Since December 2011, the rial has been depreciated by over 80 per cent. |
С декабря 2011 года риал обесценился более чем на 80 процентов. |
Businessmen find it impossible to use the rial even for domestic transactions, because inflation is spiraling out of control. |
Бизнесмены находят невозможным использовать риал даже для сделок внутри страны, потому что инфляция стремительно выходит из-под контроля. |
Here's 3 rials. 1 rial for the water. |
Вот З риала, 1 риал за воду |
The unit of measure in which expenditures are reported may be the standard currency unit itself (that is, pound, rial, etc.) or a commonly used multiple number of units. |
Единица измерения, в которой указываются расходы, может быть стандартной валютной единицей (т.е. фунт, риал и т.д.) или обычно используемым кратным числом единиц. |
The Yemeni rial was devalued in March 1995 from YRls 12 = US$ 1 to YRls 50 = US$ 1. |
В марте 1995 года йеменский риал претерпел девальвацию с 12 йеменских риалов за 1 долл. США до 50 йеменских риалов за 1 долл. США. |
In French Morocco, the rial was replaced in 1921 by the franc at a rate of 1 rial = 10 francs. |
Во Французском Марокко риал был заменён в 1921 году на марокканский франк в соотношении: 1 риал = 10 франков. |
In Spanish Morocco, the rial was replaced by the Spanish peseta in 1912 at a rate of 1 rial = 5 pesetas. |
В 1912 году в Испанском Марокко риал был заменён в обращении испанской песетой в соотношении: 1 риал = 5 песет. |
You... you told him about the rial? |
Ты рассказал ему про риал? - Я... |