Английский - русский
Перевод слова Ritz

Перевод ritz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ритц (примеров 88)
Ritz has been the vice-chair of the House of Commons Agriculture Committee since 2002. С 2002 года Ритц был вице-председателем комитета по сельскому хозяйству Палаты общин Канады.
What's the number of the Hotel Ritz? По какому номеру звонить в Ритц?
His Broadway theatre credits include Terrence McNally's The Ritz. Его выступления в Бродвейском театре включают пьесу «Ритц» Терренса Макнэлли.
We're going to the Ritz. Мы едем в "Ритц".
The Bankheads invited me to tea at the Ritz and I accepted, although I can't, for the life of me, think why. Бэнкхеды пригласили меня на чай в "Ритц" и я согласилась, сама не знаю, зачем.
Больше примеров...
"ритце" (примеров 12)
Hopefully we'll be at the Ritz, if daddy's got the good insurance policy. Надеюсь, мы уже скоро будем в "Ритце", если у папы хорошая страховка.
I'd be at the Ritz. Я бы остановилась в "Ритце".
~ in the Ritz dining room whatever you're wearing. женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето.
As for your clothes, you'll be the best-looking woman in the Ritz dining room whatever you're wearing. А что касается одежды, вы будете самой красивой, - женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето.
But maybe she had lunch to work out a payment plan and... got a room at the Ritz to work out the first installment. Но, возможно, они за обедом разработали план выплат и сняли номер в "Ритце", чтобы сделать первый взнос.
Больше примеров...
"рице" (примеров 10)
Suites at the Ritz. Номера в "Рице".
There were angels dining at the Ritz В "Рице" обедали ангелы
Launched my perfume last night. 200 guests at the Ritz. Представляла свои новые духи в "Рице".
You know, Mae, I dreamed last night... that I was having dinner at The Ritz. Знаете, я сегодня видел сон, что я ужинаю в "Рице".
Everybody knows us at the Ritz. В "Рице"? Нас все там знают.
Больше примеров...
"риц" (примеров 14)
Operator? I want to speak to the Hotel Ritz. Девушка, соедините меня с отелем "Риц".
Then one day outside the Ritz... I followed a woman whom I thought was you. И вот однажды возле отеля "Риц"... я пошел за женщиной, которую принял за тебя.
"Hotel Ritz, Suite 14, man and woman, woman is married." "Риц", 14-й номер, мужчина и женщина, женщина замужем.
I had been working the nightwatch on the Place Vendôme outside the Ritz Hotel. Я работал в ночную смену на Вандомской площади,... возле отеля "Риц".
"Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." What is the crime? Мужчина и женщина, 14-й номер, "Риц".
Больше примеров...
Ritz (примеров 17)
Starhotels Ritz is conveniently close to exclusive shops, historic sites, museums and public gardens. Отель Starhotels Ritz находится недалеко от эксклюзивных магазинов, старинных памятников, музеев и общественных садов.
One of the most fashionable city hotels - Ritz Carlton... Один из наиболее фешенебельных отелей города - Ritz Carlton...
Starhotels Ritz's restaurant offers an excellent international cuisine, together with typical local dishes, reinterpreted by the chef. В ресторане отеля Starhotels Ritz представлен великолепный выбор блюд интернациональной кухни, а также традиционных местных деликатесов в интерпретации нашего шеф-повара.
In May 2005, Arctic Monkeys released the EP Five Minutes with Arctic Monkeys on their own 'Bang Bang' label, featuring the songs "Fake Tales of San Francisco" and "From the Ritz to the Rubble". В мае 2005 года Arctic Monkeys выпустили свой первый сингл - «Five Minutes with Arctic Monkeys» - на собственном лейбле Bang Bang вместе с композициями «Fake Tales of San Francisco» и «From the Ritz to the Rubble».
I have always been longing for Paris High extravagant life, but since we can not do, I chose a luxurious place to work, even in the Ritz Hotel as a maid sweeping the toilet, life is still so beautiful! Я всегда была тоска по роскоши старший живет в Париже, но, поскольку мы не можем делать, я выбрала роскошное место для работы, даже в ресторане Ritz в качестве прислуги широкие туалеты, все еще жизнь так прекрасна!
Больше примеров...