However, within hours, fighting erupted again, with each side accusing the other of restarting it. | Однако через несколько часов боевые действия возобновились, причем обе стороны возлагают друг на друга ответственность за их возобновление. |
Restarting the treatment obviously didn't help anything. | Возобновление лечения очевидно ничем не помогло. |
Restarting education empowers communities, makes an immediate difference in the lives of children and parents and builds a civil society. | Возобновление учебы приводит к расширению прав общин, оказывает немедленное воздействие на жизнь детей и их родителей и ведет к укреплению гражданского общества. |
Therefore, the only viable, effective short-term solution to Armenia's energy crisis is the restarting of the Metsamor Nuclear Power plant, which is under way. | Поэтому единственным жизнеспособным краткосрочным решением энергетического кризиса в Армении является возобновление работы атомной электростанции в Метсаморе, чем мы сейчас и занимаемся. |
This realization was a driving force in the call for reform in the context of the road map, and it is even more relevant today as the prospects for restarting the peace process risk being doomed to failure. | Сегодня это еще более очевидно, ибо существует угроза того, что надежды на возобновление мирного процесса могут не сбыться. |
If we're wrong, restarting her heart could kill her. | Если мы ошибаемся, перезапуск сердца может убить её. |
For certain satellite providers, the software offers additional services: viewing account balance, adjusting connection speed, restarting accelerator. | Для некоторых спутниковых провайдеров в программе введены дополнительные сервисы, такие как: просмотр баланса счета, изменение скорости, перезапуск ускорителя. |
Engine starting, restarting, and shutdown [+ Flow chart] | 7.1.9 Запуск, перезапуск и остановка двигателя [+ Диаграмма] |
Ian Buchanan's suggested alternative was "username ALL=(ALL) NOPASSWD:/etc/init.d/net.wlan0 restart" which would allow only the restarting of the service. | Альтернатива, предложенная Яном Бучананом - «пользователь ALL=(ALL) NOPASSWD:/etc/init.d/net.wlan0 restart», что разрешает только перезапуск службы. |
Failed. Restarting stream. | Сбой. Перезапуск потока. |
Also, UNEP is assisting the Ministry of Environment in re-establishing its offices in Aceh and restarting its environmental monitoring and planning functions. | Помимо этого, ЮНЕП помогает министерству окружающей среды восстановить его отделения в Ачехе и возобновить его функции по экологическому мониторингу и планированию. |
More recently, the focus of UNICEF assistance for the Rwanda emergency has been moving towards rehabilitation of badly affected social service sectors inside Rwanda to assist returnees and displaced people in restarting their lives. | Недавно основной упор в помощи ЮНИСЕФ в условиях чрезвычайной ситуации в Руанде стал делаться не на восстановление сильно разрушенных секторов по оказанию социальных услуг в Руанде, а на оказание помощи репатриантам и перемещенным лицам, с тем чтобы они могли возобновить нормальную жизнь. |
All Afghans, including the leaders, are in favour of restarting reconstruction efforts as soon as possible and view this as integral to establishing a sustainable peace process. | Все афганцы, включая руководителей, выступают за то, чтобы как можно быстрее возобновить усилия по восстановлению и реконструкции, рассматривая это как необходимый элемент развертывания устойчивого мирного процесса. |
Moreover, many private-sector companies are experiencing enormous difficulty in restarting their activities because of the partial or total destruction of their physical capital during the events of 15 March 2003. | Кроме того, многим предприятиям частного сектора очень трудно возобновить свою деятельность из-за частичной или полной утраты своего физического капитала в результате событий, произошедших 15 марта 2003 года. |
We see little reason why the contracting authority should bar itself from restarting discussions with a bidder who was earlier rejected. | Мы не видим серьезных оснований для того, чтобы организация-заказчик исключала для себя возможность возобновить переговоры с ранее отклоненным участником процедур. |
Did you try restarting the computer? | Ты пробовал перезагрузить компьютер? |
Did you try restarting the computer? | Вы пробовали перезагрузить компьютер? |
Restarting the computer without the/3GB switch enables the use of all the physical memory. | Если удалить ключ/3GB и перезагрузить компьютер, будет использована вся физическая память. |
There's a circuit breaker under the manifold you can try restarting. | Есть выключатель под коллектор Можешь попытаться перезагрузить его. |