Английский - русский
Перевод слова Retake

Перевод retake с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Вернуть (примеров 65)
After a series of disastrous attempts to retake his throne, Humayun crossed the Indus in 1543. После серии неудачных попыток вернуть свой трон Хумаюн пересек Инд в 1543.
A few months later Prince Maurice attempted to retake the city but failed due to poor planning and an intervention by Spinola. Несколько месяцев спустя Мориц Оранский попытался вернуть город, но не смог этого сделать из-за плохого планирования и вмешательства Спинолы.
When news of the loss of Salvador arrived to Spain in August 1624, Philip IV ordered to assemble a joint Spanish-Portuguese fleet under Admiral Fadrique Álvarez de Toledo y Mendoza with the mission to retake the city. Когда новость о потере Салвадора в августе 1624 года дошла до Испании, король Филипп IV приказал собрать объединенный испано-португальский флот под командованием адмирала Фадрике Альвареса де Толедо, 1-го маркиза Вильянуэва-де-Вальдуэса, с заданием вернуть город.
In March 2011, its airstrikes in Libya (alongside those of Great Britain) thwarted Colonel Muammar el-Qaddafi's troops as they prepared to retake the city of Benghazi. В марте 2011 года ее авиаудары по Ливии (наряду с ударами Великобритании) преградили путь войскам полковника Муаммара аль-Каддафи, когда они приготовились вернуть город Бенгази.
Abu Hasan attempted to retake Alhama by siege in March but was unsuccessful. Абуль-Хасан попытался вернуть Альхаму в марте, но потерпел неудачу.
Больше примеров...
Отвоевать (примеров 16)
Mr. Suder, we need some weapons if we're going to retake the ship. Мистер Судер, нам нужно оружие, если бы собираемся отвоевать корабль.
After telling each other their stories, Sansa tries to convince Jon to help her retake Winterfell. Рассказав друг другу свои истории, Санса пытается убедить Джона помочь ей отвоевать Винтерфелл.
However, conflict with the Welsh continued intermittently until 1217, when William Marshal sent troops to retake the castle at Caerleon from the Welsh. Однако конфликт с валлийцами продолжался с перерывами до 1217 года, когда Уильям Маршал отправил войска, чтобы отвоевать замок Каерлеон у валлийцев.
The longer Captain Vane remains in this harbor, the more dangerous it is for him and the more likely it is that Captain Flint might just win over the governor and bring his militia to bear to retake the ship. Чем дольше Капитан Вейн остается в бухте, тем это опаснее для него и вероятнее, что Капитан Флинт может победить губернатора и привести армию, чтоб отвоевать корабль.
Since the loss of Naval posed a threat to Barbastro, it is likely that forces from the taifa were sent to retake it later in 1084 and that it was these forces which Sancho Ramírez met on the road south from Naval. Поскольку потеря Наваль представляла угрозу для Барбастро, вполне вероятно, что войска из тайфы были посланы в 1084 году, чтобы отвоевать его, и что именно эти силы Санчо I встретил на дороге к югу от Наваль.
Больше примеров...
Пересдать (примеров 18)
After returning from Kyoto, Keitarō and Naru decide to retake the exams. Вернувшись из Киото, Кэйтаро и Нару решают пересдать экзамены.
Didn't he pull strings so that you could retake the test? Разве не он предложил помощь, чтобы ты смогла пересдать экзамен?
I have to stay and retake it. Я должна остаться и пересдать.
Look, whatever the problem is, I'll retake the exercise. Слушайте, я могу пересдать курс если где-то сплоховала.
You want to retake it? Что? Ты хочешь пересдать её? Да.
Больше примеров...
Отбить (примеров 23)
It took almost two months for our forces to retake that base. Нашим силам потребовалось почти два месяца, чтоб отбить эту базу.
We should try to retake the plane. С оружием мы можем отбить у них самолет.
The Afghans made several attempts to retake the city's fortifications but they were beaten back by heavy fire from the Bakhtiari Jazayerchis. Афганцы предприняли несколько попыток отбить городские укрепления, но были встречены сильным огнем бахтиаров.
Some 23,000 British and Indian soldiers died in the attempts to retake Kut, probably the worst loss of life for the British away from the European theater. Было предпринято немало попыток вызволить силы Таунсенда из Кута, около 23000 британских и индийских солдат погибли в попытках отбить Кут - это, вероятно, наибольшие потери британцев за пределами европейского театра боевых действия.
Wellesley ordered his four sepoy battalions to re-form and ward off any threat from the Maratha infantry and cavalry while the 78th were sent back to retake the Maratha gun line. Уэлсли приказал четырём батальонам сипаев перестроиться и разобраться с кавалерией и пехотой с фронта, а 78-й полк отправил назад, чтобы обратно отбить орудия.
Больше примеров...
Захватить (примеров 14)
Other storylines include House Bolton's quest to retake the North, and Bran's continued journey north of The Wall. Остальные сюжетные линии включают в себя цель Дома Болтонов захватить Север и продолжающееся путешествие Брана на север Стены.
Focus all fire on can't let them retake the ship. Сосредоточить огонь на челноке, не дать им захватить корабль.
Presumably to - to retake Heaven once his following is large enough. Вероятно, чтобы захватить небеса, как только соберет достаточно сторонников.
By August 9, Task Force Kean was poised to retake Chinju. К 9 августу боевой группе Кин удалось захватить Чинджу.
As a result, the Government was able to retake many strategically important areas of the country, including all provincial capitals, some of which had been occupied by UNITA for many months. В результате правительство смогло вновь захватить многие стратегически важные районы страны, включая столицы всех провинций, часть которых была оккупирована УНИТА в течение многих месяцев.
Больше примеров...
Взять обратно (примеров 4)
She was later injured during the attempt to retake 42, the Negative Zone Prison, from Blastaar's forces. Он была позже ранена во время попытки взять обратно 42, Тюрьму Негативной Зоны, от сил Бластаара.
At 19:30 on 6 August, the South Koreans launched a counteroffensive to retake the hill. 6-го августа в 19.30 южнокорейцы предприняли контрнаступление, чтобы взять обратно высоту.
Bruay gathered senior commanders who insisted on a counter-attack to retake both Ravelin, but the latter asked him to abandon this idea, as the troops were unprepared. Де Брюэ собрал старших начальников и настаивал на контратаке с целью взять обратно оба равелина; но последние просили его отказаться от этой мысли, так как войска были сильно расстроены.
Kean then alerted 5th Regimental Combat Team commander Colonel John L. Throckmorton to prepare a force from the 5th Infantry to attack Sobuk-san and retake it. Кин понял по тревоге командира боевой команды 5-го полка полковника Джона Л. Трогмортона приказав ему выделить часть 5-го полка, чтобы атаковать и взять обратно гору Собук-сан.
Больше примеров...
Пересдавать (примеров 2)
Sometimes it's over really quick, but then you don't have to retake geometry. Иногда всё происходит очень быстро, зато потом тебе не нужно пересдавать геометрию.
So, you think you will retake your exams or... Значит, ты думаешь, будут пересдавать экзамены или...
Больше примеров...
Отвоевывать (примеров 2)
The Liberation Fleet continues to retake territory held in violation of the Earth Alliance constitution. Флот Освобождения продолжает отвоевывать территорию захваченную в нарушение конституции Земного Альянса.
By mid-January 2008, the Sudanese Armed Forces had mobilized a large force, including attack aviation, and begun to retake positions under JEM control. On 12 and 24 January, the Sudanese Armed Forces attacked Seraf Jidad. К середине января 2008 года Суданские вооруженные силы, создав мощную группировку и задействовав штурмовую авиацию, начали отвоевывать позиции, которые контролировало ДСР. 12 и 24 января Суданские вооруженные силы атаковали Сераф-Джидад.
Больше примеров...
Взять контроль над (примеров 2)
must retake the vessel while the anaesthesia lasts. Мы должны взять контроль над судном, пока действует газ.
Jo is briefly taken hostage, but she enables the guards to retake the prison. Джо ненадолго берут в заложники, но она помогает охране взять контроль над тюрьмой снова.
Больше примеров...