Английский - русский
Перевод слова Ritz

Перевод ritz с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Ритц (примеров 88)
I know it's not the Ritz. Я знаю, что это не Ритц.
She might cheat and take us to the Ritz, but that was about it. Конечно, она могла схитрить и взять нас в Ритц, но это не меняет дела.
Raising Awareness on Human Rights, Doha Ritz Carlton, 11-13 May 2003, Resource Person: The Human Rights Treaties Повышение осведомленности о правах человека, Доха Ритц Карлтон, 1113 мая 2003 года, консультант по договорам в области прав человека
His Broadway theatre credits include Terrence McNally's The Ritz. Его выступления в Бродвейском театре включают пьесу «Ритц» Терренса Макнэлли.
They're eating Ritz biscuits. Они едят крекеры Ритц.
Больше примеров...
"ритце" (примеров 12)
He's probably taking a few hours extra sleep at the Ritz. Наверняка решил побалдеть ещё пару часов в "Ритце".
I'd be at the Ritz. Я бы остановилась в "Ритце".
~ in the Ritz dining room whatever you're wearing. женщиной в "Ритце", и неважно, что на вас надето.
Friday, the Ritz, dinner, 8:00 sharp. В пятницу в "Ритце" ровно в восемь.
They all lived in temporary spaces, none of which were the Ritz. Все жили где-то временно, и отнюдь не в "Ритце".
Больше примеров...
"рице" (примеров 10)
He wants to meet at the Ritz. Хочет встретиться в "Рице".
Suites at the Ritz. Номера в "Рице".
There were angels dining at the Ritz В "Рице" обедали ангелы
Honestly, it's getting so expensive, by the time one does Jennings and leave something for the housemaids, one might as well have taken a suite at the Ritz. Право, это так накладно, на те деньги, которые нужно заплатить Дженнингсу и оставить на чай горничным, я вполне могла бы снять многокомнатный номер в "Рице".
Launched my perfume last night. 200 guests at the Ritz. Представляла свои новые духи в "Рице".
Больше примеров...
"риц" (примеров 14)
Operator? I want to speak to the Hotel Ritz. Девушка, соедините меня с отелем "Риц".
Well, it certainly isn't the Ritz, but it has all the essentials. Разумеется, это не "Риц", но здесь есть все, что нужно.
"Hotel Ritz, Suite 14, man and woman, woman is married." "Риц", 14-й номер, мужчина и женщина, женщина замужем.
I had been working the nightwatch on the Place Vendôme outside the Ritz Hotel. Я работал в ночную смену на Вандомской площади,... возле отеля "Риц".
"Man and woman, Suite 14, Hotel Ritz." What is the crime? Мужчина и женщина, 14-й номер, "Риц".
Больше примеров...
Ritz (примеров 17)
The presentation of the first collection was held at the Hôtel Ritz on Place Vendôme and impressed the high society of Paris. Презентация первой коллекции прошла в отеле Ritz на Вандомской площади и произвела впечатление на парижское общество.
Recently renovated, Starhotels Ritz is a highly charming property set in the heart of Milan and located in a contemporary building ideal for both tourists and business travellers. Уютный и современный отель Starhotels Ritz, который совсем недавно был отремонтирован, находится в самом сердце Милана. Он идеально подходит как для тех, кто приехал сюда с деловым визитом, так и для туристов.
Around the time this single was released, White Lion played at the Ritz club in New York City. В то же время, когда сингл был выпущен, White Lion сыграли шоу в нью-йоркском клубе Ritz.
According to Alec Wilder, in his study of American popular song, for him, the rhythmic pattern in "Puttin' On the Ritz" is "the most complex and provocative I have ever come upon." По мнению Алека Уайлдера в его исследовании американской популярной песни, ритмический рисунок «Puttin' On the Ritz» - наиболее сложный и вызывающий из всех, с которыми он когда-либо сталкивался.
I have always been longing for Paris High extravagant life, but since we can not do, I chose a luxurious place to work, even in the Ritz Hotel as a maid sweeping the toilet, life is still so beautiful! Я всегда была тоска по роскоши старший живет в Париже, но, поскольку мы не можем делать, я выбрала роскошное место для работы, даже в ресторане Ritz в качестве прислуги широкие туалеты, все еще жизнь так прекрасна!
Больше примеров...