| And now, like all guilty men, you try to rewrite your own history. | И как все, у кого нечиста совесть, пытаешься переписать свою историю. |
| I'm not asking you to rewrite policy; I'm asking you to safe a life. | Я не прошу вас переписать политику государства, я прошу вас спасти её жизнь. |
| Charlie was going to rewrite it. | Чарли собирался переписать его. |
| Williamson: Can Ryan rewrite... | Удасться ли Райану переписать... |
| The third place was enough for Fourcade to yet again rewrite the history books, winning a record sixth overall title in a row. | Это третье место, однако, не помешало Фуркаду вновь переписать историю своего вида спорта, в шестой раз подряд оформив победу в общем зачёте Кубка мира. |
| During the campaign, Correa proposed a constituent assembly to rewrite Ecuador's constitution. | Во время кампании Корреа предложил Учредительному собранию переписывать конституцию Эквадора. |
| Hensleigh immediately went to rewrite the script in order to lower the budget. | Хенсли сразу же отправился переписывать сценарий, чтобы снизить бюджет. |
| When the professor found an error or wanted to change a parameter, he had to erase and rewrite several sequential entries in the table. | Если в выписанной на доске финансовой модели обнаруживалась ошибка или было необходимо изменить параметр, лектору приходилось стирать и переписывать значительное число последовательных записей в таблице. |
| It would be better for the secretariat to review the reports as they arrived and invite States parties to resubmit them if they were too long; but they should not be asked to rewrite them. | Было бы лучше, если бы секретариат изучал доклады при их предоставлении и предлагал государствам-участникам представить их заново в тех случаях, когда они слишком длинные, но не стоит просить их переписывать доклады. |
| Rewrite today, I hope. | Надеюсь, переписывать этот день. |
| Adam Shankman became the film's director in 2003, while Bob Schooley and Mark McCorkle were hired by Disney to rewrite the script once again. | Адам Шенкман (Adam Shankman) стал режиссёром фильма в 2003 году, в то же время Студия Диснея наняла Боба Скули (Bob Schooley) и Марка Маккоркла (Mark McCorkle) для очередного переписывания сценария. |
| The cultivation of peace, objective analysis and constructive reconciliation, rather than the promotion of a tendentious and politically motivated rewrite of history, must now be the order of the day for the UNCTAD secretariat. | Содействие укреплению мира, объективный анализ и конструктивное примирение, а не поощрение тенденциозного и политически мотивированного "переписывания" истории должны стать сегодня первоочередной задачей секретариата ЮНКТАД. |
| Rewrite rules can be further regulated in the case of labeled graphs, such as in string-regulated graph grammars. | Правила переписывания могут быть дополнительно упорядочены в случае помеченных графов, например, в графовых грамматиках, регулируемых строками. |
| They are encoded in graph rewrite/graph transformation rules and executed by graph rewrite systems/graph transformation tools. | Они кодируются в правилах переписывания графов или преобразования графов и исполняются с помощью инструментов переписывания графов/преобразования графов. |
| A graph rewrite rule is applied to the host graph by searching for an occurrence of the pattern graph (pattern matching, thus solving the subgraph isomorphism problem) and by replacing the found occurrence by an instance of the replacement graph. | Правило переписывания графа применяется к исходному графу путем поиска вхождения шаблонного графа (сопоставление с образцом, тем самым решая проблему изоморфизма подграфа) и замены найденного вхождения экземпляром заменяющего графа. |
| The record contains a rewrite of songs from the first album, track list determined fans through Internet. | Пластинка содержала в себе перезаписи песен с первых альбомов, треклист альбома определялся поклонниками через Интернет. |
| Otherwise, it is necessary for the SSH client software to have specific knowledge of the FTP protocol, to monitor and rewrite FTP control channel messages and autonomously open new packet forwardings for FTP data channels. | Иначе, для клиентского программного обеспечения SSH необходимо иметь определённые знания о FTP для отслеживания и перезаписи сообщений потока управления FTP и автономного открытия новых перенаправлений для потока данных FTP. |
| The topic of Rewrite Rule is spoken widely in various blog... | Тема правила перезаписи говорить широко в различные блог... |
| The combination of NAPTR records with Service Records (SRV) allows the chaining of multiple records to form complex rewrite rules which produce new domain labels or uniform resource identifiers (URIs). | Несколько NAPTR-записей в сочетании со служебными записями (SRV) позволяют создавать цепь записей для формирования сложных правил перезаписи, которые используются для создания дополнительных частей доменного имени или идентификаторов (URI). |
| now you can add an IP to the list or remove an IP or rewrite the IP list completely with a list from a text file. | имеется возможность добавления IP в список, удаления IP из списка, а также его полной перезаписи IP-списка топлиста списком из текстового файла. |
| The purpose of the program is to test whether a given Windows computer will be able to play Rewrite or other games using the Siglus game engine. | Целью программы является проверка работоспособности Rewrite и других игр на движке Siglus на определённом компьютере. |
| A lengthy game demo of Rewrite came bundled with the limited edition version of Kud Wafter released on June 25, 2010. | Длинная демо-версия игры Rewrite поставлялась в комплекте с ограниченным изданием Kud Wafter, выпущенном 25 июня 2010 года. |
| The event featured live performances by NanosizeMir and Psychic Lover, as well as on-stage discussions of Rewrite development staff members and voice actors featured in the game. | Акция сопровождалось выступлениями групп NanosizeMir и Psychic Lover, а также рассказами со сцены разработчиков игры Rewrite и актёров озвучивания. |
| Sometimes your.htaccess file's rewrite rules may be too strict, and stopping access to the script files. | Иногда, ваши правила rewrite, файла.htaccess, могут делать запрет, вам необходимо открыть доступ для файлов скрипта. |
| According to public sales information published at Gamasutra, taken from the Japanese Amazon website, Rewrite was the number one top seller of PC games in Japan the day of its release. | Согласно информации о продажах, взятой с сайта и опубликованной на сайте Gamasutra, игра Rewrite с момента выпуска стала лидером продаж в Японии среди компьютерных игр. |