There's no reason not to trust Ricky. | Нет ни одной причины не доверять Рикки. |
Okay, Ricky's dad got out of prison and he showed up at our house in his lime green muscle car. | Хорошо, Отец Рикки вышел из тюрьмы и появился у нас в доме на зеленом легковом автомобиле. |
Ricky, why don't you try going back to Dr. Fields instead of going to talk to someone who is a close personal friend who shouldn't know any of our business? | Рикки, почему ты не пытаешься пойти на приему к Дк.Филдсу, вместо того, чтобы идти болтать с кем-то, кто является близким личным другом, который не должен знать ничего о наших делах? |
Ricky, this isn't a game. | Рикки, это не игра. |
And unlike Ricky, I mean it. | И не так как Рикки. |
Ricky Nelson covered the song on his 1957 debut album Ricky. | Рики Нельсон включил песню в свой дебютный альбом Ricky (1957). |
I may as well be Ricky. | Я чувствую себя, прямо, как Рики. |
Ethel has to make yellow while Lucy and Ricky discuss their issues and whatnot. | Этель сходит по-маленькому пока Люси и Рики обсудят свои проблемы. |
I didn't know you and Ricky were so tight. | Не знал, что вы с Рики были такими близкими друзьями. |
Ricky will do what's best for Amy, and it's best for Amy if she doesn't know. | Рики делает всё для лучшее для Эми, и лучше будет если Эми ничего не узнает. |
That's not the point, Ricky. | Ёто не оправдание, -икки. |
I sent Rachel and Ricky for help. | Ц я отправила -эйчел икки за помошью! |
Ricky, you're the best captain we ever had. | икки, ты наш лучший капитан команды. |
Look, Ricky, I know, but you made them cry. | икки, € все понимаю, но ты довел их до слез! |
You should put a new shirt on maybe, Ricky. | ѕора бы тебе уже рубаху сменить, -икки. |
Blue-eyed charm offensive and chief Kaiser, Ricky Wilson is back and gunning to win. | Голубоглазый очаровательный офицер наступления и главный из Кайзеров ики Уилсон вернулся и нацелен на победу. |
Ricky, I need your help here, okay? | ики, мне нужна тво€ помощь, €сно? |
I'm sorry, Ricky. I didn't know you guys were there. | я извин€юсь, -ики. я не знал, что вы здесь. |
Don't shoot, Ricky. | Ќе стрел€й, -ики. |
Ricky Gervais was knocked out, got up and said, | ики Джервейс продулся, и он поднялся из-за стола и сказал: |
Ricky was afraid you'd laugh at him, so he dressed up as Hector. | Ристо думал, что ты будешь смеяться над ним, вот и назвал себя Гектором. |
Not Ricky, but... | Нет, это не Ристо! |
Try again, Ricky. | Попробуй еще раз, Ристо. |
Ricky, time to take a bath! | Ристо, иди в ванную! |
Why is Ricky Hector at times? | Почему Ристо себя Гектором зовет? |
His first English-language album (also titled Ricky Martin), has sold 15 million copies and it's his best selling album to date. | Его первый англоязычный альбом (под одноимённым названием Ricky Martin), был распродан 22 миллионами копиями и был одним из самых продаваемых альбомов за всё время. |
Ricky Martin became one of the top-selling albums of 1999, and was certified 7× platinum in the United States, selling over 15 million copies worldwide. | Ricky Martin стал одним из самых продаваемых альбомов 1999 года и был сертифицирован 7 раз платиновым в США, продав более 22 миллиона копий по всему миру. |
An exclusive Wal-Mart packaging was made available with the original CD purchase and a DVD titled "The Making of Ricky Martin MTV Unplugged", which includes a 40-minute behind the scenes documentary and the music video to "Tu Recuerdo". | Эксклюзивное издание Wal-Mart стало доступно с оригинальным CD и DVD «The Making of Ricky Martin MTV Unplugged», в который вошёл 40-минутный документальный фильм «За кулисами» и клип «Tu Recuerdo». |
Ricky Nelson covered the song on his 1957 debut album Ricky. | Рики Нельсон включил песню в свой дебютный альбом Ricky (1957). |
"She's All I Ever Had" is the second single taken from the multi-platinum first English-language album by Ricky Martin, called simply Ricky Martin. | Она - всё, что у меня когда-либо было) - второй сингл с мультиплатинового первого англоязычного альбома Рики Мартина Ricky Martin. |
My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. | Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо. |
Marky, Ricky, Danny, Terry, Mikey, Davey, Timmy, Tommy, Joey, Robby, Johnny and Brian. | Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан. |
Not Rick and not Rickin, but Ricky. | Не Рик, не Риккин, а Рикки. |
[Music ends, cheering] ED SULLIVAN: Let's hear it for Ricky Nelson! | Давайте послушаем Рики Нельсона! - Отличная работа, Рик. |
On the following episode of Raw, Ric Flair made his farewell speech, which led to Triple H introducing various people from Flair's past, such as the Four Horsemen, Ricky Steamboat, and others, each coming out to give an emotional farewell. | Во время следующего эпизода Raw Рик Флэр произнёс прощальную речь, после чего на ринг вышел Triple H и начал приглашать разных людей, тесно связанных с Флэром во время его работы в WWE, таких как Четыре всадника, Рикки Стимбот, которые также произнесли прощальные речи. |