These are the people who can rewrite yesterday's weather. | Эти люди могут переписать вчерашнюю погоду. |
This is why I had to rewrite our wedding vows. | Вот почему мне пришлось переписать наши свадебные клятвы |
OK, people, we need to rewrite this interface now! | Итак, нам сейчас надо переписать это программу! |
I need to rewrite your story... | Я должна переписать вашу историю... |
You can always rewrite it tomorrow | Завтра всегда сможешь это переписать. |
I refused to let the government rewrite the truth as they saw fit. | Я не позволю правительству переписывать правду на свой лад. |
Now I have to rewrite my introduction. | Теперь вот мне придётся переписывать вступление. |
Thus it is not for States to rewrite, challenge or approve of the way the Court functions. | Таким образом, государствам не следует переписывать, оспаривать или одобрять функции Суда. |
The user is not allowed to block, to rewrite or to modify contents generated by the game administration or to interfere in any other manner with the game. | Пользователю не разрешается блокировать, переписывать или изменять содержимое, созданное администрацией игры, или вмешиваться в игру другим способом. |
In March 1999, Fourdan began a complete rewrite of the project based on GTK+, a non-proprietary toolkit then rising in popularity. | В марте 1999 года Фордан начал полностью переписывать проект на GTK+, свободном тулките, популярность которого росла. |
The cultivation of peace, objective analysis and constructive reconciliation, rather than the promotion of a tendentious and politically motivated rewrite of history, must now be the order of the day for the UNCTAD secretariat. | Содействие укреплению мира, объективный анализ и конструктивное примирение, а не поощрение тенденциозного и политически мотивированного "переписывания" истории должны стать сегодня первоочередной задачей секретариата ЮНКТАД. |
Rewrite rules can be further regulated in the case of labeled graphs, such as in string-regulated graph grammars. | Правила переписывания могут быть дополнительно упорядочены в случае помеченных графов, например, в графовых грамматиках, регулируемых строками. |
They are encoded in graph rewrite/graph transformation rules and executed by graph rewrite systems/graph transformation tools. | Они кодируются в правилах переписывания графов или преобразования графов и исполняются с помощью инструментов переписывания графов/преобразования графов. |
A graph rewrite rule is applied to the host graph by searching for an occurrence of the pattern graph (pattern matching, thus solving the subgraph isomorphism problem) and by replacing the found occurrence by an instance of the replacement graph. | Правило переписывания графа применяется к исходному графу путем поиска вхождения шаблонного графа (сопоставление с образцом, тем самым решая проблему изоморфизма подграфа) и замены найденного вхождения экземпляром заменяющего графа. |
A little debt speeds development so long as it is paid back promptly with a rewrite... | Небольшой долг ускоряет разработку до тех пор, пока не будет своевременно оплачиваться в виде переписывания... Опасность возникает, когда долг не погашен. |
The record contains a rewrite of songs from the first album, track list determined fans through Internet. | Пластинка содержала в себе перезаписи песен с первых альбомов, треклист альбома определялся поклонниками через Интернет. |
The importance of referential transparency is that it allows the programmer and the compiler to reason about program behavior as a rewrite system. | Важность ссылочной прозрачности заключается в том, что она позволяет программисту и компилятору рассуждать о поведении программы как о системе перезаписи. |
Otherwise, it is necessary for the SSH client software to have specific knowledge of the FTP protocol, to monitor and rewrite FTP control channel messages and autonomously open new packet forwardings for FTP data channels. | Иначе, для клиентского программного обеспечения SSH необходимо иметь определённые знания о FTP для отслеживания и перезаписи сообщений потока управления FTP и автономного открытия новых перенаправлений для потока данных FTP. |
The combination of NAPTR records with Service Records (SRV) allows the chaining of multiple records to form complex rewrite rules which produce new domain labels or uniform resource identifiers (URIs). | Несколько NAPTR-записей в сочетании со служебными записями (SRV) позволяют создавать цепь записей для формирования сложных правил перезаписи, которые используются для создания дополнительных частей доменного имени или идентификаторов (URI). |
now you can add an IP to the list or remove an IP or rewrite the IP list completely with a list from a text file. | имеется возможность добавления IP в список, удаления IP из списка, а также его полной перезаписи IP-списка топлиста списком из текстового файла. |
A lengthy game demo of Rewrite came bundled with the limited edition version of Kud Wafter released on June 25, 2010. | Длинная демо-версия игры Rewrite поставлялась в комплекте с ограниченным изданием Kud Wafter, выпущенном 25 июня 2010 года. |
On April 1, 2011, Key released an anime video featuring the song "Rewrite" by Psychic Lover. | 1 апреля 2011 года Key выпустила аниме-видео с песней «Rewrite» в исполнении группы Psychic Lover. |
Along with the 2000 Radiohead song "Everything in Its Right Place", "Jigsaw Falling into Place" inspired contemporary classical composer Steve Reich's instrumental work Radio Rewrite. | Наряду с песней Radiohead 2000 года "" песня «Jigsaw Falling into Place» вдохновила современного классического композитора Стива Райха на инструментальное произведение «Radio Rewrite». |
Sometimes your.htaccess file's rewrite rules may be too strict, and stopping access to the script files. | Иногда, ваши правила rewrite, файла.htaccess, могут делать запрет, вам необходимо открыть доступ для файлов скрипта. |
The regular edition of Rewrite was released on September 30, 2011. | В обычном издании игра Rewrite была выпущена 30 сентября 2011 года. |