| I left you nine messages at the Ritz. | Микки: Я оставил тебе девять сообщений в Ритц. |
| I took a cab to the Ritz because that's where he proposed to me eight years ago. | Я взяла такси до отеля Ритц, потому что там 8 лет назад он сделал мне предложение. |
| You could offer me champagne and caviar at the ritz, I'd still plump for the evening at home with Lydia. | Можете предложить мне шампанское и икру в ресторане Ритц, я все равно проведу вечер дома с Лидией . |
| Where do you think you are, at the Ritz? | Ты что, думаешь, это отель Ритц? |
| In 1950, Diat told The New Yorker magazine: In the summer of 1917, when I had been at the Ritz seven years, I reflected upon the potato and leek soup of my childhood which my mother and grandmother used to make. | В своём интервью журналу «Нью-Йоркер» он ностальгировал: Как-то летом 1917-го, на седьмой год работы в «Ритц», мне вдруг вспомнилось, как мы обедали классическим луковым супом, что обычно готовила мама или бабушка. |
| We're having tea at the Ritz tomorrow, darling. | У нас завтра чаепитие в "Ритце", дорогая. |
| He's probably taking a few hours extra sleep at the Ritz. | Наверняка решил побалдеть ещё пару часов в "Ритце". |
| ~ in the Ritz dining room whatever you're wearing. | женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето. |
| Friday, the Ritz, dinner, 8:00 sharp. | В пятницу в "Ритце" ровно в восемь. |
| They all lived in temporary spaces, none of which were the Ritz. | Все жили где-то временно, и отнюдь не в "Ритце". |
| Suites at the Ritz. | Номера в "Рице". |
| Launched my perfume last night. 200 guests at the Ritz. | Представляла свои новые духи в "Рице". |
| Then maybe I'd better check at the Ritz once in a while if I'm in the neighborhood. | Тогда я буду время от времени справляться о вас в "Рице",... если окажусь поблизости. |
| Everybody knows us at the Ritz. | В "Рице"? Нас все там знают. |
| In my suite at the Ritz. | В моём номере, в "Рице". |
| Operator? I want to speak to the Hotel Ritz. | Девушка, соедините меня с отелем "Риц". |
| The Hotel Ritz, room 1 8. | Отель "Риц", 18 номер. |
| While Monsieur X was attending a business conference in London she was conferring nightly in Suite 14 of the Ritz. | Пока мсье Х находился на деловой конференции в Лондоне,... она каждый вечер приходила в 14-й номер отеля "Риц". |
| Then one day outside the Ritz... I followed a woman whom I thought was you. | И вот однажды возле отеля "Риц"... я пошел за женщиной, которую принял за тебя. |
| This is the Ritz, isn't it? | Это ведь "Риц", не так ли? |
| One of the most fashionable city hotels - Ritz Carlton... | Один из наиболее фешенебельных отелей города - Ritz Carlton... |
| The presentation of the first collection was held at the Hôtel Ritz on Place Vendôme and impressed the high society of Paris. | Презентация первой коллекции прошла в отеле Ritz на Вандомской площади и произвела впечатление на парижское общество. |
| Recently renovated, Starhotels Ritz is a highly charming property set in the heart of Milan and located in a contemporary building ideal for both tourists and business travellers. | Уютный и современный отель Starhotels Ritz, который совсем недавно был отремонтирован, находится в самом сердце Милана. Он идеально подходит как для тех, кто приехал сюда с деловым визитом, так и для туристов. |
| She was a member in the group Ritz, which competed in Melodifestivalen in 1983 (which finished number 4 with the song "Marionett") and 1985 (with the song "Nu har det hänt igen", which finished unplaced). | Участница группы Ritz, в составе которой выступала на шведском музыкальном конкурсе Melodifestivalen в 1983 году (заняла 4 место с песней «Marionett») и в 1985 году (с песней «Nu har det hänt igen»). |
| "Hold Tight" was recorded in three different places: The Ritz (Moscow), Grand Marina Hotel (Barcelona) and Patriot Studios (Denver, Colorado/Venice, California). | «Hold Tight» был записан в трёх различных местах: отеле The Ritz (Москва), Grand Marina Hotel (Барселона) и Patriot Studios (Денвер, штат Колорадо/Венис, штат Калифорния). |