| This reignited Genoa's resentment and rivalry, which once again developed into open conflict. | Это подхлестнуло возмущение и соперничество Генуи, которые вновь переросли в открытое столкновение. |
| A divisive transatlantic rivalry offers no ethical or political basis for an enlightened European approach. | Разобщающее трансатлантическое соперничество не предлагает ни этической, ни политической основы для просвещенного европейского подхода. |
| Given the rivalry that existed between the army and navy, new terminology was used, in order to avoid marking the corps out as having an army or navy ethos. | Учитывая соперничество, существовавшее между армией и военно-морским флотом, новая терминология была использована для того, чтобы избежать маркировки корпуса в армейский или флотский этос. |
| New standards, including economic power and scientific and technological advantage, have emerged to define the power and influence of States, and economic rivalry and the trading of interests have become the chief mode of determining relations between States. | Возникли новые стандарты, включая экономическую мощь и уровень науки и техники, которые определяют силу и влияние государств, при этом экономическое соперничество и борьба интересов стали основными вопросами, определяющими отношения между государствами. |
| The Arsenal and Chelsea rivalry has been more recently considered an important derby, after Chelsea's rise to the top class of the Premier League in the 2000s, when the two started to compete constantly for the Premier League title. | В последнее время соперничество «Арсенала» и «Челси» считается очень важным дерби, особенно после вхождения «Челси» в элиту Премьер-лиги в 2000 году, тогда и началась постоянная конкуренция их в английском чемпионате. |
| Culebras have a long standing rivalry with the Los Halcones. | У Кулебра давнее противостояние с Лос Хальконе |
| Another rivalry from Raw involved John Cena and Wade Barrett in a Chairs match. | Другим событием Raw стало противостояние Джона Сины и Уэйда Барретта в поединке со стульями. |
| The rivalry fell off from 2005 to 2007, with the Lakers missing the playoffs in 2005 and losing in the first round to the Phoenix Suns in 2006 and 2007, but intensified again in 2008 when they met in the Western Conference Finals. | Соперничество спало с 2005 по 2007 год, «Лейкерс» пропустили в плей-офф в 2005 году и проиграли в первом раунде Финикс Санз в 2006 году и 2007 году, но противостояние вновь усилилось в 2008 году, когда они встретились в финале Западной конференции. |
| There is the usual local rivalry associated with two different parishes which is particularly evident during sporting events. | При этом между двумя половинами племени существует ритуальное противостояние, подтрунивание, которое особенно ясно проявляется во время праздничных состязаний. |
| Interservice rivalry over who it should be (the United States Navy wanted Nimitz, but the United States Army wanted MacArthur) was so serious that it threatened to derail planning. | Противостояние между различными родами войск - ВМС США хотели видеть на этом посту Нимица, в том время как армия США предпочитала Макартура - было таким яростным, что могло сорвать планирование. |
| This is that ancient rivalry... | Как вы знаете, старая вражда - это... |
| The rivalry of Zhao and Qin is trivial compared to the greater cause | Вражда межу Квин и Жао неважна по сравнению с всеобщим благом. |
| A rivalry has existed since Arsenal's move to the Highbury area of North London in 1913, and especially since Arsenal's promotion to the First Division in 1919. | Вражда между ними началась с переезда в 1913 году Арсенала в округ Хайбери в Северном Лондоне и выхода команды в Первый дивизион в 1919 году. |
| Tribal claims by Hutus against Tutsis (a rivalry long manipulated by Rwanda's colonial rulers) incited genocide and still scar neighboring Burundi. | Племенная вражда между хуту и тутси, которой долго манипулировало колониальное правительство Руанды, стала причиной геноцида в Руанде, и все еще продолжается в соседней Бурунди. |
| It was in the 1960s that a significant rivalry first emerged between the clubs. | В 1960-х годах между клубами впервые возникла значительная конкуренция. |
| You both have day clubs, pools, sharks, and a rivalry that goes back to when Bugsy set foot in the desert. | У вас обоих дневные клубы, бассейны, акулы и конкуренция, что восходит к тому моменту, когда Багси вступил в пустыню. |
| For what reason, some kind of rivalry? | По какой причине, какая-то конкуренция? |
| Mr. Stark's rivalry with Hugh Jones is ever ongoing. | Между мистером Старком и Хью Джонсом была вечная конкуренция. |
| Competition and even rivalry among major bilateral donors advocating for their own national models and solutions continue to damage the impact and credibility of rule of law efforts. | Конкуренция, а иногда и соперничество, между основными двусторонними донорами, продвигающими свои собственные национальные модели и решения, по-прежнему снижает результативность и убедительность усилий в сфере верховенства права. |
| Thus, the end of super-Power rivalry has allowed the international community to intervene on behalf of internally displaced persons. | Так, прекращение противоборства между сверхдержавами позволило международному сообществу принимать меры от имени лиц, перемещенных внутри своих стран. |
| In the midst of war or ethnic rivalry, United Nations agencies have faced difficulties in being perceived as upholding a fully neutral, non-partisan image. | В гуще войны и этнического противоборства учреждения Организации Объединенных Наций сталкиваются с трудностями, связанными с сохранением полностью нейтрального и беспристрастного лица. |
| While great-Power rivalry had further abated, the region was still not entirely free of tension and he suggested that members of the Committee should indicate their own perception of developments since the previous session. | В условиях дальнейшего ослабления противоборства между великими державами региону все же не удается полностью избавиться от напряженности, и Председатель предлагает членам Комитета высказать свою оценку событий за период со времени предыдущей сессии. |
| In Central America, the peace process made possible by the reduction of super-Power rivalry has led to a significant reduction in the refugee and displaced population in the region. | Мирный процесс в Центральной Америке, ставший возможным благодаря ослаблению противоборства между сверхдержавами, позволил добиться значительного сокращения численности беженцев и перемещенных лиц в регионе. |
| Their intention was to create chaos and an unmanageable situation in the country while pursuing the far-reaching goal of dragging Uzbekistan into this bloody rivalry and turning an inter-ethnic standoff into an inter-State confrontation between the two neighbouring States, Kyrgyzstan and Uzbekistan. | Цель этой акции заключалась не только в создании хаоса и неуправляемой ситуации в стране, но и преследовала далеко идущие цели по втягиванию Узбекистана в эту жестокую резню и, в конечном итоге, превращению межэтнического противоборства в межгосударственное противостояние двух соседних государств - Киргизстана и Узбекистана. |
| In North America, crosstown rivalry is a more common term. | В Северной Америке аналогичные соревнования чаще называются термином crosstown rivalry. |
| Stylistically, Chavín art forms make extensive use of the technique of contour rivalry. | С точки зрения стиля в чавинском искусстве широко использовалась техника контурного контраста (англ. contour rivalry). |
| He also co-authored The Beatles vs. The Rolling Stones: Sound Opinions on the Great Rock 'n' Roll Rivalry (Voyageur Press) with his Sound Opinions co-host Jim DeRogatis. | Также он принял участие в создании «The Beatles vs. The Rolling Stones: Sound Opinions on the Great Rock 'n' Roll Rivalry» вместе с Джимом Дерогатисом (соведущим по радио-шоу). |
| Special themed weeks include Heritage Round, Women in League Round and Rivalry Round. | Некоторые туры обладают особым статусом (Heritage Round, Women in League Round, Rivalry Round). |