Riccardo Mesiano, First Economic Affairs Officer, ESCWA presented the findings of a background paper on institutions for sustainable development. | Риккардо Месиано, Первый сотрудник по экономическим вопросам, ЭСКЗА, изложил выводы справочного документа об учреждениях для целей устойчивого развития. |
I don't think Riccardo will like it. | Я не думаю, что Риккардо это понравится. |
Mr. Riccardo Valentini, Italy | г-н Риккардо Валентини, Италия |
For some time, Viola Valentino was married to a well-known Italian singer Riccardo Fogli, which contributed to her popularity; later, however, they divorced. | Некоторое время Виола Валентино была замужем за известным итальянским певцом Риккардо Фольи, что также способствовало росту её известности; затем, однако, они развелись. |
Riccardo tries to persuade her to stay, but she tells him she no longer loves him and leaves. | Риккардо пытается убедить её остаться, говоря, что хочет сделать её счастливой, но она выключает свет в квартире, говорит, что больше не любит его, и уходит. |
Riccardo, my boy, you are superb! | Рикардо, мой мальчик, ты прекрасно выглядишь. |
Other champions include successful World Sportscar driver Max Angelelli (1992 series champion) and Riccardo Patrese. | Также примечательны: успешный пилот World Sportscar Макс Анджелли (чемпион серии 1992) и Рикардо Патрезе. |
Scene 1: The princess's private apartments Cuniza and Imelda are alone and the servant announces that Riccardo wishes to speak to her mistress. | Сцена 1: Личные покои Куницы Куница одна, но появившаяся Имельда сообщает, что Рикардо желает видеть её хозяйку. |
Meanwhile, his daughter Leonora has been seduced and abandoned by Riccardo, Count of Salinguerra, and Riccardo is about to marry Cuniza, Ezzelino's sister. | Тем временем, его дочь Леонора была соблазнена, а затем брошена Рикардо, графом Скалигера, а теперь он собирается жениться на сестре Эдзелино Кунице. |
It's Mozart as I, Riccardo Muti, understand it. | Это будет Моцарт, как я, Рикардо Мути, его понимаю . |
Riccardo Prencipe is known to lovers of such music for his project Lupercalia. | Riccardo Prencipe известен любителям подобной музыке по проекту Lupercalia. |
"Respiri" is a folk-ethereal-ethnic album recorded by a composer and guitarist Riccardo Prencipe, who has named the band of musicians who had worked on this album Corde Oblique. | "Respiri" представляет собой folk-ethereal-ethnic альбом, записанный композитором и гитаристом Riccardo Prencipe, который и назвал сообщество музыкантов, работающих над этим альбомом, "Corde Oblique". |
Riccardo Campa wrote that transhumanism can be coupled with many different political, philosophical, and religious views, and that this diversity can be an asset so long as transhumanists do not give priority to existing affiliations over membership with organized transhumanism. | Riccardo Campa написал о том, что трансгуманизм может быть совмещён со многими разными политическими, философскими и религиозными взглядами, и это разнообразие может быть полезным, до тех пор пока трансгуманисты не будут давать преимущества своим существующим предпочтениям по отношению к организованному трансгуманистическому движению. |