.S. Route 220, которая продолжается под названием Roy L. Webber Expressway от даунтауна Роанока, где заканчивается Interstate 581, на юг до State Route 419.
Finding the colony abandoned, Grenville returned to England with the bulk of his force, leaving behind a small detachment of fifteen men both to maintain an English presence and to protect Raleigh's claim to Roanoke Island. Найдя брошенную колонию, Гренвилл решил вернуться в Англию, оставив на острове только 15 человек для поддержания английского присутствия и прав Рэли на колонизацию Роанока.
Больше примеров...
В роаноке (примеров 33)
It's a home business run by Peter Evans, aka Claude Barlow, in Roanoke. Домашняя контора, за разрешением Питера Эванса, он же Клод Барлоу в Роаноке.
We met at the forensics conference in Roanoke. Мы с вами встречались на конференции по судебной экспертизе в Роаноке.
I'm an... also an ex-Brit actor on My Roanoke Nightmare. Ещё один бывший британец, актёр "Моего кошмара в Роаноке".
I'm Agnes Mary Winstead, and I played the part of The Butcher in My Roanoke Nightmare. Я Агнес Мэри Уинстэд, и я играю Мясника в "Моём кошмаре в Роаноке".
You know me as the reenactor playing the role of Shelby on My Roanoke Nightmare. Вы знаете меня по роли Шелби в "Моём кошмаре в Роаноке".
Больше примеров...