Английский - русский
Перевод слова Ret

Перевод ret с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Твэ (примеров 44)
Trade barriers such as overly burdensome tariffs on RET imports, monopolistic rights, unfair or changing tax rules and customs duties, and burdensome administrative procedures should be removed. Необходимо устранить такие торговые барьеры, как обременительные тарифы на ввоз ТВЭ, монополистические права, несправедливые или часто меняющиеся налоговые правила и таможенные пошлины, а также обременительные административные процедуры.
By adding local content to projects and by adapting RETs to local conditions, it is possible for developing country first-mover manufacturers to benefit from domestic, regional and international demand for RET products and services. Добавив местное содержание к проектам и адаптировав ТВЭ к местным условиям, динамичные предприятия развивающихся стран могут получить выгоду благодаря отечественному, региональному и международному спросу на товары и услуги ТВЭ.
Stand-alone RET solutions can offer an ideal and very strategic match in that respect. Автономные решения с использованием ТВЭ может дать в этой связи идеальное и стратегическое крайне важное сочетание.
Therefore, RET deployment must be designed with those intended benefits and uses in mind. Поэтому внедрение ТВЭ должно планироваться с учетом этих желательных выгод и видов использования.
Multi-stakeholder dialogue in this process will ensure that the RET component is designed to meet development goals, and it will also ensure an integrated approach. Диалог с участием многих заинтересованных сторон в этом процессе обеспечит привязку компонента ТВЭ к целям развития, а также обеспечит комплексный подход.
Больше примеров...
Отставке (примеров 27)
Brigadier General (ret.) Jonathan Shimshoni Бригадный генерал (в отставке) Джонатан Шимшони
(a) Major General (ret.) Gaffar Mohamed El-hassan has retired from the Sudanese army and currently resides in El Waha, Omdurman. генерал-майор (в отставке) Гаффар Мохамед эль-Хасан демобилизовался из Суданских вооруженных сил и в настоящее время проживает в Эль-Вахе, Омдурман.
(e) Review the cases of Major General (ret.) Gaffar Mohamed El-hassan and Gabril Abdul Kareem Badri, alias "Tek". пересмотреть дела генерал-майора (в отставке) Гаффара Мохамеда эль-Хасана и Габрила Абдула Карима Бадри по прозвищу «Тек».
General (Ret.) Gaston Reinig Генерал (в отставке) Гастон Рейниг
Navy Captain (Ret.) Aharon Shahar Капитан первого ранга (в отставке) Аарон Шахар
Больше примеров...
Цфоб (примеров 3)
(b) Until today six UNHCR National Associations have been allowed exceptionally to receive funds raised for RET, and have transferred them directly to this organization. Ь) До настоящего времени шести национальным ассоциациям УВКБ в порядке исключения разрешалось получать средства, мобилизуемые для ЦФОБ, а затем передавать их непосредственно этой организации.
This new agreement will include the appropriate legal framework for funds received on behalf of RET, and will supersede all former documents related to National Associations on this matter. Это новое соглашение заложит соответствующие правовые основы для распоряжения средствами, получаемыми от имени ЦФОБ, и заменит собой все прежние документы, касавшиеся национальных ассоциаций по этому вопросу.
(a) A memorandum of understanding between UNHCR and the Refugee Education Trust (RET) was signed on 14 of July 2003, clearly highlighting the partnership between the two organizations. а) Меморандум о договоренности между УВКБ и Целевым фондом для финансирования образования беженцев (ЦФОБ) был подписан 14 июля 2003 года, и в нем четко обозначен характер партнерских связей между двумя организациями.
Больше примеров...
Цоб (примеров 1)
Больше примеров...