| This was not merely a philosophical riddle to him. | Для него это была не просто философская загадка. |
| Could it be a riddle, Mysterion? | Возможно, это загадка, Мистерион? |
| So what's the riddle? | И какая там загадка? |
| I think it's like a riddle. | Думаю, это какая-то загадка. |
| He and Zillah will be down there pretending it's an impenetrable riddle, but it's all too clear what's keeping Thomas from his slumbers. | Они с Зилой там притворяются, что это непостижимая загадка, но совершенно понятно, что не даёт Томасу спать. |
| Make sure he's tucked away in the bunk room before Riddle arrives. | Убедись, что он спрятан в комнате отдыха прежде, чем придёт Риддл. |
| The three albums together sold over seven million copies and brought Riddle back to a young audience during the last three years of his life. | Три альбома были проданы в размере более чем семи миллионов копий, и Риддл вернулся к молодой аудитории за последние три года своей жизни. |
| You're getting sucked into this Riddle BS. | Тебя в это Риддл втянул. |
| Chief Riddle's got some news. | Шеф Риддл принёс новости. |
| While in the Army, Riddle married his first wife, Doreen Moran, in 1945. | Во время службы в армии, Риддл женился на своей первой жене Дорин Моран (англ. Doreen Moran), в 1945 году. |
| We don't even know this Tom Riddle. | Мы даже не знаем - кто это такой - Том Реддл. |
| "Tom Marvolo Riddle." | "Том Марволо Реддл." |
| Only I can destroy him, but in order to do so I need to know what Tom Riddle asked you years ago in your office and I need to know what you told him. | Только я могу убить его, но для этого мне нужно знать о чем Том Реддл спросил вас тогда в кабинет и что вы ему ответили. |
| Over time, while Riddle grew close to one particular teacher. | За время, проведенное в Хогвартсе... Том Реддл сблизился с одним учителем. |
| Tom Riddle, Mary Riddle, Thoms Riddle | Том Реддл, Мэри Реддл, Томс Реддл... |
| Ronstadt recalls that when she initially approached Riddle, she did not know if he was even familiar with her music. | Ронстадт вспоминает, что когда она впервые приблизилась к Риддлу, она не знала, знаком ли он с её музыкой. |
| Any chance you're doing this just to spite Chief Riddle? | Какова вероятность, что вы делаете это назло шефу Риддлу? |
| Arrangements for Linda Ronstadt's What's New (1983) and Lush Life (1984) won Riddle his second and third Grammy Awards. | Композиции для Линды Ронстадт What's New (1983) и Lush Life (1984) принесли Риддлу его вторую и третью награды Грэмми. |
| In the spring of 1982, Riddle was approached by Linda Ronstadt - via telephone through her manager and producer, Peter Asher - to write arrangements for an album of jazz standards that Linda had been contemplating since her stint in The Pirates of Penzance. | Весной 1982 года к Риддлу обратилась Линда Ронстадт, по телефону, через своего менеджера и продюсера Питера Эшера, с предложением написать аранжировки для альбома с джазовыми стандартами, которые Линда рассматривала с момента её пребывания в Пиратах Пензанса. |
| In 2000, Erich Kunzel and the Cincinnati Pops released a Nelson Riddle tribute album titled Route 66: That Nelson Riddle Sound on Telarc Records. | В 2000 году дирижёр Эрих Кунцель и Cincinnati Pops Orchestra выпустили альбом посвященный Риддлу, под названием Route 66: The Nelson Riddle Sound на лейбле Telarc. |
| To find Klaus and Rebekah, we need to solve this riddle. | Чтобы найти Клауса и Ребекку, мы должны разгадать эту загадку. |
| There is only one other person capable of deciphering the witch's riddle. | Есть только один человек, способный разгадать загадку ведьмы. |
| 'Cause if you are, then you can solve the riddle of your heart. | Потому что тогда вы можете разгадать загадку своего сердца. |
| Anyway, nobody's been able to solve the riddle. | В общем, никто так и не смог разгадать эту загадку. |
| is a riddle that you cannot solve | Эта загадку Вам не разгадать. |
| In 2008, Riddle Box was re-released on vinyl double LP format. | В 2008 году Riddle Box был переиздан на виниле, двойном формате LP и стал золотым. |
| There are other related puzzles in The Riddle of Scheherazade. | Есть ещё ряд подобных головоломок в книге «The Riddle of Scheherazade». |
| The song "Fat Sweaty Betty" was originally intended for Riddle Box. | Песня «Fat Sweaty Betty» первоначально должна была войти в альбом Riddle Box. |
| DWG (denoted by the.dwg filename extension) was the native file format for the Interact CAD package, developed by Mike Riddle in the late 1970s, and subsequently licensed by Autodesk in 1982 as the basis for AutoCAD. | DWG (обозначает расширение имени файла.dwg) был основным форматом файлов для продукта Interact CAD, разрабатываемого Майком Риддлом (Mike Riddle) в конце 1970-х, и впоследствии лицензирован компанией Autodesk в 1982 как основной формат для AutoCAD. |
| In 2000, Erich Kunzel and the Cincinnati Pops released a Nelson Riddle tribute album titled Route 66: That Nelson Riddle Sound on Telarc Records. | В 2000 году дирижёр Эрих Кунцель и Cincinnati Pops Orchestra выпустили альбом посвященный Риддлу, под названием Route 66: The Nelson Riddle Sound на лейбле Telarc. |
| The opening showcased a gala concert of Riddle's works, with Ronstadt as a featured guest performer. | На открытии был представлен гала-концерт из работ Риддла, а Ронстадт была приглашенным гостем. |
| Well, you're Riddle's guy, right? | Ну ты же человек Риддла, верно? |
| Should I invite Chief Riddle? | Может быть мне пригласить Шефа Риддла? |
| Riddle's children are dispersed between the east and west coasts of the United States, with Nelson Jr. residing in London, England and married to British actress Paula Wilcox. | Дети Риддла рассредоточены между восточным и западным побережьями Соединенных Штатов, а Нельсон-младший живёт в Лондоне, Великобритания. |
| Working with Ronstadt, Riddle brought his career back into focus in the last three years of his life. | Работая с Ронстадт, карьера Риддла в последние три года своей жизни оказалась в центре внимания. |
| And when we've solved the riddle of the Lexicon, your day will come. | А, когда мы разгадаем тайну Лексикона, настанет и твой день. |
| Every sip... reveals a new riddle... a new truth. | Каждый глоток... Открывает новую тайну... Новая правда. |
| People of the neighbouring villages couldn't solve a riddle of an incredible luck the fishers had daily and the force of attraction to that village. | Жители окрестных деревень не могли разгадать тайну удачи, сопутствующей рыбакам изо дня в день и такого сильного притяжения к этому месту. |
| "A riddle wrapped in a mystery wrapped in an enigma." | Головоломка, завернутая в тайну завернутую в загадку. |
| Winston Churchill once described Russia as a riddle, wrapped up in a mystery, inside an enigma. | Уинстон Черчилль когда-то сказал, что Россия - это загадка внутри головоломки, завернутой в тайну. |