Retooling global development along these lines is the main theme of this year's World Economic and Social Survey. |
Переоснащение глобального развития в этом смысле слова является главной темой «Обзора мирового экономического и социального положения» в этом году. |
Retooling global development: strengthening coherence and coordination of development policies |
Переоснащение глобального развития: усиление согласованности и координации политики в области развития |
As discussed in the World Economic and Social Survey 2010: Retooling Global Development,10 one solution could be to establish an independent international process overseeing international financial regulatory mechanisms. |
Как отмечалось в «Обзоре мирового экономического и социального положения, 2010 год: переоснащение мирового развития»10, одним из возможных решений было бы создание независимого международного органа, который обеспечивал бы надзор за функционированием международных финансовых регулятивных механизмов. |
Retooling of the Convention website as a publishing vehicle b |
Переоснащение веб-сайта Конвенции в издательский механизмЬ |
In addition to climate benefits the proposed amendment would avoid the cost of double substitution, namely, the cost of retooling to replace HFCs shortly after having retooled to replace HCFCs. |
Помимо выгод с точки зрения климата предложенная поправка позволит избежать расходов на двойную замену, а именно, расходов на переоснащение производства для замены ГФУ вскоре после перестройки производства для замены ГХФУ. |