Английский - русский
Перевод слова Rivalry

Перевод rivalry с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Соперничество (примеров 219)
I had a long-running rivalry with my brother. У меня давнее соперничество с братом.
In the mid-1930s as World War II approached, the focus shifted to the United States, where Vogue and Harper's continued their old rivalry. В 1930-х в виду приближения Второй мировой войны Vogue и Harper's Bazaar обосновались в Соединенных Штатах, где продолжили старое соперничество.
Did we have a professional rivalry with Game Day? Были ли у нас профессиональное соперничество с Гэйм Дэй?
The confrontation and rivalry which have continued between India and Pakistan for many years have now acquired a completely new nuclear dimension which is highly dangerous for mankind as a whole. Многолетняя конфронтация и соперничество между Индией и Пакистаном приобретают сегодня совершенно новую и крайне опасную для всего человечества ядерную окраску.
He is an orphan adopted by Heihachi Mishima, head of the Mishima Zaibatsu corporation, and later becoming embroiled in a one-sided rivalry with his adoptive brother, Kazuya Mishima. Он является сиротой, усыновлённым Хэйхати Мисимой, главы корпорации Мисима Дзайбацу, развившим одностороннее соперничество со своим приёмным братом Кадзуей Мисимой.
Больше примеров...
Противостояние (примеров 15)
The Cold War super-Power rivalry has ceased and socio-economic development within the region has flourished. Противостояние супердержав времен «холодной войны» закончилось, и в регионе началось бурное социально-экономическое развитие.
Liverpool's rivalry with Manchester United stems from the cities' competition in the Industrial Revolution of the 19th century. Соперничество «Ливерпуля» с «Манчестер Юнайтед», в первую очередь, подразумевается как противостояние двух конкурирующих городов времён промышленной революции в XIX веке.
Their intention was to create chaos and an unmanageable situation in the country while pursuing the far-reaching goal of dragging Uzbekistan into this bloody rivalry and turning an inter-ethnic standoff into an inter-State confrontation between the two neighbouring States, Kyrgyzstan and Uzbekistan. Цель этой акции заключалась не только в создании хаоса и неуправляемой ситуации в стране, но и преследовала далеко идущие цели по втягиванию Узбекистана в эту жестокую резню и, в конечном итоге, превращению межэтнического противоборства в межгосударственное противостояние двух соседних государств - Киргизстана и Узбекистана.
There is the usual local rivalry associated with two different parishes which is particularly evident during sporting events. При этом между двумя половинами племени существует ритуальное противостояние, подтрунивание, которое особенно ясно проявляется во время праздничных состязаний.
The two clubs first met in 1951 and, due to the clubs' close proximity, being separated by only 50 kilometres (31 mi), a hotly contested rivalry developed. Эти два клуба впервые встретились 28 октбяря 1951 г., а из-за непосредственной территориальной близости к друг другу (всего 50 километров) противостояние стало сверхважным.
Больше примеров...
Вражда (примеров 4)
This is that ancient rivalry... Как вы знаете, старая вражда - это...
The rivalry of Zhao and Qin is trivial compared to the greater cause Вражда межу Квин и Жао неважна по сравнению с всеобщим благом.
A rivalry has existed since Arsenal's move to the Highbury area of North London in 1913, and especially since Arsenal's promotion to the First Division in 1919. Вражда между ними началась с переезда в 1913 году Арсенала в округ Хайбери в Северном Лондоне и выхода команды в Первый дивизион в 1919 году.
Tribal claims by Hutus against Tutsis (a rivalry long manipulated by Rwanda's colonial rulers) incited genocide and still scar neighboring Burundi. Племенная вражда между хуту и тутси, которой долго манипулировало колониальное правительство Руанды, стала причиной геноцида в Руанде, и все еще продолжается в соседней Бурунди.
Больше примеров...
Конкуренция (примеров 16)
You both have day clubs, pools, sharks, and a rivalry that goes back to when Bugsy set foot in the desert. У вас обоих дневные клубы, бассейны, акулы и конкуренция, что восходит к тому моменту, когда Багси вступил в пустыню.
Mr. Stark's rivalry with Hugh Jones is ever ongoing. Между мистером Старком и Хью Джонсом была вечная конкуренция.
Competing for water, energy and food could lead to ethnic rivalry and regional conflicts. Конкуренция за воду, энергию и продукты питания может повлечь за собой этнические распри и региональные конфликты.
The Arsenal and Chelsea rivalry has been more recently considered an important derby, after Chelsea's rise to the top class of the Premier League in the 2000s, when the two started to compete constantly for the Premier League title. В последнее время соперничество «Арсенала» и «Челси» считается очень важным дерби, особенно после вхождения «Челси» в элиту Премьер-лиги в 2000 году, тогда и началась постоянная конкуренция их в английском чемпионате.
However in the modern rapidly changing world competition becomes more and more intensive not because of price wars but due to the appearance of new subtle methods and forms of market rivalry. Но в современном быстроменяющемся мире рыночная конкуренция становится все более жесткой не за счет ценовых войн, а в результате появления более тонких методов и форм соперничества на новых рынках.
Больше примеров...
Противоборства (примеров 5)
Thus, the end of super-Power rivalry has allowed the international community to intervene on behalf of internally displaced persons. Так, прекращение противоборства между сверхдержавами позволило международному сообществу принимать меры от имени лиц, перемещенных внутри своих стран.
In the midst of war or ethnic rivalry, United Nations agencies have faced difficulties in being perceived as upholding a fully neutral, non-partisan image. В гуще войны и этнического противоборства учреждения Организации Объединенных Наций сталкиваются с трудностями, связанными с сохранением полностью нейтрального и беспристрастного лица.
While great-Power rivalry had further abated, the region was still not entirely free of tension and he suggested that members of the Committee should indicate their own perception of developments since the previous session. В условиях дальнейшего ослабления противоборства между великими державами региону все же не удается полностью избавиться от напряженности, и Председатель предлагает членам Комитета высказать свою оценку событий за период со времени предыдущей сессии.
In Central America, the peace process made possible by the reduction of super-Power rivalry has led to a significant reduction in the refugee and displaced population in the region. Мирный процесс в Центральной Америке, ставший возможным благодаря ослаблению противоборства между сверхдержавами, позволил добиться значительного сокращения численности беженцев и перемещенных лиц в регионе.
Their intention was to create chaos and an unmanageable situation in the country while pursuing the far-reaching goal of dragging Uzbekistan into this bloody rivalry and turning an inter-ethnic standoff into an inter-State confrontation between the two neighbouring States, Kyrgyzstan and Uzbekistan. Цель этой акции заключалась не только в создании хаоса и неуправляемой ситуации в стране, но и преследовала далеко идущие цели по втягиванию Узбекистана в эту жестокую резню и, в конечном итоге, превращению межэтнического противоборства в межгосударственное противостояние двух соседних государств - Киргизстана и Узбекистана.
Больше примеров...
Rivalry (примеров 4)
In North America, crosstown rivalry is a more common term. В Северной Америке аналогичные соревнования чаще называются термином crosstown rivalry.
Stylistically, Chavín art forms make extensive use of the technique of contour rivalry. С точки зрения стиля в чавинском искусстве широко использовалась техника контурного контраста (англ. contour rivalry).
He also co-authored The Beatles vs. The Rolling Stones: Sound Opinions on the Great Rock 'n' Roll Rivalry (Voyageur Press) with his Sound Opinions co-host Jim DeRogatis. Также он принял участие в создании «The Beatles vs. The Rolling Stones: Sound Opinions on the Great Rock 'n' Roll Rivalry» вместе с Джимом Дерогатисом (соведущим по радио-шоу).
Special themed weeks include Heritage Round, Women in League Round and Rivalry Round. Некоторые туры обладают особым статусом (Heritage Round, Women in League Round, Rivalry Round).
Больше примеров...