Английский - русский
Перевод слова Rescript

Перевод rescript с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рескрипт (примеров 8)
As pope, he continued the policy of his predecessor Leo who, in his contest with Hilary of Arles, had obtained from Valentinian III a famous rescript of 445 confirming the supremacy of the Bishop of Rome. Как папа римский он продолжил политику своего предшественника Льва, который в споре с епископом Арля получил от Валентиниана III знаменитый рескрипт 445 года, подтверждающий главенство Римского епископа.
The Reform Decree of 1856 is sometimes referred to by another name, "The Rescript of Reform". Декрет о реформах 1856 года иногда называют по-другому - «рескрипт о реформах».
On September 12, Emperor Francis Joseph issues an Imperial Rescript asking the Bohemian Diet to "draft a constitutional charter." 12 сентября император Франц Иосиф издал официальный Имперский Рескрипт с предписанием Богемскому ландтагу подготовить конституционную реформу.
Yesterday at the meeting of the Imperial Council, our new governor-general, Sergei Kuzmich, was reading the Czar's rescript from the army. На вчерашнем заседании Государственного совета наш новый генерал-губернатор Сергей Кузьмич читал рескрипт государя из армии.
In Emesa he was apparently still alive and in good health, as he issued the only extant rescript in his name there. В Эмесе император, по всей вероятности, все ещё был жив и пребывал в добром здравии, поскольку там он издал единственный сохранившийся от времён его правления рескрипт, который впоследствии был включён в кодекс Юстиниана.
Больше примеров...
Рескриптом от (примеров 3)
Catherine the Great by her rescript in 1794 put a beginning of construction of Odessa city and its port. Екатерина II своим рескриптом от 1794 года положила начала строительству города и порта.
The highest rescript of 18 October 1892 was appointed "to the pulpit of the reigning city of St. Petersburg, with the elevation to the rank of Metropolitan and the title of the first member of the Holy Synod". Высочайшим рескриптом от 18 октября 1892 года назначен «на кафедру царствующего града С.-Петербурга, с возведением в сан митрополита и в звание первенствующего члена Святейшего Синода».
Kheraskov dedicated a new poem to the emperor entitled "Tsar, or the Savior of Novgorod," for which he was again recognized by imperial rescript. М. Херасков посвятил государю новую поэму «Царь, или спасённый Новгород», за которую рескриптом от 29 марта 1800 года вновь был удостоен благодарности.
Больше примеров...
Рескрипте (примеров 2)
In his "Rescript to the Soldiers and Sailors" delivered on August 17, however, he stressed the impact of the Soviet invasion on his decision to surrender. В своём «Рескрипте солдатам и морякам», опубликованном 17 августа, император указал на результаты советского вторжения в Маньчжурию и на своё решение капитулировать, опустив упоминание атомных бомбардировок.
A rescript of 18 September 1734 stated that he was charged with the duty to manage and control the order of St. Petersburg Academy of Sciences. В рескрипте от 18 сентября 1734 года говорилось, что ему вменяется в обязанность «до указу ведать и управлять Санкт-Перебургскую Академию наук».
Больше примеров...