| I'd like to buy you a diamond as big as the Ritz. | Хочется купить тебе огромный бриллиант в Ритц. |
| Once he hijacked an American Express tourist bus and gave them a tour of the Ritz while talking about Scott Fitzgerald. | Помнишь, он угнал туристический автобус "Америкэн Экспресс" и повез их в Ритц, а по дороге все время говорил о Скотте Фитцджеральде. |
| One, the venue has been changed from The Ritz to a much smaller venue. | Первая: кинотеатр поменяли, теперь это не Ритц, а кинотеатр поменьше. |
| It's not exactly the Ritz, but it's peaceful and quiet. | Это, конечно, не "Ритц", но тихо и уютно. |
| A proposed US$ 210 million Ritz Carlton luxury hotel to be built by the Ryan Group of Canada was approved by the Government's Central Planning Authority. | Центральным плановым органом правительства утвержден предложенный канадской компанией "Райян Груп" проект строительства гостиницы высшего класса "Ритц Карлтон" стоимостью 210 млн. долл. США. |
| We're having tea at the Ritz tomorrow, darling. | У нас завтра чаепитие в "Ритце", дорогая. |
| Hopefully we'll be at the Ritz, if daddy's got the good insurance policy. | Надеюсь, мы уже скоро будем в "Ритце", если у папы хорошая страховка. |
| I'd be at the Ritz. | Я бы остановилась в "Ритце". |
| As for your clothes, you'll be the best-looking woman in the Ritz dining room whatever you're wearing. | А что касается одежды, вы будете самой красивой, - женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето. |
| They all lived in temporary spaces, none of which were the Ritz. | Все жили где-то временно, и отнюдь не в "Ритце". |
| He wants to meet at the Ritz. | Хочет встретиться в "Рице". |
| There were angels dining at the Ritz | В "Рице" обедали ангелы |
| Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz. | Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице". |
| Launched my perfume last night. 200 guests at the Ritz. | Представляла свои новые духи в "Рице". |
| They are having supper every night in his suite at the Ritz. | Они ужинают каждый вечер в его номере в "Рице". |
| While Monsieur X was attending a business conference in London she was conferring nightly in Suite 14 of the Ritz. | Пока мсье Х находился на деловой конференции в Лондоне,... она каждый вечер приходила в 14-й номер отеля "Риц". |
| But on the way, could we stop at the Ritz? | Только давай по дороге заедем в "Риц". |
| This is the Ritz, isn't it? | Это ведь "Риц", не так ли? |
| I had been working the nightwatch on the Place Vendôme outside the Ritz Hotel. | Я работал в ночную смену на Вандомской площади,... возле отеля "Риц". |
| "Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." What is the crime? | Мужчина и женщина, 14-й номер, "Риц". |
| The presentation of the first collection was held at the Hôtel Ritz on Place Vendôme and impressed the high society of Paris. | Презентация первой коллекции прошла в отеле Ritz на Вандомской площади и произвела впечатление на парижское общество. |
| Recently renovated, Starhotels Ritz is a highly charming property set in the heart of Milan and located in a contemporary building ideal for both tourists and business travellers. | Уютный и современный отель Starhotels Ritz, который совсем недавно был отремонтирован, находится в самом сердце Милана. Он идеально подходит как для тех, кто приехал сюда с деловым визитом, так и для туристов. |
| One of the most fashionable city hotels - Ritz Carlton - will turn out to be a 2-day home for all the participants and guests of ShowFx World exhibition. | Один из наиболее фешенебельных отелей города - Ritz Carlton - станет на два дня домом для всех участников и гостей выставки ShowFx World. |
| According to Alec Wilder, in his study of American popular song, for him, the rhythmic pattern in "Puttin' On the Ritz" is "the most complex and provocative I have ever come upon." | По мнению Алека Уайлдера в его исследовании американской популярной песни, ритмический рисунок «Puttin' On the Ritz» - наиболее сложный и вызывающий из всех, с которыми он когда-либо сталкивался. |
| She was a member in the group Ritz, which competed in Melodifestivalen in 1983 (which finished number 4 with the song "Marionett") and 1985 (with the song "Nu har det hänt igen", which finished unplaced). | Участница группы Ritz, в составе которой выступала на шведском музыкальном конкурсе Melodifestivalen в 1983 году (заняла 4 место с песней «Marionett») и в 1985 году (с песней «Nu har det hänt igen»). |