I've known Ricky Underwood for almost two years, and I've known Amy Juergens for about the same time. | Я знаю Рикки Андервуда почти 2 года, и знаю Эми Джергенс почти столько же. |
You want me to tell her, in front of Ricky, that you want her to come out here? | Ты хочешь, чтобы я сказала ей, перед Рикки, что ты хочешь, чтобы она вышла сюда? |
How are you, Ricky? | Как дела, Рикки? |
Where are Amy and Ricky? | Где Эми и Рикки? |
I know Ricky's back. | Я знаю, что Рикки вернулся. |
He left right after he saw me kiss Ricky. | Он ушел сразу после того, как увидел, что я поцеловалась с Рики. |
Just call him "Ricky." | Просто называй его "Рики". |
Europa: European Tour is a DVD release by Ricky Martin recorded during his sold-out tour in Europe in 1997 while promoting A Medio Vivir. | Europa: European Tour - это DVD выпуск Рики Мартина, который был записан во время его аншлагового тура в Европе в 1997г. в поддержку альбома A Medio Vivir. |
I mean, you and Ricky were really close and Amy knows that and Amy knows how hard everything is for you now. | Ты и Рики были очень близки, и Эми знает это, и Эми знает, насколько тебе тяжело сейчас. |
Ricky, if he gets into trouble, he gets into trouble. | Рики, если он захочет ввязаться в какую нибудь передрягу, он это сделает |
Ricky, what are you doing here? | икки, что ты здесь делаешь? |
delicate, Ricky, delicate! | Ќежнее, -икки, нежнее! |
Ricky's on Iine. | икки на св€зи. |
You should make some time for Trinity, Ricky. | "ебе надо повидатьс€ с"рин, -икки. |
You should put a new shirt on maybe, Ricky. | ѕора бы тебе уже рубаху сменить, -икки. |
Ricky, put on. | ики, положи ты это. ѕоехали. |
Don't shoot, Ricky. | Ќе стрел€й, -ики. |
Ricky Ricardo was Cuban. | ики -икардо был кубинец. |
Marching band's having a kegger at Ricky Schwartz' house tonight. | Ўкольный оркестр сегодн€ устраивает вечеринку в доме у -ики Ўварца. |
So, Ricky Schwartz just called me and he wanted to know if he could give you a sponge bath. | общем, мне только что звонил -ики Ўварц и хотел узнать позволишь ли ты ему пошоркать теб€ в душе. |
You can wait in Ricky's room. | Ты можешь подождать в комнате Ристо. |
Ricky, how should I start my letter to Mr. Lindberg? | Ристо, как лучше начать мое письмо Линдбергу? |
Not Ricky, but... | Нет, это не Ристо! Это... |
What do you think, Ricky? | Как ты думаешь, Ристо? |
Ricky, time to take a bath! | Ристо, иди в ванную! |
The Best of Ricky Martin was not released in the United States. | The Best of Ricky Martin не был выпущен в США. |
In November 2001, an English-language greatest hits album, The Best of Ricky Martin was released outside North America. | В ноябре 2001 был выпущен англоязычный альбом лучших хитов The Best of Ricky Martin по всему миру. |
Ricky Harris plays Snoop's father, and Dr. Dre, Warren G, Nate Dogg and Daz Dillinger make cameo appearances. | В клипе немного появляются: Ricky Harris в роли отца Snoop, Dr. Dre, Warren G, Nate Dogg и Daz Dillinger. |
The song was picked up by Ricky Martin and included on his Ricky Martin album. | Песня была разрекламирована Рики Мартином и включена в его альбом Ricky Martin. |
Ricky Martin Live is the ninth concert tour by Puerto Rican singer Ricky Martin. | One Night Only with Ricky Martin - всемирный концертный тур пуэрто-риканского певца Рики Мартина. |
My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. | Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо. |
I mean, all this just because Ricky tripped and fell? | Я хочу сказать, ты подняла весь этот шум лишь потому, что Рик оступился и упал? |
Not Rick and not Rickin, but Ricky. | Не Рик, не Риккин, а Рикки. |
Jonathan Howsmon Davis was born in Bakersfield, California, on January 18, 1971, the son of Holly Marie (née Smith; born May 6, 1949) Chavez and Ricky Duane "Rick" Davis (born December 14, 1948). | Джонатан Дэвис родился 18 января 1971 года в Бейкерсфилде, Калифорния в семье Холли Мари (урожденная Смит) Чавес (родилась 6 мая 1949 года) и Рикки Дуэйн «Рик» Дэвис (родился 14 декабря 1948 года). |
On the following episode of Raw, Ric Flair made his farewell speech, which led to Triple H introducing various people from Flair's past, such as the Four Horsemen, Ricky Steamboat, and others, each coming out to give an emotional farewell. | Во время следующего эпизода Raw Рик Флэр произнёс прощальную речь, после чего на ринг вышел Triple H и начал приглашать разных людей, тесно связанных с Флэром во время его работы в WWE, таких как Четыре всадника, Рикки Стимбот, которые также произнесли прощальные речи. |