Английский - русский
Перевод слова Respirator

Перевод respirator с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Респиратор (примеров 24)
I promise to bring my doctor's statement, my walker and respirator. Я обещаю взять с собой заключение моего лечащего врача, трость и респиратор.
Get a CT and check for haemorrhage, and get a respirator ready just in case. Принесите томограф и проверьте нет ли кровотечения, и, на всякий случай, приготовьте респиратор.
Every respirator, sink, vent, drain in the entire hospital? Каждый респиратор, рукомойник, вентилятор, сток во всем госпитале?
In the USA applicators must wear overalls over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator; further engineering measures are in place to reduce exposure during mixing and loading. В США операторы должны надевать комбинезоны поверх рубашки с длинными рукавами и брюк, а также должны носить специальную, устойчивую к химическим веществам обувь, перчатки и респиратор; на этапе подготовки смеси и загрузки для снижения воздействия применяются дополнительные технические меры защиты.
Compensate with the respirator. Подключите к нему респиратор.
Больше примеров...
Аппарат искусственного дыхания (примеров 10)
once you turn off the respirator. Как только вы отключите аппарат искусственного дыхания.
"We need to disconnect the respirator..." "Мы вынуждены отключить аппарат искусственного дыхания."
(Rhythmic Beeping) - (Respirator Hissing) (Ритмично пикает) - (Шипит аппарат искусственного дыхания)
On December 21, an Italian doctor, Mario Riccio, disconnected a respirator that was keeping Piergiorgio Welby alive. 21-го декабря итальянский доктор Марио Риччио отключил аппарат искусственного дыхания, поддерживавший жизнь Пьерджиорджио Уэлби.
Like we told you, it's the respirator. Это аппарат искусственного дыхания, как объяснил мой коллега.
Больше примеров...
Искусственном дыхании (примеров 3)
If Kate's on a respirator, then she's still alive. Если Кейт на искусственном дыхании, значит она все еще жива.
Just like the longer we keep him on a respirator, the more likely it is that he'll have retinal failure or that he'll go blind. Просто, чем дольше держать его на искусственном дыхании, тем более вероятно, что у него возникнет атрофия сетчатки или он ослепнет.
They've put her in a respirator. Она на искусственном дыхании.
Больше примеров...
Аппарату искусственного дыхания (примеров 4)
She was brought to a hospital and put on a respirator to help her breathe. Ее привезли в госпиталь и подключили к аппарату искусственного дыхания, чтобы она могла дышать.
On her arrival, she was advised that her son was unconscious and attached to a respirator, and that she could not see him. В больнице ей сообщили, что ее сын находится без сознания и подключен к аппарату искусственного дыхания и что ее к нему не пустят.
This girl may be bound to a respirator the rest of her life. Но она будет всю жизнь привязана к аппарату искусственного дыхания.
It's the respirator that's keeping him alive. Он всё ещё жив только благодаря аппарату искусственного дыхания.
Больше примеров...
Искусственное дыхание (примеров 3)
The family of Della Ferrion... is here today, saying it is her wish not to be kept alive on a respirator. Присутствующая здесь семья Деллы Феррион утверждает, что она не приемлет искусственное дыхание.
She's off the respirator, breathing on her own now. Искусственное дыхание отключено, теперь она дышит сама.
I'll ask you to think about the future and eventual donations and what we will do regarding the respirator. Я прошу тебя подумать о будущем, донорстве его органов, и том, имеет ли смысл искусственное дыхание в таком случае.
Больше примеров...