Look, this ribbon's perfect for my wedding gown. | Гляди, как эта лента идеально подходит к моему подвенечному платью. |
The ribbon, the record, the sand in the shoes... | Лента, пластинка, песок в туфлях... |
Since 2007 the MWYCFA (as it now is) has played the coordinating role for the White Ribbon Campaign. | Начиная с 2007 года, МЖМДС (в сегодняшнем виде) выполняет функцию координатора в рамках кампании "Белая лента". |
Singapore's annual Yellow Ribbon initiative is an attempt to overcome these barriers through a campaign to give ex-convicts a second chance in society. | В Сингапуре ежегодно проводится инициативное мероприятие "Желтая лента", которое является попыткой преодолеть эти препятствия в рамках проведения кампании, направленной на предоставление бывшим осужденным второго шанса в обществе. |
Both medals could not be worn together, and those eligible for both wore a clasp bearing the word 'Delhi' on the ribbon of the Coronation Medal. | Лента была такой же, как и для коронационной медали Георга V. Однако носить обе медали было запрещено, и те, кто имел право на обе медали, крепили накладку с надписью «Delhi» на ленту Коронационной медали. |
You know, the ribbon isn't cut yet. | Ну, знаете, ленточка еще не перерезана |
Ribbon, one of the fairies, flees from home with their sacred treasure, the great Crystal. | Одна из фей по имени Ленточка (англ. Ribbon), улетает из дома со священным сокровищем - Великим Кристаллом. |
And a nice, green ribbon from my old uncle's shillelagh. | Оолнечные? И зеленая ленточка - перевязать. |
The ribbon also has a brown stripe for the colour of the earth and waterways of Vietnam. | Ленточка содержит также коричневую полосу цвета земли и рек (водных путей) Вьетнама. |
I suspected so because I've got an infection from her ribbon. | Я в этом сомневался, потому что её ленточка свела меня с ума. |
She wears a strawberry-patterned hakama and a large ribbon on her head. | Носит хакама с клубничкой и большой бант на голове. |
I spotted the ribbon glinting in the shadows. | Я заметила в темноте поблескивавший бант, сэр. |
Wear a ribbon on your neck and... and say "Dokgo is Ae Jung's present!"... | Завяжи бант вокруг шеи. "Токко - подарок для Э Чжон". |
Install the SlideFinder Ribbon for PowerPoint only after you have completed Step 1 - 3. | Установите SlideFinder Ribbon для PowerPoint лишь после того, как вы завершили Шаг 1 - 3. |
The first version copyrighted was the 1917 version by George A. Norton, which he titled "Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon" (For Her Lover Who Is Far, Far Away). | Первая версия текста была опубликована в 1917 году Джорджем А. Нортоном (англ. George A. Norton); свой текст он озаглавил Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon (For Her Lover Who Is Fur, Fur Away). |
De Ruiter and Stricker roses Almere have sponsered the Pink Ribbon Gala 2009 by supplying the rose 'Keano'. | Де Раутер и Стриккер розы в Алмейре стали спонсорами празднество Pink Ribbon 2009, поставляя роза «Keano». |
The SlideFinder Add-in, a new Ribbon for PowerPoint 2007, lets you search the web for presentations and slides from within PowerPoint. | SlideFinder, для PowerPoint 2007 Ribbon, осущесвляет поиск презентаций и слайдов из PowerPoint в Интернете. |
Also in September, it was announced that Haruka Kudō would take part in two stage plays: Ribbon: Inochi no Audition, starting October 8, and 1974, starting December 14. | Также в сентябре было объявлено, что Харука примет участие в двух театральных пьесах: Ribbon: Inochi no Audition (представления начнутся 8 октября) и 1974 (представления начнутся 14 декабря). |