| That's why she hasn't married Ricky. | Это то, почему она не выйдет замуж за Рикки. |
| They're both good parents- Ricky and Amy. | Они оба - хорошие родители, Рикки и Эми. |
| Even if I call Ricky, it doesn't mean he's going to come over here. | Даже если я позвоню Рикки, это не означает, что он придет сюда. |
| Well, if you had been home, I would've told you that I'd told Ricky's parents that we would have dinner with them tonight so we could talk about it. | Если бы ты был дома, я бы сказала тебе, что я пригласила родителей Рикки поужинать сегодня вечером, чтобы мы могли об этом поговорить. |
| Ricky, come on. | Рикки, да ладно тебе. |
| Will, how good were Ricky's knockouts tonight? | Уилл, как тебе сегодняшние нокауты от Рики? |
| Did you have a fight with Ricky? | Ты поругалась с Рики? |
| Can't you just say no, Ricky? | И нельзя отказаться, Рики? |
| Do you hear me, Ricky? | Ты слышишь меня, Рики? |
| Ricky, you stay down. | Рики, оставайся здесь. |
| Lucy never graduated from high school, Ricky. | Ћюси так и не закончила школу, -икки. |
| That's not the point, Ricky. | Ёто не оправдание, -икки. |
| I sent Rachel and Ricky for help. | Ц я отправила -эйчел икки за помошью! |
| You don't have to do that, Ricky. | ы не можешь так с нами, -икки! |
| Ricky's on line. | икки на св€зи. |
| Ricky, I need your help here, okay? | ики, мне нужна тво€ помощь, €сно? |
| I'm sorry, Ricky. I didn't know you guys were there. | я извин€юсь, -ики. я не знал, что вы здесь. |
| Don't shoot, Ricky. | Ќе стрел€й, -ики. |
| No way, Ricky. | Ќихрена, -ики. |
| Ricky, get your darts out. | ики, вытащи свои дротики. |
| Ricky, how should I start my letter to Mr. Lindberg? | Ристо, как лучше начать мое письмо Линдбергу? |
| Ricky was afraid you'd laugh at him, so he dressed up as Hector. | Ристо думал, что ты будешь смеяться над ним, вот и назвал себя Гектором. |
| What do you think, Ricky? | Как ты думаешь, Ристо? |
| Not Ricky, but... | Нет, это не Ристо! |
| Ricky, time to take a bath! | Ристо, иди в ванную! |
| In addition, 50 Cent released the first of a series of "Officer Ricky" cartoons. | Кроме того, вышла первая серия мультфильма «Officer Ricky». |
| Ricky Harris plays Snoop's father, and Dr. Dre, Warren G, Nate Dogg and Daz Dillinger make cameo appearances. | В клипе немного появляются: Ricky Harris в роли отца Snoop, Dr. Dre, Warren G, Nate Dogg и Daz Dillinger. |
| Música + alma + sexo is Martin's highest-charting album since Ricky Martin debuted at number one in May 1999. | Música + alma + sexo - первый альбом Мартина с самой высокой позицией в чарте со времен Ricky Martin, который стартовал на первой строке в мае 1999. |
| She initially used the stage name Ricky Lane before changing it to her current stage name after approximately six months in the business. | Первоначально она использовала сценическое имя Рики Лейн (Ricky Lane), примерно через шесть месяцев в бизнесе сменила его на нынешнее имя. |
| It soon began conversations with two disc jockeys-Brooklyn dancehall and hip-hop producer Ricky Blaze and German producer Felix Jaehn. | Лейбл вскоре начал переговоры с двумя диск-жокеями: Ricky Blaze, хип-хоп продюсером из Бруклина, и Felix Jaehn, продюсером из Германии. |
| My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. | Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо. |
| Marky, Ricky, Danny, Terry, Mikey, Davey, Timmy, Tommy, Joey, Robby, Johnny and Brian. | Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан. |
| Jonathan Howsmon Davis was born in Bakersfield, California, on January 18, 1971, the son of Holly Marie (née Smith; born May 6, 1949) Chavez and Ricky Duane "Rick" Davis (born December 14, 1948). | Джонатан Дэвис родился 18 января 1971 года в Бейкерсфилде, Калифорния в семье Холли Мари (урожденная Смит) Чавес (родилась 6 мая 1949 года) и Рикки Дуэйн «Рик» Дэвис (родился 14 декабря 1948 года). |
| [Music ends, cheering] ED SULLIVAN: Let's hear it for Ricky Nelson! | Давайте послушаем Рики Нельсона! - Отличная работа, Рик. |
| On the following episode of Raw, Ric Flair made his farewell speech, which led to Triple H introducing various people from Flair's past, such as the Four Horsemen, Ricky Steamboat, and others, each coming out to give an emotional farewell. | Во время следующего эпизода Raw Рик Флэр произнёс прощальную речь, после чего на ринг вышел Triple H и начал приглашать разных людей, тесно связанных с Флэром во время его работы в WWE, таких как Четыре всадника, Рикки Стимбот, которые также произнесли прощальные речи. |