We need to retrace every one of Ted's footsteps. | Мы должны отследить каждый шаг Теда. |
So if that camera was on, then we could just retrace his steps. | Если камера была включена, мы можем отследить его шаги! |
If we can retrace his steps, we may be able to find some evidence on the person who was following him. | если мы сможем отследить его шаги, мы сумеем найти какие-нибудь улики, указывающие на того, кто последовал за ним. |
From the perspective of protection and promotion of human rights in all countries, the UPR is a useful means for each country to retrace its domestic human rights situation and to improve it through an exchange of opinions at home as well as dialogues with other countries. | С точки зрения защиты и поощрения прав человека во всем мире УПО является ценным способом для каждой страны отследить и улучшить ситуацию в области прав человека посредством обмена мнениями на национальном уровне и диалога с другими странами. |
We are going to retrace her steps. | Мы собираемся отследить её путь. |
While it is not exhaustive, it does attempt to retrace the origins of certain practices, as well as of the actions taken by the Sub-Commission. | Хотя он и не является исчерпывающим, в нем делается попытка проследить происхождение отдельных видов практики, а также отметить те меры, которые были приняты в рамках Подкомиссии. |
We have to retrace his steps. | Мы должны проследить его путь. |
It is recalled that the costs of constructed assets are not attainable since they have been expensed at the various stages of construction and it is impossible to retrace them. | Как известно, определить расходы на строительство уже действующих объектов не представляется возможным, так как соответствующие средства расходовались на разных этапах строительства и проследить их с момента его начала теперь невозможно. |
You could retrace your steps. | Надо проследить все твои шаги. |
You retrace the footsteps of Abraham. | Пройтись по следам Авраама. Проследить путь Авраама. |
All right, can we just retrace your steps? | Хорошо, мы можем просто повторить твои шаги? |
Well, I came out here and I couldn't find it and so I thought maybe if I tried to retrace my steps, it would turn up. | Ну, я поискала и не нашла, подумала, что нужно повторить все действия, может тогда она найдется. |
It is used as the departure point for military cadets who must retrace the 100-kilometre (62 mi) long route used by Sudirman on his guerrilla campaign before they can graduation. | Он используется в качестве отправного пункта для военных курсантов, которые должны повторить 100-километровый (62 миль) длинный маршрут, используемый Судирманом в его партизанской кампании, после чего они могут быть аттестованы. |
First, can we retrace the mental steps that led to "you win"? | Прежде... Мы можем повторить ступени, которые привели к "Ты выиграла"? |
I got to retrace his steps. | Я должна повторить его путь. |
We need to retrace our steps, okay? | Нам надо вернуться по своим следам, хорошо? |
When Theseus went into the labyrinth, he took with him a ball of thread so that he could use it to retrace his steps. | Когда Тесей вошёл в лабиринт, он взял с собой клубок ниток, по которым смог вернуться по своим следам. |
We should retrace our steps. | Нужно вернуться по своим следам. |
Can you retrace your steps? | Ты можешь вернуться по своим следам? |
We need to retrace your steps and find the breach. | Нам нужно вернуться тем же путем и найти брешь. |
Can you retrace our original course? | Мы могли вернуться тем же путем... такое возможно? |
Dude, retrace your steps. | Чел, вспомни свои действия. |
Bob, retrace your steps. | Боб, вспомни каждый свой шаг. |
Nate, retrace your steps. | Вспомни все свои действия. |
Whenever we're trying to catch a perp, we retrace their steps for clues. | Всякий раз, когда мы пытаемся поймать преступника, мы повторяем их действия для разгадки. |
In our ship of the mind we retrace the itinerary of the two Voyager spacecraft on their journeys to Saturn and beyond. | На нашем корабле воображения мы повторяем маршрут "Вояджеров" до Сатурна и далее. |
If we retrace the course, it takes us right back to... | Если мы восстановим курс "Рио Гранде", то он приведет нас к... |
Let's retrace our steps, shall we? | Восстановим наш путь, хорошо? |
I think we better go back out there and see if we can retrace Doyle's steps. | Думаю, нам лучше вернуться туда и проверить, сможем ли мы пройти по следам Дойла. |
I'll have Reid and Rossi retrace Gina's steps, and we should interview the victims' families again. | Я отправлю Рида и Росси пройти по следам Джины, а нам нужно еще раз поговорить с семьями жертв. |
You can't retrace the footsteps of Abraham. It's too insecure. | У тебя не получится пройти по следам Авраама. Это слишком опасно. |
Okay, we need to retrace Besner's steps. | Нам нужно пройти по следам Беснера. |
You can't retrace the footsteps of Abraham. | У тебя не получится пройти по следам Авраама. |
Now just try to retrace your steps. | Просто попытайтесь пройтись по своим следам. |
You retrace the footsteps of Abraham. | Пройтись по следам Авраама. Проследить путь Авраама. |
You can't retrace the footsteps of Abraham. It's too insecure. | У тебя не получится пройти по следам Авраама. Это слишком опасно. |
You can't retrace the footsteps of Abraham. | У тебя не получится пройти по следам Авраама. |