When opening the container and when mixing, protective impermeable boots, clean overalls, gloves and respirator should be worn. | При открытии контейнера и смешивании следует носить защитные непроницаемые ботинки, чистый комбинезон, перчатки и респиратор. |
All right, but save yourself the respirator till the last moment. | Хорошо, но держи респиратор при себе до последнего. |
Leave your respirator on until you reach the equipment room. | Не снимайте респиратор, пока не зайдете в комнату. |
Pilots and loaders should have special training in application methods and recognition of early symptoms of poisoning and must wear a suitable respirator. | Пилоты и грузчики должны пройти специальную подготовку по методам нанесения, а также по вопросам распознавания ранних симптомов отравления, и должны носить пригодный для этих целей респиратор. |
Reliable protection of workers' life and health requires that the effectiveness of the respirator must be consistent with the degree of air pollution. | Для сохранения жизни и здоровья рабочих важно, чтобы используемый респиратор обеспечивал такой уровень защиты, который соответствует загрязнённости воздуха. |
once you turn off the respirator. | Как только вы отключите аппарат искусственного дыхания. |
Get the respirator ready. | Готовьте аппарат искусственного дыхания. |
Respirator is not an option. | Аппарат искусственного дыхания не вариант. |
"We need to disconnect the respirator..." | "Мы вынуждены отключить аппарат искусственного дыхания." |
On December 21, an Italian doctor, Mario Riccio, disconnected a respirator that was keeping Piergiorgio Welby alive. | 21-го декабря итальянский доктор Марио Риччио отключил аппарат искусственного дыхания, поддерживавший жизнь Пьерджиорджио Уэлби. |
If Kate's on a respirator, then she's still alive. | Если Кейт на искусственном дыхании, значит она все еще жива. |
Just like the longer we keep him on a respirator, the more likely it is that he'll have retinal failure or that he'll go blind. | Просто, чем дольше держать его на искусственном дыхании, тем более вероятно, что у него возникнет атрофия сетчатки или он ослепнет. |
They've put her in a respirator. | Она на искусственном дыхании. |
She was brought to a hospital and put on a respirator to help her breathe. | Ее привезли в госпиталь и подключили к аппарату искусственного дыхания, чтобы она могла дышать. |
On her arrival, she was advised that her son was unconscious and attached to a respirator, and that she could not see him. | В больнице ей сообщили, что ее сын находится без сознания и подключен к аппарату искусственного дыхания и что ее к нему не пустят. |
This girl may be bound to a respirator the rest of her life. | Но она будет всю жизнь привязана к аппарату искусственного дыхания. |
It's the respirator that's keeping him alive. | Он всё ещё жив только благодаря аппарату искусственного дыхания. |
The family of Della Ferrion... is here today, saying it is her wish not to be kept alive on a respirator. | Присутствующая здесь семья Деллы Феррион утверждает, что она не приемлет искусственное дыхание. |
She's off the respirator, breathing on her own now. | Искусственное дыхание отключено, теперь она дышит сама. |
I'll ask you to think about the future and eventual donations and what we will do regarding the respirator. | Я прошу тебя подумать о будущем, донорстве его органов, и том, имеет ли смысл искусственное дыхание в таком случае. |