All right, Mrs. Reston, then here's ththing. | Отлично, миссис Рестон, тут вот какая штука. |
Now, don't go saying I was too mean just because Joan Reston didn't bite. | И не надо теперь говорить, что был слишком подлым только потому, что Джоан Рестон не кусалась. |
Reston, Sally, Fitz. | Рестон, Салли, Фитц. |
Reston, the White House... | Рестон, Белый дом... |
Mr. Reston, how do you respond to allegations that your company's 5K towers pose significant health risks? | Мистер Рестон, что вы ответите по поводу обвинений, в том, что ваши передающие вышки "5к" вашей компании создают угрозу здоровью? |
LaMonde's helicopter's due to arrive on the grounds of a farm just outside Reston at dawn. | Принадлежащий ЛаМонду вертолет приземлился на территории фермы недалеко от Рестона на рассвете. |
The Reston campaign says that you lack the experience to be President of the United States. | Компания Рестона говорит, что у вас недостаточно опыта чтобы быть Президентом Соединенных Штатов. |
Has the president heard the news about the shooting at Governor Reston's house? | Президент слышал новости о стрельбе в доме губернатора Рестона? |
But this isn't Reston's. | Но это не Рестона. |
Cueva del Lloviu is frequented by tourists, yet no human infections or disease has ever been observed, suggesting that LLOV is the second filovirus not pathogenic for humans (the first one being Reston virus (RESTV)). | Предполагается, что Лловиу является вторым филовирусом, не патогенным для людей (первым является вирус Рестона (RESTV)). |
I have to make this meeting at reston. | Я должен попасть на эту встречу в Рестоне. |
Two were with family, two were playing varsity basketball in Reston. | Двое выступали за школьную баскетбольную команду в Рестоне. |
I know a little shop in Reston, we can stop before our flight. | Есть магазинчик в Рестоне. Можем заглянуть перед полетом. |
Okay, Alcott's last credit-card pop was three nights ago at a place called Hairy Toody's Café in Reston. | Так, последний раз Элкотт пользовался кредиткой три ночи назад в местечке под названием "Кафе Хайри Туди", в Рестоне. |
The Secretariat has collected all available data sets from two main sources within the United States Geological Survey: the Survey Headquarters at Reston, Virginia, and the USGS Office at Menlo Park, California. | Секретариат собрал все имеющиеся массивы данных из двух главных источников Геологического управления Соединенных Штатов - штаб-квартиры Управления в Рестоне и Отделения ГУ США в Менло-Парке. |
We leak the baby to Reston before the debate. | Мы сообщали Рестону о ребёнке до дебатов. |
His doctors hide it under a bunch of fake names, but they all lead back to Samuel Montrose Reston. | Его доктора прятали это под кучкой фальшивых имен, но они все вели к Самуэлю Монтросу Рестону. |
Reston couldn't get Grant to confess on tape, so let's be a big boy. | Рестону не добиться признания Гранта под запись, поэтому будь большим мальчиком. |
You gave Reston a chance. | Ты дал Рестону шанс. |
You want me to put Reston on the ticket? | Ты хочешь, что бы я дал Рестону зеленый свет? |
And that's the difference between Governor Reston and me. | И вот какая разница между губернатором Рестоном и мной. |
He's working with Reston. | Он работает с Рестоном. |
With Governor Reston still leading in the polls, upstart Congresswoman Josie Marcus hopes to gain momentum in this next Democratic primary debate answering questions submitted by ordinary Americans. | с губернатором Рестоном, всё еще лидирующим по опросам, неожиданно выдвинувшимся Конгрессменом Джози Маркус, надеющейся продвинуться во время первичных дебатов, отвечая на вопросы, предоставленные обычными американцами. |
They're falling in line behind Reston because they know he's experienced and tough enough to go after Grant in the general. | Они выстроятся перед Рестоном так как знают, что у него есть опыт и жесткость, чтобы стать главным после Гранта. |
I'm guessing your meeting with Reston didn't go as well as you hoped? | Предполагаю, твоя встреча с Рестоном прошла не так хорошо, как ты надеялась? |