Английский - русский
Перевод слова Roanoke

Перевод roanoke с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Роанок (примеров 62)
Every able English ship joined the fight, leaving White without a means to return to Roanoke at the time. Каждое английское судно было задействовано в битве, из-за чего Уайт не мог вернуться в Роанок.
He found a plot of land deep in the North Carolina woods on Roanoke River's edge and bought it from the state. Нашёл участок в лесной глуши Северной Каролины у реки Роанок, и выкупил его у государства.
Despite this incident and a lack of food, Grenville decided to leave Ralph Lane and 107 men to establish a colony at the north end of Roanoke Island, promising to return in April 1586 with more men and fresh supplies. Несмотря на этот инцидент и отсутствие продовольствия, Гренвилл решил оставить Ральфа Лэйна и 107 мужчин для создания английской колонии на северной оконечности острова Роанок, пообещав вернуться в апреле 1586 года с большим количеством людей и свежих материалов.
He's an ex-con from Roanoke. Он бывший заключенный из Роанок.
Why weren't you involved with Return to Roanoke? Почему не участвовали в "Возвращении в Роанок"?
Больше примеров...
Роанок (примеров 62)
Roanoke seems to be some sort of holy place. Роанок, похоже, какое-то святое место.
Every able English ship joined the fight, leaving White without a means to return to Roanoke at the time. Каждое английское судно было задействовано в битве, из-за чего Уайт не мог вернуться в Роанок.
The Butcher is Thomasin White, wife of John White, the governor of Roanoke Colony. Настоящее имя Мясника - Томасин Уайт, муж которой, Джон, был губернатором колонии Роанок.
Following the Roanoke River, the VGN was built through the City of Roanoke early in the twentieth century. Следуя за рекой Роанок, Виргинская железная дорога была построена через город Роанок в начале ХХ века.
It granted them a tract of land on the Roanoke River in what is now Bertie County. Он даровал им участок земли на реке Роанок там, где сейчас расположен округ Берти.
Больше примеров...
Роанока (примеров 15)
Perhaps we will find the Lost Colony of Roanoke. Возможно, мы обнаружим потерянную колонию Роанока.
It seems the colonists of Roanoke and I share much in common. Похоже, что у колонистов Роанока и у меня есть много общего.
Brown & Hawkins was a business venture between partners Charles E. Brown of Montreal, Quebec, Canada and T.W. Hawkins of Roanoke, Virginia. Brown & Hawkins являлся коммерческим предприятием, принадлежавшим партнёрам - Чарльзу Е. Брауну из Монреаля, Квебек, Канада и Т. У. Хокинсу из Роанока, Вирджиния, США.
Interstate 581 is a concurrency with U.S. Route 220, which continues as the Roy L. Webber Expressway from downtown Roanoke, where the I-581 designation ends, south to State Route 419. Interstate 581 параллельна трассе U.S. Route 220, которая продолжается под названием Roy L. Webber Expressway от даунтауна Роанока, где заканчивается Interstate 581, на юг до State Route 419.
He received a bachelor's degree in mathematics in 1967 from Roanoke College, which subsequently awarded him an honorary Sc.D. degree in 2008. В 1967 году получил степень бакалавра математики в Колледже Роанока (англ.), а в 2008 году там же получил почётную докторскую степень.
Больше примеров...
В роаноке (примеров 33)
We investigate the Roanoke house, the disturbing location of the deadliest paranormal phenomenon in America. мы исследуем дом в Роаноке, жуткую обитель самого губительного паранормального феномена в Америке.
Tabitha was born in Roanoke, Virginia. Таби родилась в Роаноке, штат Вирджиния.
The Chasers are joined by Ashley Gilbert, the star of My Roanoke Nightmare. Охотников проведёт Эшли Гилберт, звезда "Моего кошмара в Роаноке".
Croatoan was a message left at Roanoke for the others so they could find the lost colony. Кроатоан - послание, оставленное в Роаноке для чужаков, чтобы они смогли найти потерянную колонию.
I'm Agnes Mary Winstead, and I played the part of The Butcher in My Roanoke Nightmare. Я Агнес Мэри Уинстэд, и я играю Мясника в "Моём кошмаре в Роаноке".
Больше примеров...