| Retooling global development along these lines is the main theme of this year's World Economic and Social Survey. | Переоснащение глобального развития в этом смысле слова является главной темой «Обзора мирового экономического и социального положения» в этом году. | 
| Retooling global development: strengthening coherence and coordination of development policies | Переоснащение глобального развития: усиление согласованности и координации политики в области развития | 
| As discussed in the World Economic and Social Survey 2010: Retooling Global Development,10 one solution could be to establish an independent international process overseeing international financial regulatory mechanisms. | Как отмечалось в «Обзоре мирового экономического и социального положения, 2010 год: переоснащение мирового развития»10, одним из возможных решений было бы создание независимого международного органа, который обеспечивал бы надзор за функционированием международных финансовых регулятивных механизмов. | 
| Retooling of the Convention website as a publishing vehicle b | Переоснащение веб-сайта Конвенции в издательский механизмЬ | 
| In addition to climate benefits the proposed amendment would avoid the cost of double substitution, namely, the cost of retooling to replace HFCs shortly after having retooled to replace HCFCs. | Помимо выгод с точки зрения климата предложенная поправка позволит избежать расходов на двойную замену, а именно, расходов на переоснащение производства для замены ГФУ вскоре после перестройки производства для замены ГХФУ. |