| This is my first officer, Tanis Reynard, and Navigator Lyle Pender. | Мой старший помощник Танис Рейнард и навигатор Лайл Пендер. |
| Jonas and Reynard have arrived back from Earth. | С Земли вернулись Джонас и Рейнард. |
| Chairman Reynard, ladies and gentlemen. | Председатель Рейнард, дамы и господа. |
| It'll be the last thing you do before I rip your heart out, Reynard. | Это будет последним, что ты сделаешь прежде, чем я вырву твое сердце, Рейнард. |
| And as the reputation of the diocese rests on a somewhat dubious precedent, Bishop Reynard thought it judicious to put down a few markers. | И поскольку репутация епархии опирается на некий сомнительный прецедент, епископ Рейнард посчитал, что разумно внести некоторые поправки. |
| Senators Reynard and Twigg and Mark Hanson, who's the director of Emergency Management. | Сенаторы Рейнард и Твигг, и Марк Хэнсон, директор департамента по ЧС. |
| Which means that this liar is Reynard. | Из этого следует, что этот лжец - Рейнард |
| You think Reynard tried to hack into it? | Вы подозревает, что Рейнард пыталась проникнуть в базу данных? |
| Because Reynard could be hidin' IN one of them. | потому что Рейнард может прятаться в одном из них |
| What's in the syringe this time, Reynard? | Что в шприце на этот раз, Рейнард? |
| Reynard and Jonas are on the way back. | Рейнард и Джонас вернулись. |
| Reynard must be in Lauren's body. | Рейнард должен быть в теле Лорен |
| Reynard was in Lauren. | Рейнард был в Лорен. |
| Reynard wants more money. | Рейнард хочет больше денег. |
| Good afternoon, Bishop Reynard. | Добрый день, епископ Рейнард. |
| There are also characters based on Old French folklore, such as Reynard and Ysengrin. | Имеются также персонажи, основанные на героях традиционного французского фольклора, как, к примеру, Рейнард и Изенгрим. |
| Bishop Reynard requests the pleasure of your company at a reception to present the Pelagius Cross. | "Епископ Рейнард будет рад вашей компании на приёме по случаю представления Креста Пелагия". |
| First of all, according to the Reynard Parish Tax Assessor's Office, your property is only. acres, which means $5,700. | Для начала, в соответствии с данными налоговой оценки округа Рейнард ваша собственность составляет только 0,57 акра что означает $5700 |
| I know where Reynard's gone. | Я знаю, куда отправился Рейнард. |
| I think I know where Reynard is hiding - | Мне кажется я знаю, где прячется Рейнард #032; |
| That Reynard will be fueled by Lauren's deepest desires. | Рейнард должен был подпитаться от самых сокровенных желаний Лорен |
| Mr Quinn, I never asked you how you figured out who Reynard really was. | Мистер Квинн, я так и не спросил, как вы разоблачили Рейнард. |
| How did Reynard get past Woods' snare to begin with? | Для начала, как Рейнард обошел ловушку Вудса? |
| That Reynard escaped the Dark's clutches. | Рейнард удрал из лап темных. |
| Where would Reynard go? | И куда мог отправиться Рейнард? |