| Every respirator, sink, vent, drain in the entire hospital? | Каждый респиратор, рукомойник, вентилятор, сток во всем госпитале? |
| and I bought some plastic bags and duct tape and shade cloth, a timer, a paper suit, a respirator. | и купила полиэтиленовые пакеты, изоленту, затеняющую сетку, таймер, защитный костюм и респиратор. |
| He'd never be able to go on a respirator if he needed to. | И если потребуется, респиратор ему не поможет. |
| Compensate with the respirator. | Подключите к нему респиратор. |
| Reliable protection of workers' life and health requires that the effectiveness of the respirator must be consistent with the degree of air pollution. | Для сохранения жизни и здоровья рабочих важно, чтобы используемый респиратор обеспечивал такой уровень защиты, который соответствует загрязнённости воздуха. |
| once you turn off the respirator. | Как только вы отключите аппарат искусственного дыхания. |
| After Riccio gave him a sedative and switched off the respirator, Welby said "thank you" three times to his wife, his friends, and his doctor. | После того, как Риччио дал ему успокоительное и отключил аппарат искусственного дыхания, Уэлби трижды сказал «спасибо» - своей жене, своим друзьям и своему доктору. |
| [Respirator Hissing, Machine Beeping, Footfalls] | [Аппарат искусственного дыхания, звуковые сигналы, шаги] |
| Maybe she needs the respirator. | Может быть, ей потребуется аппарат искусственного дыхания. |
| Respirator is not an option. | Аппарат искусственного дыхания не вариант. |
| If Kate's on a respirator, then she's still alive. | Если Кейт на искусственном дыхании, значит она все еще жива. |
| Just like the longer we keep him on a respirator, the more likely it is that he'll have retinal failure or that he'll go blind. | Просто, чем дольше держать его на искусственном дыхании, тем более вероятно, что у него возникнет атрофия сетчатки или он ослепнет. |
| They've put her in a respirator. | Она на искусственном дыхании. |
| She was brought to a hospital and put on a respirator to help her breathe. | Ее привезли в госпиталь и подключили к аппарату искусственного дыхания, чтобы она могла дышать. |
| On her arrival, she was advised that her son was unconscious and attached to a respirator, and that she could not see him. | В больнице ей сообщили, что ее сын находится без сознания и подключен к аппарату искусственного дыхания и что ее к нему не пустят. |
| This girl may be bound to a respirator the rest of her life. | Но она будет всю жизнь привязана к аппарату искусственного дыхания. |
| It's the respirator that's keeping him alive. | Он всё ещё жив только благодаря аппарату искусственного дыхания. |
| The family of Della Ferrion... is here today, saying it is her wish not to be kept alive on a respirator. | Присутствующая здесь семья Деллы Феррион утверждает, что она не приемлет искусственное дыхание. |
| She's off the respirator, breathing on her own now. | Искусственное дыхание отключено, теперь она дышит сама. |
| I'll ask you to think about the future and eventual donations and what we will do regarding the respirator. | Я прошу тебя подумать о будущем, донорстве его органов, и том, имеет ли смысл искусственное дыхание в таком случае. |