| Rihanna first performed "Rockstar 101" on American Idol on April 7, 2010. | Впервые Рианна выступила с синглом «Rockstar 101» 7 апреля 2010 года на American Idol. |
| On September 12, 2012, Def Jam France announced via Twitter that Rihanna would release a new single the upcoming week while her seventh studio album was scheduled to be released in November 2012. | 12 сентября 2012, Def Jam Франции объявил через Twitter, что Рианна выпустит новый сингл на предстоящей неделе, а её седьмой студийный альбом запланирован к выходу в ноябре 2012 года. |
| On 6 January 2014, the title of the song was revealed to be "Can't Remember to Forget You" and Rihanna confirmed that she would be contributing her vocals on the track. | 6 января 2014 года стало известно, что песня называется «Can't Remember to Forget You» и Рианна подтвердила, что на треке присутствует её вокал. |
| Rihanna performed "Consideration" with SZA and "Work" with Drake live for the first time at the 2016 Brit Awards on February 24, 2016. | Рианна впервые исполнила песню «Шогк» при участии Дрейка (вместе с песней «Consideration» при участии SZA) 24 февраля 2016 года на церемонии BRIT Awards 2016. |
| She recorded the demo over the next year intermittently, due to Rihanna only being able to record during school holidays. | Их производство заняло около года, так как Рианна могла делать записи только во время школьных каникул. |
| This ex is sitting now with a physiotherapist in a bungalow in the Maldives and hear Rihanna. | Этот бывший муж сидит сейчас со своей врачихой в бунгало на Мальдивах... и слушает Рианну. |
| And to my bride, Rihanna. | И за мою невесту, Рианну. |
| Jason Birchmeier of AllMusic concluded that it was Good Girl Gone Bad that made Rihanna a "full-fledged international pop star with a regular presence atop the charts". | Джейсон Биршмайер из AllMusic пришел к выводу, что именно Good Girl Gone Bad сделал Рианну «полноценной международной поп-звездой с регулярным присутствием на вершине чартов». |
| Do me like Rihanna. | Сделай меня похожей на Рианну. |
| Only when Rihanna comes on, because it's my jam. | Только когда включают Рианну, а я её обожаю. |
| She compared the work, including "Like a Champion", to Rihanna. | Она сравнила работу, в том числе "Like a Champion" с Рианной. |
| "Diamonds" is a song recorded by Barbadian singer Rihanna for her seventh studio album, Unapologetic (2012). | «Diamonds» - песня, записанная барбадосской певицей Рианной для её седьмого студийного альбома «Unapologetic» (2012). |
| He went home with white Rihanna! | Он ушел вместе с белой Рианной. |
| Initially, Jay-Z was skeptical about signing Rihanna, because he felt Pon de Replay was too big for her, saying when a song is that big, it's hard to come back from. | Первоначально Jay-Z был настроен скептически к подписанию контракта с Рианной, потому что он чувствовал, что «Pon de Replay» была слишком громкой для неё, сказав: «Когда песня является такой значительной, это трудно для нового артиста, потому что будет трудно вернуться. |
| And what about Rihanna? | И что такого с Рианной? |
| Do I get backstage tickets to Rihanna? | Мне дают пропуска за кулисы к Рианне? |
| Hold up, backstage tickets to Rihanna? | Постой, пропуска за кулисы к Рианне? |
| It was also nominated for Video of the Year but lost to singer Rihanna's 2007 video "Umbrella". | Он также был номинирован в «Видео года», но уступил в видео «Umbrella» поп-певицы Рианне в 2007 году. |
| On the Pop Songs chart, "Diamonds" debuted at number 29, extending Rihanna's lead as the artist with the most appearances on the chart. | В чарте Рор Songs «Diamonds» дебютировала на 29 позиции, предоставив Рианне преимущество в качестве певицы с самым большим количеством появлений в чарте. |
| Molly Lambert of Pitchfork Media praised Rihanna's performance saying that On 'What's My Name', Rihanna doesn't have to tell us how desirable she is - it is a given. | Молли Ламберт из Pitchfork Media похвалила работу Рианны, сказав: «В песне "What's My Name?" Рианне не нужно говорить нам, какая она соблазнительная - это данность. |
| However, ecco l'ennesimo accessorio originalissimo indossato dalla popstar Rihanna. | Однако, ёссо l'ennesimo accessorio originalissimo indossato dalla popstar Rihanna. |
| On February 12, 2009, the song broke the first week digital sales record with 418,000 downloads, topping the previous record held by "Live Your Life" by T.I. featuring Rihanna. | 12 февраля 2009, в первую же неделю продаж, был побит рекорд платных скачиваний, который остановился на цифре в 418000 загрузок, превысив предыдущий рекорд, песни «Live Your Life» T.I. и Rihanna. |
| In Ireland, the song debuted at number one on the Irish Singles Chart, becoming Grande's fifth single to top the chart, tying her with Rihanna with the most number ones in the 2010s decade. | В Ирландии песня дебютировала на первом месте Irish Singles Chart, став для Гранде её 5-м лидером этого чарта, поделив с Rihanna этот рекордный показатель за все 2010-е годы. |
| Rihanna promoted the album along with her next release with her debut concert tour, Rihanna: Live in Concert. | После выпуска альбома Рианна объявила о начале своего сольного концертного тура Rihanna: Live in Concert Tour. |
| In April 2013, the band announced the release of the third single from their third album, titled "Walks like Rihanna", named after Barbadian singer Rihanna. | В апреле 2013,группа объявила о выпуске третьего сингла с третьего альбома, под названием «Walks Like Rihanna», названный в честь певицы Рианны. |
| Matthew Cole from Slant Magazine panned it as "pretty easily the worst Rihanna album yet". | Мэттью Коул из Slant Magazine раскритиковал его как "худший альбом Рианны". |
| Triple J sang Rihanna's "We Found Love", while Shelley sang an acoustic guitar version of Britney Spears' "Toxic". | Triple J исполнили песню Рианны «We Found Love», а Шелли исполнил акустическую версию песни Бритни Спирс «Toxic», при этом играя на гитаре. |
| That's like asking Rihanna what she's doing at the Met Ball. | Это всё равно, что спросить у Рианны, что она делает на балу в Метрополитене. |
| In the final, she sang Mary J Blige's "No More Drama" and Rihanna's "Man Down" and "S&M" as a duet with her coach Tuna winning the season. | В финале она исполнила песню Мэри Джей Блайдж «No More Drama» и «Man Down» и «S&M» Рианны в дуэте с её наставником Туной, выигравшим сезон. |
| An accompanying music video, directed by Philip Andelman, portrays a romantic encounter between Rihanna and Drake in a grocery store along with romantic scenes between the pair and Rihanna walking through Manhattan's Lower East Side. | Сопровождающее музыкальное видео, режиссёром которого стал Филип Анделман, показывает романтическую встречу Рианны и Дрейка в продуктовом магазине, сцены между парой, и певицу, идущую по улицам нижней части Манхэттенского Ист Сайда. |