| Although I wonder if Ricky has anything to do with why Tamara and Jake aren't online official. | Хотя мне интересно, не имеет ли Рикки ничего общего с тем, почему Тамара и Джейк не официальны в сети. |
| Ricky, pray to your father. | Рикки, помолись за своего отца. |
| Ricky, we're losing our jobs, our culture and our utah values To this tide of illegals. | Рикки, мы теряем работу, наши культурные ценности, ценности Юты из-за этого потока нелегалов. |
| The witness, Ricky Waters, was transported back to the States on two-week leave, and is a mere 12 miles from here, in Northbrook. | Свидетель, Рикки Уотерс, был отправлен обратно, в Штаты в двухнедельный отпуск, и он в 12 милях отсюда, в Нортбруке. |
| Even if you and Ricky don't end up together, don't you want to end up friends? | Даже если вы с Рикки больше не будете вместе, разве ты не хочешь остаться с ним друзьями? |
| I missed John and Ricky, and I wanted to see Ricky. | Я соскучилась по Джону и Рики, и я хотела увидеть Рики. |
| Ricky is one very happy guy right now. | Рики, должно быть, очень счастлив теперь. |
| Dale Jarrett right in the pack battling hard against Ricky Craven for seventh place. | Дэйл Джаррет прямо в толпе резко сражается против Рики Крейвена, за седьмую позицию. |
| Europa: European Tour is a DVD release by Ricky Martin recorded during his sold-out tour in Europe in 1997 while promoting A Medio Vivir. | Europa: European Tour - это DVD выпуск Рики Мартина, который был записан во время его аншлагового тура в Европе в 1997г. в поддержку альбома A Medio Vivir. |
| This tight couple who lives in an America ready to take revenge on Japan for Pearl Harbour, gives Joe two sisters: Ricky, the elder, and Julie, the little. | В их дружной семье вскоре рождаются две девочки: Рики, старшая, и Жюли, младшая. |
| That's not the point, Ricky. | Ёто не оправдание, -икки. |
| What about all the witnesses, Ricky? | как быть со свидетел€ми, -икки? |
| Ricky, you're the best captain we ever had. | икки, ты наш лучший капитан команды. |
| I live here, Ricky. | ∆иву € здесь, -икки. |
| Cheers to Ricky and Lucy. | ыпьем за -икки и Ћюси! |
| Ricky, I need your help here, okay? | ики, мне нужна тво€ помощь, €сно? |
| Ricky, put on. | ики, положи ты это. ѕоехали. |
| Ricky, give me the gun. | ики, отдай мне пистолет. |
| Marching band's having a kegger at Ricky Schwartz' house tonight. | Ўкольный оркестр сегодн€ устраивает вечеринку в доме у -ики Ўварца. |
| Ricky, you're pointing a loaded handgun at a puppet | ики, ты тыкаешь зар€женным пистолетом в куклу. |
| You can wait in Ricky's room. | Ты можешь подождать в комнате Ристо. |
| Not Ricky, but... | Нет, это не Ристо! Это... |
| What do you think, Ricky? | Как ты думаешь, Ристо? |
| Not Ricky, but... | Нет, это не Ристо! |
| Ricky, time to take a bath! | Ристо, иди в ванную! |
| The song was produced by Ricky Racks, Keanu Beats and 808Godz. | Песня была спродюсирована Ricky Racks, Keanu Beats и 808Godz. |
| Wolves Select Ricky Rubio at No. 5, accessed July 20, 2009. | 5 в регулярных сезонах и 1 в плей-офф (выделены бирюзовым), Wolves Select Ricky Rubio at No. 5, accessed July 20, 2009. |
| According to the review by Billboard: There was no doubt that this delectable anthemic ballad was the one to go with as the second single from Ricky Martin. | Согласно обзору Billboard: «Нет сомнений, что это восхитительная баллада должна была выйти вторым синглом с альбома Ricky Martin. |
| An exclusive Wal-Mart packaging was made available with the original CD purchase and a DVD titled "The Making of Ricky Martin MTV Unplugged", which includes a 40-minute behind the scenes documentary and the music video to "Tu Recuerdo". | Эксклюзивное издание Wal-Mart стало доступно с оригинальным CD и DVD «The Making of Ricky Martin MTV Unplugged», в который вошёл 40-минутный документальный фильм «За кулисами» и клип «Tu Recuerdo». |
| Ricky Martin Live is the ninth concert tour by Puerto Rican singer Ricky Martin. | One Night Only with Ricky Martin - всемирный концертный тур пуэрто-риканского певца Рики Мартина. |
| All right, Ricky, we have a new season. | Итак, Рик, на носу новый сезон. |
| I mean, all this just because Ricky tripped and fell? | Я хочу сказать, ты подняла весь этот шум лишь потому, что Рик оступился и упал? |
| Because, my dear Ricky, l suspect that under that cynical shell... youareatheartasentimentalist. | Потому что я, дорогой Рик, подозреваю, что под этой циничной личиной в душе ты сентиментален. |
| [Music ends, cheering] ED SULLIVAN: Let's hear it for Ricky Nelson! | Давайте послушаем Рики Нельсона! - Отличная работа, Рик. |
| On the following episode of Raw, Ric Flair made his farewell speech, which led to Triple H introducing various people from Flair's past, such as the Four Horsemen, Ricky Steamboat, and others, each coming out to give an emotional farewell. | Во время следующего эпизода Raw Рик Флэр произнёс прощальную речь, после чего на ринг вышел Triple H и начал приглашать разных людей, тесно связанных с Флэром во время его работы в WWE, таких как Четыре всадника, Рикки Стимбот, которые также произнесли прощальные речи. |