This rite is the last thing that connects a Meryan with life. | Этот обряд - последнее, что связывало меря с жизнью. |
Could be some sort of gang initiation rite. | Похоже на какой-то обряд вступления в банду. |
Weren't you just telling me marriage was a "blessed rite"? | Не ты ли говорил мне недавно, что свадьба - "священный обряд"? |
During this time, Ratti edited and published an edition of the Ambrosian Missal (the rite of Mass used in Milan), and researched and wrote much on the life and works of St. Charles Borromeo. | За это время отредактировал и издавал отдельным тиражом в Амвросианский обряд (чин мессы, используемый в архиепархии Милана, за исключением Монцы), а также много писал о жизни и творчестве святого Карла Борромео. |
The rite was held just before the Feriae Sementivae. | Обряд проводился прямо перед праздниками Сементив. |
However, women who were involved in advocating against this practice faced resistance from the general populace including men, many of whom preferred getting married to women who have gone through this traditional rite. | Однако женщины, принимавшие участие в разъяснительной кампании, направленной против этой практики, столкнулись с сопротивлением со стороны населения в целом, включая мужчин, многие из которых предпочитают жениться на женщинах, которые прошли традиционный ритуал. |
The original rite of pardon and reinstatement my lawyers procured for him and Mr. Apini. | Ритуал Прощения и Восстановления в правах был произведен для него и мистера Апини. |
It's like a rite passage in this town. | Это вроде как ритуал посвящения в нашем городе. |
Its main ritual (of the 80 rituals which Masons of this order have to study) is very close to that of the 28th Degree of the Ancient and Accepted Scottish Rite corresponding to the "Knight of the Sun". | Его основной ритуал (из 80 ритуалов, которые должны изучить масоны этого ордена) очень близок к 28-му градусу Древнего и принятого шотландского устава, соответствующего градусу «Рыцаря Солнца». |
It's the Trill rite of closure. | Это ритуал объединения триллов. |
Since the York Rite is actually a grouping of separate organizations joined in order, each body operates with relative autonomy. | Так как Йоркский устав фактически является совокупностью отдельных организаций, состоящих в ордене, то каждая организация работает с некоторой автономией. |
Admission to the Rite of Baldwyn is by invitation only, and a candidate must have received the Holy Royal Arch degree in Bristol. | Приём новых членов в Устав Болдуина осуществляется только по приглашению, также кандидат должен иметь степень Святой королевской арки в Бристоле. |
The French Rite is intimately linked to the birth of Freemasonry in France and was founded in France in 1786. | Французский устав тесно связан с рождением масонства во Франции, и был основан во Франции в 1786 году. |
Finally, a Rite of Philaléthes was founded in Paris in 1772, devoted to the study of esotericism. | В 1772 году, в Париже, был основан Устав Филалетов, который был посвящён изучению эзотерики. |
Very close to the Grand Master of the Order of the Knights of Malta, Manuel Pinto de Fonseca, Cagliostro founded the Rite of High Egyptian Masonry in 1784. | Согласно одной из версий, будучи приближённым великого магистра Мальтийского ордена Мануэла Пинту да Фонсека, Калиостро учредил устав высшего египетского масонства в 1784 году. |
RITE's programme of work in this area largely focuses on CO2 sinks and capture options including biological fixation. | Основное внимание в программе работы RITE в этой области уделяется поглотителям и возможностям улавливания СО2, включая биологическую фиксацию. |
The Odinic Rite (OR) was founded in 1973 under the influence of Else Christensen's Odinist Study Group (Odinist Fellowship). | Обряд Одина (Odinic Rite) был основан в 1973 году под влиянием группы Odinist Study Group. |
At the same time, the old Ugljevik coal mine was closed, the new Bogutovo Selo mine was opened, and the integrated coal-mining and power generating company RiTE Ugljevik was created on the base of Rudnik Ugljevik mining company. | Одновременно с вводом новой мощности была закрыта старый рудник в Углевике, образован новый рудник и компания RiTE Ugljevik, объединившая добычу угля и генерацию электрической энергии. |
Liturgical historians believe the Sarum rite had a distinct influence upon other usages of the Roman rite outside England, such as the Nidaros rite in Norway and the Braga Rite in Portugal. | Историки-литургисты полагают, что Сарумский обряд оказал очевидное влияние на использование римского обряда за пределами Англии, как то Нидаросский обряд (Nidaros rite) в Норвегии и Брагский обряд в Португалии. |
Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry, or simply Morals and Dogma, is a book of esoteric philosophy published by the Supreme Council, Thirty Third Degree, of the Scottish Rite, Southern Jurisdiction of the United States. | «Мораль и догма Древнего и принятого шотландского устава масонства» (англ. Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry) - книга об эзотерической философии масонства, опубликованная Верховным советом южной юрисдикции Древнего и принятого шотландского устава США. |
It is not a rite or ritual based on blind faith. | Это не церемония или ритуал, основанный на слепой вере. |
Isn't there a rite or a spell or something? | Церемония там, заклинания всякие? |
For the only way capitalism can be made acceptable, and hence deliver growth and prosperity around the world, is to practice this rite of exorcism in public. | Эта церемония публичного экзорцизма остается единственным способом сделать капитализм желанным и приемлемым и таким образом принести экономический рост и процветание всему миру. |
The coronation of the British monarch is a ceremony (specifically, initiation rite) in which the monarch of the United Kingdom is formally invested with regalia and crowned at Westminster Abbey. | Коронация британских монархов - церемония (обряд посвящения), при которой монарх Великобритании официально коронуется и наделяется регалиями. |