| What's the number of the Hotel Ritz? | По какому номеру звонить в Ритц? |
| It's not the Ritz, is it? | Это не Ритц, не так ли? |
| It's the Ritz Crown Hotel, Mammy. | Это отель Ритц, мамуль. |
| They're eating Ritz biscuits. | Они едят крекеры Ритц. |
| One of his ward bosses makes a nice fat collection by the Ritz every Friday. | Один из его окружных шишкарей заносит смачную долю, по-крупняку. По пятницам в отель "Ритц". |
| He's probably taking a few hours extra sleep at the Ritz. | Наверняка решил побалдеть ещё пару часов в "Ритце". |
| Hopefully we'll be at the Ritz, if daddy's got the good insurance policy. | Надеюсь, мы уже скоро будем в "Ритце", если у папы хорошая страховка. |
| I'd be at the Ritz. | Я бы остановилась в "Ритце". |
| Friday, the Ritz, dinner, 8:00 sharp. | В пятницу в "Ритце" ровно в восемь. |
| As for your clothes, you'll be the best-looking woman in the Ritz dining room whatever you're wearing. | А что касается одежды, вы будете самой красивой, - женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето. |
| He wants to meet at the Ritz. | Хочет встретиться в "Рице". |
| There were angels dining at the Ritz | В "Рице" обедали ангелы |
| Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz. | Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице". |
| You know, Mae, I dreamed last night... that I was having dinner at The Ritz. | Знаете, я сегодня видел сон, что я ужинаю в "Рице". |
| Then maybe I'd better check at the Ritz once in a while if I'm in the neighborhood. | Тогда я буду время от времени справляться о вас в "Рице",... если окажусь поблизости. |
| The Hotel Ritz, room 1 8. | Отель "Риц", 18 номер. |
| Then one day outside the Ritz... I followed a woman whom I thought was you. | И вот однажды возле отеля "Риц"... я пошел за женщиной, которую принял за тебя. |
| This is the Ritz, isn't it? | Это ведь "Риц", не так ли? |
| They love me at the Chelsea They adore me at the Ritz | Меня любят в Челси, обожают в "Риц". |
| "Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." | В 14-м номере отеля "Риц" находятся мужчина и женщина. |
| Grand Hotel Ritz is located outside Rome's historic centre in the elite Parioli neighbourhood. | Гранд-отель Ritz находится за пределами исторического центра Рима, в элитном района Париоли. |
| Starhotels Ritz is conveniently close to exclusive shops, historic sites, museums and public gardens. | Отель Starhotels Ritz находится недалеко от эксклюзивных магазинов, старинных памятников, музеев и общественных садов. |
| One of the most fashionable city hotels - Ritz Carlton - will turn out to be a 2-day home for all the participants and guests of ShowFx World exhibition. | Один из наиболее фешенебельных отелей города - Ritz Carlton - станет на два дня домом для всех участников и гостей выставки ShowFx World. |
| Starhotels Ritz's restaurant offers an excellent international cuisine, together with typical local dishes, reinterpreted by the chef. | В ресторане отеля Starhotels Ritz представлен великолепный выбор блюд интернациональной кухни, а также традиционных местных деликатесов в интерпретации нашего шеф-повара. |
| "Taco: Puttin' on the Ritz (song)". | Базовая мелодия: Puttin' on the Ritz. |