Английский - русский
Перевод слова Rite

Перевод rite с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Обряд (примеров 81)
This rite will take most of the night and I am tired from my long journey here. Этот обряд займет большую часть ночи, а я слишком устал добираясь сюда.
Then as we gather here today, we are all witness to this rite... Тогда все собравшиеся сегодня засвидетельствуют этот обряд...
Among several distinct rites current in the West before the 8th century, the two most influential were the Roman rite used in Italy south of Lombardy and the Gallican in use in most of the rest of Western Europe, save Iberia and the British Isles. Среди нескольких литургических обрядов, которые существовали в Западной Европе до VIII века, двумя наиболее влиятельными были римский (латинский) обряд, распространенный в Италии, галликанский обряд, который использовался на большей части Западной Европы, за исключением Пиренейского полуострова и Британских островов.
A Coronation Mass is a special kind of Mass, in which a rite of Coronation is celebrated. Коронационная Месса - особый вид Мессы, в время которой совершается обряд коронации.
The coronation of the British monarch is a ceremony (specifically, initiation rite) in which the monarch of the United Kingdom is formally invested with regalia and crowned at Westminster Abbey. Коронация британских монархов - церемония (обряд посвящения), при которой монарх Великобритании официально коронуется и наделяется регалиями.
Больше примеров...
Ритуал (примеров 37)
Complete the grand rite, and all shall be well. Заверши великий ритуал и все будет в порядке.
The grand rite brings about death, death on a mass scale. Великий ритуал несет смерть, смерть огромному числу.
I fear, while we disagree on methods, we are both determined to stop the grand rite. Напуган, ведь не смотря на различия в методах, мы оба пытаемся остановить великий ритуал.
To the west of the north of that world, the human race did gather, in celebration of a pagan rite, to banish the cold and the dark. К востоку от севера этого мира человеческая раса собралась, чтобы отпраздновать языческий ритуал и изгнать холод и тьму.
You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite. Ты думал, что любовь меня уничтожит, что я буду в лесах с мои любовником, и что ты убьешь меня там без суда там самым прервав великий ритуал.
Больше примеров...
Устав (примеров 19)
Starting in the 1870s, the Rite was resurrected as an hermetic organization. Начиная с 1870-х годов, устав был возрождён в качестве герметической организации.
The French Rite is intimately linked to the birth of Freemasonry in France and was founded in France in 1786. Французский устав тесно связан с рождением масонства во Франции, и был основан во Франции в 1786 году.
It was known as the The Sarum Rite and much of it survived The Reformation, finding its way into The Book Of Common Prayer. Это было известно как "Сарумский устав", и большинство его пережило Реформацию, найдя своё место в Книге общей молитвы.
The imperial decree had forgotten to mention the other French Masonic Rite, and so the "Scottish Rite", under the academician Jean Viennet (1777-1868), only just managed to maintain its independence. В имперском декрете не было упомянуто о другом французском масонском уставе, и таким образом «Шотландский устав», под управлением Жана Вьенне (1777-1868), сумел сохранить свою независимость.
But the York Rite is not found as a single system worldwide, and outside of the York Rite there are often significant differences in ritual, as well as organization. Но Йоркский устав - не единственная масонская система в мире, за её пределами насчитывается большое количество и ритуалов, и организаций.
Больше примеров...
Rite (примеров 9)
The Odinic Rite (OR) was founded in 1973 under the influence of Else Christensen's Odinist Study Group (Odinist Fellowship). Обряд Одина (Odinic Rite) был основан в 1973 году под влиянием группы Odinist Study Group.
In 1986 they briefly reformed, with original vocalist Mooney, to record Rite Time (released in 1989). В 1986 году группа воссоединилась на короткое время, записав со своим первым вокалистом Малкольмом Муни альбом Rite Time (изданный в 1989 году).
Liturgical historians believe the Sarum rite had a distinct influence upon other usages of the Roman rite outside England, such as the Nidaros rite in Norway and the Braga Rite in Portugal. Историки-литургисты полагают, что Сарумский обряд оказал очевидное влияние на использование римского обряда за пределами Англии, как то Нидаросский обряд (Nidaros rite) в Норвегии и Брагский обряд в Португалии.
Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry, or simply Morals and Dogma, is a book of esoteric philosophy published by the Supreme Council, Thirty Third Degree, of the Scottish Rite, Southern Jurisdiction of the United States. «Мораль и догма Древнего и принятого шотландского устава масонства» (англ. Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry) - книга об эзотерической философии масонства, опубликованная Верховным советом южной юрисдикции Древнего и принятого шотландского устава США.
As bishop, Osmund initiated some revisions to the extant Celtic-Anglo-Saxon rite and the local adaptations of the Roman rite, drawing on both Norman and Anglo-Saxon traditions. В качестве епископа Солсберийского, Осмунд инициировал ряд изменений в сохранившемся кельто-англо-саксонском обряде и переработал местную адаптацию римского обряда (Roman rite), соединив родную ему нормандскую традицию с англо-саксонской.
Больше примеров...
Церемония (примеров 4)
It is not a rite or ritual based on blind faith. Это не церемония или ритуал, основанный на слепой вере.
Isn't there a rite or a spell or something? Церемония там, заклинания всякие?
For the only way capitalism can be made acceptable, and hence deliver growth and prosperity around the world, is to practice this rite of exorcism in public. Эта церемония публичного экзорцизма остается единственным способом сделать капитализм желанным и приемлемым и таким образом принести экономический рост и процветание всему миру.
The coronation of the British monarch is a ceremony (specifically, initiation rite) in which the monarch of the United Kingdom is formally invested with regalia and crowned at Westminster Abbey. Коронация британских монархов - церемония (обряд посвящения), при которой монарх Великобритании официально коронуется и наделяется регалиями.
Больше примеров...