Mimicry of a religious ceremony or rite in a public place with a view to ridiculing it or entertaining onlookers. | Ь) имитации какой-либо религиозной церемонии или обряда в публичном месте в целях их высмеивания или развлечения зрителей . |
The Rating Form includes the identification of the material in respect of discrimination, prejudice, abasement, and ridiculing. | Формуляр классификации содержит определение материала в отношении дискриминации, предрассудков, унижения и высмеивания. |
The film emphasized the patriotism of the Russian people in the Patriotic War of 1812, and also paid tribute to a popular topic in the postwar year, ridiculing the German nation. | В картине особый акцент сделан на патриотизм русских людей в Отечественной войне 1812 года, а также отдана дань популярной в послевоенные годы теме высмеивания немецкой нации. |
The very mention of debt restructuring was considered inadmissible and a cause for ridiculing those of us who dared suggest its inevitability. | Само упоминание о реструктуризации долга было признано неприемлемым и поводом для высмеивания тех из нас, кто осмелился говорить о неизбежности реструктуризации. |
In my experience, when it comes to the thrill of ridiculing one's peers, there's little difference. | На моём опыте, когда дело доходит до возбуждения от высмеивания своих сверстников, тут небольшая разница. |
Publicly ridiculing a professor in the exercise of his duties. | Публично высмеивая профессора при исполнении своих обязанностей. |
with my three sons, young sons, helping me, but ridiculing the whole thing very much. | Мне помогали три моих юных сына, хоть и высмеивая всю эту затею. |
His earliest plays were political, ridiculing the wooden locutions of communist rhetoric. | Его самые ранние пьесы носили политический характер, высмеивая топорный стиль коммунистической риторики. |
I was buying dinner last night for this large-breasted girl who calls herself salome, and she's looking at the menu, ridiculing this Grandma Moses drawing and she's bas-out funny. | Прошлым вечером я заплатил за ужин этой большегрудой девицы которая называет себя соломеей, и она смотрела в меню высмеивая рисуночки этой "Бабушки Мозес", она невероятно смешна. |
Austen mockingly imitates the style of textbook histories of English monarchs, while ridiculing historians' pretensions to objectivity. | Остин передразнивает стиль учебников по истории английских монархов, высмеивая таким образом притязания историков на объективность. |
And you got mad because August kept ridiculing you for your street magic, but then he went on Conan two weeks ago and did your act. | И вы злились потому что Август высмеивал вас за вашу уличную магию но потом он пошёл в "Конан" две недели назад и сделал ваш приём. |
By 1928, he had fallen out with Petrescu: ridiculing the "noocratic" philosophical project outlined by Petrescu, and calling its author "insane" and "poltroonish". | К 1928 году рассорился с Петреску: высмеивал «ноократический» философский проект, описанный Петреску, и назвал его автора «безумным» и «малодушным». |
I proposed that the General Assembly recommend criminalization of the ridiculing of religions, as it is the fuse which can spark conflict and strife among peoples. | Я предложил, чтобы Генеральная Ассамблея рекомендовала криминализировать осмеяние религий, поскольку это запал, способный разжечь конфликт и раздор между людьми. |
It also referred to the Code for the Self-Regulation of Advertising, developed by the Centre for Advertising Regulation, Standards and Research, which establishes rules to prohibit discrimination against, or the ridiculing of, individuals. | Также был упомянут кодекс по саморегулированию рекламной деятельности, разработанный Центром по регулированию рекламной деятельности, стандартизации и исследованиям, который устанавливает правила, запрещающие дискриминацию в отношении частных лица или их осмеяние. |
I told her I couldn't face it because the way the teacher was treating me, ridiculing me, and using me as an example of failure. | Я объяснил ей, что не мог туда ходить из-за отношения учителей, того, как они меня высмеивали и выставляли полным неудачником. |
People have been ridiculing what's called the grocer's apostrophe since the 18th century. | Люди высмеивали, что называют "Бакалейными апострофами" с 18го века. использующиеся для создания множественного числа существительного |
Article 174 of the Serbian Criminal Code declares punishable with a fine or imprisonment up to one year the ridiculing of an individual or a group on racial, religious, ethnic or national grounds. | В соответствии со статьей 174 уголовного кодекса Сербии штраф или тюремное заключение сроком до одного года предусматривается за высмеивание лиц или групп на основании их расовой, религиозной, этнической или национальной принадлежности. |
Like Otpor, these organisations have consequently practiced non-violent resistance and used ridiculing humor in opposing authoritarian leaders. | Подобно «Отпору», эти организации следовали принципу ненасильственного сопротивления и в своей оппозиционной деятельности использовали высмеивание авторитарных лидеров. |