| Looks like multiple rib fractures and a massive hemothorax. | Выглядит как множественный реберный перелом и массивный гемоторакс. |
| I need a 10-blade scalpel and the rib spreader. | Дайте 10-й скальпель и реберный расширитель. |
| Dorsal cutting line may include rib portion of Flap. | Линия дорсального разруба может включать реберный участок пашины. |
| 5.9.1. Each rib module is certified separately. | 5.9.1 Каждый реберный модуль подвергается сертификационному испытанию по отдельности. |
| Insert the rib spreader and start cranking. | Вводи реберный расширитель и начинай разводить. |
| I would need a saw and a rib spreader, which I'm guessing you don't have. | Мне понадобилась бы пила и реберный расширитель, которых, как я полагаю, у вас нет. |
| Sirloin Half - Roast portion from the sirloin end of the full loin which is cut in equal halves (the remaining half is the Rib end half roast) | Половина оковалка - Порция для жарения из оковалочного конца цельного филея, разрубленная на равные половины (остальная половина представляет собой реберный край предназначенной для жарения половины) |
| Rib spreader in place. | Реберный расширитель на месте. |
| Short Ribs - This cut consists of ribs derived from the shoulder or rib cuts and contains associated muscles | Реберный край - Этот отруб состоит из ребер, взятых из передней части полутуши или грудинного отруба и содержит соответствующие мышцы |
| The rib plate is prepared from the brisket and rib plate (9127) after removal of the brisket (9129). | Реберный отруб получают из грудино-реберного отруба (9127) после отделения грудного отруба (9129). |
| Boneless rib plate is prepared by boning the rib plate (9128). | Реберный отруб бескостный получают путем обвалки реберного отруба (9128). |
| The centre line of the impactor should be aligned with the centre line of the rib's guide system. | 5.9.1 Каждый реберный модуль подвергается сертификационному испытанию по отдельности. |