Of course we want Ricky and Amy to be part of the wedding. | Естественно, мы хотим, чтобы Рикки и Эми были частью свадьбы. |
They're furious with you and Ricky and me. | Они в ярости из-за тебя, Рикки и меня. |
You know, strangely enough, I'm happy with Omar, and Ricky is happy with you. | Знаешь, довольно странно, я счастлива с Омаром, а Рикки счастлив с тобой. |
Amy and Ricky aren't really married. | Эми и Рикки не поженились. |
I want the real Ricky. | Мне нужен настоящий Рикки. |
'Cause I think Ricky's going to propose to Amy. | Потому что я думаю, Рики собирается сделать Эми предложение. |
But if Ricky decides he wants to speak to me, then I would speak to him. | Если Рики решит, что хочет разговаривать со мной, тогда я буду разговаривать с ним. |
Good night, Ricky. | Спокойной ночи, Рики. |
Ricky's mom recommended him. | Мама Рики посоветовала его. |
Ricky Schwartz is having peeps over for strip jenga. | Рики Шварц собирает у себя народ поиграть в стрип-башню. |
What about all the witnesses, Ricky? | как быть со свидетел€ми, -икки? |
Ricky, you're the best captain we ever had. | икки, ты наш лучший капитан команды. |
Here's the clearing stick, Ricky. | Ѕери клюшку, -икки. |
Ricky, let me help you! | икки, дай помогу! |
You should make some time for Trinity, Ricky. | "ебе надо повидатьс€ с"рин, -икки. |
Ricky, I need your help here, okay? | ики, мне нужна тво€ помощь, €сно? |
Don't shoot, Ricky. | Ќе стрел€й, -ики. |
Marching band's having a kegger at Ricky Schwartz' house tonight. | Ўкольный оркестр сегодн€ устраивает вечеринку в доме у -ики Ўварца. |
Ricky Gervais was knocked out, got up and said, | ики Джервейс продулся, и он поднялся из-за стола и сказал: |
So, Ricky Schwartz just called me and he wanted to know if he could give you a sponge bath. | общем, мне только что звонил -ики Ўварц и хотел узнать позволишь ли ты ему пошоркать теб€ в душе. |
You can wait in Ricky's room. | Ты можешь подождать в комнате Ристо. |
Ricky, how should I start my letter to Mr. Lindberg? | Ристо, как лучше начать мое письмо Линдбергу? |
Not Ricky, but... | Нет, это не Ристо! |
Ricky, time to take a bath! | Ристо, иди в ванную! |
Why is Ricky Hector at times? | Почему Ристо себя Гектором зовет? |
The Best of Ricky Martin was not released in the United States. | The Best of Ricky Martin не был выпущен в США. |
Música + alma + sexo is Martin's highest-charting album since Ricky Martin debuted at number one in May 1999. | Música + alma + sexo - первый альбом Мартина с самой высокой позицией в чарте со времен Ricky Martin, который стартовал на первой строке в мае 1999. |
Martin is the founder of Fundación Ricky Martin (Ricky Martin Foundation), a non-profit organization. | Мартин является основателем Fundación Ricky Martin (Фонда Рики Мартина), некоммерческой организации. |
The Best of Ricky Martin is the second compilation album by the Puerto Rican singer Ricky Martin released by Columbia Records on November 12, 2001. | The Best of Ricky Martin - второй сборник пуэрто-риканского певца Рики Мартина, выпущенный на Columbia Records 12 ноября 2001. |
It soon began conversations with two disc jockeys-Brooklyn dancehall and hip-hop producer Ricky Blaze and German producer Felix Jaehn. | Лейбл вскоре начал переговоры с двумя диск-жокеями: Ricky Blaze, хип-хоп продюсером из Бруклина, и Felix Jaehn, продюсером из Германии. |
My dear Ricky, you overestimate the influence of the Gestapo. | Дорогой Рик, ты переоцениваешь влияние Гестапо. |
Marky, Ricky, Danny, Terry, Mikey, Davey, Timmy, Tommy, Joey, Robby, Johnny and Brian. | Марк, Рик, Дэнни, Терри, Майк, Дэйв, Тимми, Томми, Джоуи, Роб, Джонни, Брайан. |
Not Rick and not Rickin, but Ricky. | Не Рик, не Риккин, а Рикки. |
[Music ends, cheering] ED SULLIVAN: Let's hear it for Ricky Nelson! | Давайте послушаем Рики Нельсона! - Отличная работа, Рик. |
On the following episode of Raw, Ric Flair made his farewell speech, which led to Triple H introducing various people from Flair's past, such as the Four Horsemen, Ricky Steamboat, and others, each coming out to give an emotional farewell. | Во время следующего эпизода Raw Рик Флэр произнёс прощальную речь, после чего на ринг вышел Triple H и начал приглашать разных людей, тесно связанных с Флэром во время его работы в WWE, таких как Четыре всадника, Рикки Стимбот, которые также произнесли прощальные речи. |