But that doesn't mean I can't still serve my country as a reservist. | Но это не значит, что я не могу служить своей стране как резервист. |
We have a dead Naval Reservist, but kidnapping is your territory. | У нас есть мертвый резервист флота, но похищение - это ваша забота. |
In 2007, Senator Barack Obama's chief foreign policy advisor Mark Lippert, a Navy reservist, was called into active duty. | В 2007 году морской резервист Марк Липперт, занимавший должность главного советника сенатора Барака Обамы по внешней политике, был призван на активную военную службу, а его пост занял Макдоноу. |
One military reservist manning the checkpoint at the bridge was seriously injured, as well as two civilian travellers crossing the bridge at the time of attack. | Были ранены один военный резервист, несший службу на контрольно-пропускном пункте у моста, и два гражданских лица, пересекавших реку по мосту во время обстрела. |
James Boyd, Reservist. | Джеймс Бойд, резервист. |
Mr. Waters was an Army reservist at the time of the attack, and therefore is immune from liability. | Мистер Уотерс являлся военным резервистом во время нападения, и следовательно защищен от ответственности. |
Mr. Subotic had been a reservist in the Yugoslav National Army. | Г-н Суботич был резервистом в Югославской народной армии. |
Well, he's a Coast Guard reservist, right? | Он ведь был резервистом Береговой охраны, так? |
One's a Navy reservist. | Один был флотским резервистом. |
He resumed his college studies while a reservist and graduated from the University at Buffalo. | Он возобновил учёбу в колледже пока он был резервистом и окончил Университет штата Нью-Йорк в Буффало. |
Philippe Lardut, reservist at the Poissy barracks. | Филипп Лардю, офицер запаса казармы Пуасси. |
Navy reservist at an Air Force Base? | Офицер запаса ВМС на базе ВВС? |
He was a reservist assigned to the Wentworth Air Force Base. | Офицер запаса, призванный на авиабазу Уэнтворта. |
This compensation is intended to equal the wage of the reservist soldier in his civilian job, but if the wage exceeds a certain limit, compensation is only partial. | Данное вознаграждение должно равняться заработной плате резервиста на его гражданской должности, однако, если заработная плата превышает определенный предел, компенсация носит лишь частичный характер. |
Start with the reservist Boyd. | Начните с резервиста Бойда. |
But I was able to locate a still intact bone fragment in Reservist Boyd's ashes, enough to test DNA. | Но я смогла обнаружить неповреждённый фрагмент кости в прахе резервиста Бойда, можно проверить ДНК. |
Instead of reservist military manoeuvres he is called to undergo supplementary service. | В случае удовлетворения этого ходатайства соответствующее лицо освобождается от участия в военных учениях в качестве резервиста и вместо этого периодически призывается для прохождения вспомогательной службы. |
As Xi rose through the Communist Party ranks, he forged close military ties as a reservist, assuming leadership of a provincial garrison and serving as a key aide to a defense minister. | Пока Хи поднимался по ступеням иерархии Коммунистической партии, он наладил тесные военные связи в качестве резервиста, будучи руководителем гарнизона провинции и выступая в качестве ключевого помощника министра обороны. |
But what I do know is those ashes don't belong to Reservist Boyd. | Но я знаю то, что этот прах не принадлежит резервисту Бойду. |
This cost was based on the compensation paid to a reservist for loss of a work day and the cost of providing a reservist with food, transportation and other basic necessities. | Эта сумма рассчитана как вознаграждение, которое выплачивается резервисту за потерю рабочего дня, и стоимость питания, транспорта и других основных услуг, предоставляемых резервистам. |