Английский - русский
Перевод слова Ridiculing

Перевод ridiculing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Высмеивания (примеров 5)
Mimicry of a religious ceremony or rite in a public place with a view to ridiculing it or entertaining onlookers. Ь) имитации какой-либо религиозной церемонии или обряда в публичном месте в целях их высмеивания или развлечения зрителей .
The Rating Form includes the identification of the material in respect of discrimination, prejudice, abasement, and ridiculing. Формуляр классификации содержит определение материала в отношении дискриминации, предрассудков, унижения и высмеивания.
The film emphasized the patriotism of the Russian people in the Patriotic War of 1812, and also paid tribute to a popular topic in the postwar year, ridiculing the German nation. В картине особый акцент сделан на патриотизм русских людей в Отечественной войне 1812 года, а также отдана дань популярной в послевоенные годы теме высмеивания немецкой нации.
The very mention of debt restructuring was considered inadmissible and a cause for ridiculing those of us who dared suggest its inevitability. Само упоминание о реструктуризации долга было признано неприемлемым и поводом для высмеивания тех из нас, кто осмелился говорить о неизбежности реструктуризации.
In my experience, when it comes to the thrill of ridiculing one's peers, there's little difference. На моём опыте, когда дело доходит до возбуждения от высмеивания своих сверстников, тут небольшая разница.
Больше примеров...
Высмеивая (примеров 6)
Publicly ridiculing a professor in the exercise of his duties. Публично высмеивая профессора при исполнении своих обязанностей.
with my three sons, young sons, helping me, but ridiculing the whole thing very much. Мне помогали три моих юных сына, хоть и высмеивая всю эту затею.
His earliest plays were political, ridiculing the wooden locutions of communist rhetoric. Его самые ранние пьесы носили политический характер, высмеивая топорный стиль коммунистической риторики.
I was buying dinner last night for this large-breasted girl who calls herself salome, and she's looking at the menu, ridiculing this Grandma Moses drawing and she's bas-out funny. Прошлым вечером я заплатил за ужин этой большегрудой девицы которая называет себя соломеей, и она смотрела в меню высмеивая рисуночки этой "Бабушки Мозес", она невероятно смешна.
Austen mockingly imitates the style of textbook histories of English monarchs, while ridiculing historians' pretensions to objectivity. Остин передразнивает стиль учебников по истории английских монархов, высмеивая таким образом притязания историков на объективность.
Больше примеров...
Высмеивал (примеров 2)
And you got mad because August kept ridiculing you for your street magic, but then he went on Conan two weeks ago and did your act. И вы злились потому что Август высмеивал вас за вашу уличную магию но потом он пошёл в "Конан" две недели назад и сделал ваш приём.
By 1928, he had fallen out with Petrescu: ridiculing the "noocratic" philosophical project outlined by Petrescu, and calling its author "insane" and "poltroonish". К 1928 году рассорился с Петреску: высмеивал «ноократический» философский проект, описанный Петреску, и назвал его автора «безумным» и «малодушным».
Больше примеров...
Осмеяние (примеров 2)
I proposed that the General Assembly recommend criminalization of the ridiculing of religions, as it is the fuse which can spark conflict and strife among peoples. Я предложил, чтобы Генеральная Ассамблея рекомендовала криминализировать осмеяние религий, поскольку это запал, способный разжечь конфликт и раздор между людьми.
It also referred to the Code for the Self-Regulation of Advertising, developed by the Centre for Advertising Regulation, Standards and Research, which establishes rules to prohibit discrimination against, or the ridiculing of, individuals. Также был упомянут кодекс по саморегулированию рекламной деятельности, разработанный Центром по регулированию рекламной деятельности, стандартизации и исследованиям, который устанавливает правила, запрещающие дискриминацию в отношении частных лица или их осмеяние.
Больше примеров...
Высмеивали (примеров 2)
I told her I couldn't face it because the way the teacher was treating me, ridiculing me, and using me as an example of failure. Я объяснил ей, что не мог туда ходить из-за отношения учителей, того, как они меня высмеивали и выставляли полным неудачником.
People have been ridiculing what's called the grocer's apostrophe since the 18th century. Люди высмеивали, что называют "Бакалейными апострофами" с 18го века. использующиеся для создания множественного числа существительного
Больше примеров...
Высмеивание (примеров 2)
Article 174 of the Serbian Criminal Code declares punishable with a fine or imprisonment up to one year the ridiculing of an individual or a group on racial, religious, ethnic or national grounds. В соответствии со статьей 174 уголовного кодекса Сербии штраф или тюремное заключение сроком до одного года предусматривается за высмеивание лиц или групп на основании их расовой, религиозной, этнической или национальной принадлежности.
Like Otpor, these organisations have consequently practiced non-violent resistance and used ridiculing humor in opposing authoritarian leaders. Подобно «Отпору», эти организации следовали принципу ненасильственного сопротивления и в своей оппозиционной деятельности использовали высмеивание авторитарных лидеров.
Больше примеров...
Высмеивают (примеров 1)
Больше примеров...