I am the resurrection and the life. | Я - воскрешение и жизнь. |
So thank goodness for soap opera lesson four: resurrection is possible. | Так что спасибо сериалам за четвёртый урок: воскрешение возможно. |
And so what I'd like to do this morning for the next few minutes is perform a linguistic resurrection. | Итак, я хотела бы сейчас в течение нескольких минут провести перед вами лингвистическое воскрешение. |
She made her motion picture debut in My First Mister, then appeared as Jenna "Jen" Danzig in Halloween: Resurrection. | Её первый полнометражный фильм - «Мой первый мужчина», далее роль Jenna «Jen» Danzig в «Хэллоуин: Воскрешение». |
The resurrection of Vivaldi's unpublished works in the 20th century is mostly due to the efforts of Alfredo Casella, who in 1939 organized the historic Vivaldi Week, in which the rediscovered Gloria (RV 589) and l'Olimpiade were revived. | Воскрешение неопубликованных работ Вивальди в 20-м веке состоялось в основном благодаря усилиям Альфредо Казелла, который в 1939 году организовал историческую неделю Вивальди, на которой вновь были поставлены оперы «Глория» и «Олимпиада». |
In fact, many locals believe that the resurrection of Mauritian football lies in permitting the formation of clubs on the basis of ethnicity or religion. | На самом деле, многие местные жители считают, что воскресение маврикийского футбола заключается в разрешении образования клубов на основе этнической или религиозной принадлежности. |
She believes in the resurrection. | Она верит в воскресение. |
CHRISTIANS BELIEVE IN A RESURRECTION OF THE BODY. | Христиане верили в воскресение тела. |
Folar is sometimes served with a boiled egg, that symbolically represents rebirth and the Resurrection. | Часто в рецепте присутствует варёное яйцо со скорлупой, помещённое в пирог, которое символизирует возрождение и воскресение. |
He renders especially severe judgments upon Maimonides (whom he understood to be withholding belief in resurrection), upon Abraham ibn Ezra, upon Levi ben Gershon, and upon other men of liberal views. | Особенно строго он осуждает Маймонида (который, говорит он, отрицал веру в воскресение мёртвых), Авраама ибн-Эзру, Герсонида и других либеральных мыслителей. |
Yes, Henry David Thoreau said that spring was "a natural resurrection, expression of immortality." | Да, Генри Дэвид Торо сказал: "Весна - это настоящее возрождение, кусочек бессмертия". |
The sprouting corn implied the resurrection of the deceased. | Вырастающее зерно подразумевало возрождение покойного. |
In the events leading to Deception, Nightwolf viewed images of the Dragon King and his resurrection in his dreams. | В событиях, предшествовавших возвращению Ночного Волка в Mortal Kombat: Deception (2004), описаны образы Короля Драконов и его возрождение, которые видел Ночной Волк в своих снах. |
The city has also been through a resurrection in professional sports, with the creation of the Vancouver Giants in junior hockey, the 2010 Winter Olympics, and Vancouver Whitecaps FC joining Major League Soccer. | В городе также началось возрождение профессионального спорта: была создана хоккейная команда «Ванкувер Джайентс» в юниорской лиге, в 2010 году здесь прошли зимние Олимпийские игры, и клуб «Ванкувер Уайткэпс» вошёл в состав MLS. |
"Death Track: Resurrection". | Death Track: Возрождение. |
Illyria's resurrection may have been planned. | Но сейчас я верю, ...что восстановление Иллирии, возможно, было запланировано. |
In many cases, the term "tradition" has a positive connotation, meaning the preservation or resurrection of everything positive achieved by the State and society over its long historical development. | В ряде случаев понятие "традиция" несет позитивное значение и означает сохранение или восстановление всего положительного, что было накоплено государством и обществом в процессе длительного исторического развития. |
For the debtor Government, it is often politically not feasible to announce that they will restructure their debt, so that incentives are present to gamble for resurrection. | Правительству-кредитору нередко бывает политически нецелесообразно объявлять о том, что оно будет реструктурировать свой долг, поскольку существуют стимулы играть на восстановление. |
Meanwhile, China's resurrection of its long-dormant claim to the northeastern Indian state of Arunachal Pradesh, and its needling of India over Kashmir (one-fifth of which is under Chinese control), is testing the new US-India global strategic partnership. | В тоже время, восстановление Китаем своей давней претензии к северо-восточному индийскому штату Аруначал-Прадеш и подстрекательство им Индии по поводу Кашмира (пятая часть которого контролируется Китаем) являются испытанием глобального стратегического партнерства между США и Индией. |
30,000 pays for the freezing process, and the rest goes into an investment fund,... the interests from which pay for maintenance, and resurrection costs, the day that it's possible. | 30 тысяч -за заморозку, остальное - на депозит, проценты по которому пойдут на хранение тела и его восстановление когда это станет возможным. |
My research has shown that there's considerable similarity in the mechanisms of desiccation tolerance in seeds and resurrection plants. | Мои исследования показали значительное сходство механизмов засухоустойчивости семян и воскресающих растений. |
If you mean, am I going to put resurrection plant genes into crops, your answer is yes. | Если имеется в виду, что я хочу внедрить в культуры гены воскресающих растений, то ответ - «да». |
What we're trying to do very rapidly is to repeat what nature did in the evolution of resurrection plants some 10 to 40 million years ago. | Мы пытаемся очень быстро повторить то, что природа совершила в ходе эволюции воскресающих растений около 10-40 миллионов лет назад. |
In the study that I'm going to talk to you about, my collaborators used a drought-induced promoter, which we discovered in a resurrection plant. | В исследовании, о котором я хочу вам рассказать, мои коллеги применили индуцируемый засухой промотор, который мы обнаружили в воскресающих растениях. |
So what we're trying to do right now is to understand the environmental and cellular signals that switch on these genes in resurrection plants, to mimic the process in crops. | Сейчас мы пытаемся понять сигналы среды и клеточные сигналы, активирующие эти гены в воскресающих растениях для имитации этого процесса у культурных растений. |
Development of MediEvil: Resurrection began in 2003. | Разработка MediEvil: Resurrection началась в 2003 году. |
However, their next single, "Resurrection Shuffle" on Capitol Records, made them household names. | Тем не менее, их следующий сингл, «Resurrection Shuffle», выпущенный на фирме Capitol, сделал их имена известными. |
He was the leader of Resurrection Band and is currently the leader of The Glenn Kaiser Band. | Был лидером группы Resurrection Band, ныне возглавляет The Glenn Kaiser Band. |
Chrono Resurrection, also known as Chrono Trigger: Resurrection, is an unreleased fangame developed by North American team Resurrection Games under Nathan Lazur's direction. | Chrono Resurrection, также известная как Chrono Trigger: Resurrection, - неизданная компьютерная ролевая игра, созданная поклонниками серии Chrono из североамериканской команды Resurrection Games под началом Натана Лазура, выпуск которой был намечен на Рождество 2004 года. |
In 2014, The Blues Magoos released their first new album in 43 years, titled Psychedelic Resurrection. | В 2014 Blues Magoos выпустили своей первый за 43 года альбом, названный Psychedelic Resurrection (рус. |
Tomorrow night I'll come to you with a plan to overturn the Resurrection and reinstate the destruction. | Завтра ночью я приду с планом как отменить Избавление и восстановить уничтожение. |
Les turn him in to the police before the Resurrection begins and I'll be left with nothing. | Бежим в полицию прежде, чем начнется Избавление иначе я останусь ни с чем. |
After all, true Resurrection was here... with her. | В конце концов, истинное Избавление было здесь... с нею. |
Whas with this Resurrection? | Что это за Избавление? |
Have you noticed any Resurrection on New Year's morning, 2002? | Обратили ли вы внимание на то, что было Избавление в 1/01/2002. |
But I welcome you to the resurrection church. | Но я приветствую тебя в Воскресенской церкви. |
But today each of you will become part of the New Resurrection Church. | Но сегодня каждый из вас станет частью новой Воскресенской церкви. |
All of you will be given another chance to hear his word and join the Resurrection Church. | Всем вам будет дан шанс, чтобы услышать его слово и присоединиться в Воскресенской церкви. |
The monument was placed in front of Resurrection church, on Mostovaya street (modern Oktyabrskaya street). | Октябрьская) рядом из Воскресенской церковью был построен кирпичный поштукатуреный обелиск колоннообразной формы. |
But in 1801, when the restructuring of the neighboring "warm" Znamensky temple, constituting a single complex of the Resurrection Church, the bell tower was demolished and in its place built a new one, adjacent to the Church of the Sign. | Но в 1801 году при перестройке соседнего «тёплого» Знаменского храма, составляющего с Воскресенской церковью единый комплекс, колокольня была разобрана, а на её месте возведена новая, примыкающая к Знаменской церкви. |
The Resurrection egg has no inventory number, which would speak in favour of this theory. | Яйцо Воскресение Христово не имеет инвентарного номера, что также говорит в пользу этой теории. |
Another theory, advanced by Christopher Forbes, is that the surprise for the Renaissance egg is the Resurrection egg, which perfectly fits the curvature of the Renaissance Egg's shell and has a similar decoration in enamel on the base. | По другой теории, высказанной Кристофером Форбсом, считается, что сюрпризом было яйцо Воскресение Христово, которое идеально подходит по размерам в яйцо «Ренессанс» и имеет схожее исполнение и цветовую гамму. |
Ensure us through the hope of the Resurrection | "Сохрани нашу Веру в Воскресение Христово" |